gnome-control-center/po/zh_CN.po

1800 lines
40 KiB
Text
Raw Normal View History

2001-10-23 04:17:29 +00:00
# simplified chinese translation for control-center.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# some translations stolen from tranditional chinese translation
# by Abel Cheung <maddog@linuxhall.org>, 2001
# He Qiangqiang <carton@263.net>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-28 14:14-0600\n"
2001-12-11 15:13:30 +00:00
"PO-Revision-Date: 2001-12-11 23:14+0800\n"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
"Last-Translator: He Qiangqiang <carton@263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:614
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:474
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
#, fuzzy
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr "ȡ<>ò<EFBFBD><C3B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ԭ<EFBFBD>е<EFBFBD><D0B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:315
msgid "Background properties"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgid "Background"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><E6B1B3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr "Ӧ<><D3A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ò<EFBFBD><C3B2>˳<EFBFBD>"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:144
msgid "Key"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:145
msgid "GConf key to which this property editor is attached"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:151
msgid "Callback"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:152
msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:157
msgid "Change set"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:158
msgid ""
"GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:163
msgid "Conversion to widget callback"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:164
msgid ""
"Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:169
msgid "Conversion from widget callback"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:170
msgid ""
"Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:175
msgid "UI Control"
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:176
msgid "Object that controls the property (normally a widget)"
msgstr ""
#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:1
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgid "Choose the applications used by default"
msgstr "ѡ<><D1A1>Ĭ<EFBFBD><C4AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>е<EFBFBD>Ӧ<EFBFBD>ó<EFBFBD><C3B3><EFBFBD>"
#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:2
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgid "Default Applications"
msgstr "Ĭ<><C4AC>Ӧ<EFBFBD>ó<EFBFBD><C3B3><EFBFBD>"
#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgid "Keyboard"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgid "Keyboard Properties"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:142
msgid ""
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgid "Mouse"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:499
#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgid "Mouse Properties"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:172
#, fuzzy
msgid "Sound properties"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> GNOME <20><><EFBFBD>õ<EFBFBD><C3B5><EFBFBD>Ч"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
msgid "Sound"
msgstr "<22><>Ч"
#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
msgid "Main"
msgstr "<22><>Ҫ"
#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
msgid "Main Settings"
msgstr "<22><>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD><EFBFBD>"
#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "GNOME Control Center: %s"
msgstr "GNOME <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ģ<EFBFBD>"
#: control-center/capplet-dir-view.c:146
msgid "Layout"
msgstr ""
#: control-center/capplet-dir-view.c:147
msgid "Layout to use for this view of the capplets"
msgstr ""
#: control-center/capplet-dir-view.c:153
msgid "Capplet directory object"
msgstr ""
#: control-center/capplet-dir-view.c:154
msgid "Capplet directory that this view is viewing"
msgstr ""
#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "GNOME <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: control-center/capplet-dir-view.c:311
msgid "Desktop properties manager."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Թ<EFBFBD><D4B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: control-center/capplet-dir-view.c:445
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, c-format
msgid "Gnome Control Center : %s"
msgstr "Gnome <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ģ<EFBFBD>%s"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: control-center/capplet-dir-view.c:488
msgid ""
"No help is available/installed. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
"<22>޿<EFBFBD><DEBF>ð<EFBFBD><C3B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>δ<EFBFBD><CEB4>װ<EFBFBD><D7B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȷ<EFBFBD><C8B7><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>ϵͳ<CFB5>а<EFBFBD>װ GNOME <20>û<EFBFBD>ָ<EFBFBD>ϡ<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: control-center/capplet-dir-view.c:491
msgid "Close"
msgstr "<22>ر<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
msgid "The GNOME configuration tool"
msgstr "GNOME <20><><EFBFBD>ù<EFBFBD><C3B9><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: libbackground/applier.c:228
msgid "Type"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: libbackground/applier.c:229
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgid ""
"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
"for preview"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: libbackground/applier.c:388
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: libbackground/applier.c:505
msgid "Disabled"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: libsounds/sound-view.c:98
msgid "The sound file for this event does not exist."
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: libsounds/sound-view.c:100
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
"for a set of default sounds."
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: libsounds/sound-view.c:152
msgid "Event"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: libsounds/sound-view.c:152
msgid "File to Play"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: libsounds/sound-view.c:185
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "Play"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: libsounds/sound-view.c:191
#, fuzzy
msgid "Select sound file"
msgstr "ѡ<><D1A1>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD><E9BFB4>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
msgid "File Types and Programs"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:2
msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
msgid "Model for categories only"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
#, fuzzy
msgid "Internet Services"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
msgid "Extension"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
msgid "Edit file type"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "<22><>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
msgid "MIME type information"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
msgid "Structure with data on the MIME type"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
msgid "Is add dialog"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "<22><>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
msgid "Custom"
msgstr "<22>Զ<EFBFBD><D4B6><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgid ""
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, orleave the field blank "
"to have one generated for you."
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr ""
2001-12-11 15:13:30 +00:00
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
msgid "Category"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
msgid "Choose a file category"
msgstr ""
2001-12-11 15:13:30 +00:00
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136
msgid "Edit file category"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
2001-12-11 15:13:30 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176
msgid "MIME category info"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
msgid "Structure containing information on the MIME category"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/service-info.c:43
msgid "Unknown service types"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/file-types/service-info.c:44
msgid "World wide web"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/service-info.c:45
msgid "File transfer protocol"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/file-types/service-info.c:46
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "Detailed documentation"
msgstr "Ĭ<><C4AC>λ<EFBFBD><CEBB>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/file-types/service-info.c:47
msgid "Manual pages"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/file-types/service-info.c:48
msgid "Electronic mail transmission"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132
msgid "Edit service information"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
msgid "Service info"
msgstr ""
2001-12-11 15:13:30 +00:00
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
msgid "Structure containing service information"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
msgid "Is add"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
msgid "TRUE if this is an add service dialog"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
#, fuzzy
msgid "Please enter a protocol name."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgid ""
"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
"punctuation."
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
msgid "There is already a protocol by that name."
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#.
#. * Translatable strings file
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/file-types/category-names.h:7
msgid "Documents"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:8
msgid "Word Processor"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:9
msgid "Published Materials"
2001-12-11 15:13:30 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:10
msgid "Spreadsheet"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:11
msgid "Presentation"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:12
msgid "Diagram"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:13
msgid "TeX"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:14
msgid "Vector Graphics"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:15
msgid "World Wide Web"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:16
#, fuzzy
msgid "Plain Text"
msgstr "GL <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/file-types/category-names.h:17
msgid "Extended Markup Language (XML)"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/file-types/category-names.h:18
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/file-types/category-names.h:19
msgid "Financial"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:20
msgid "Calendar"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:21
msgid "Contacts"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:22
msgid "Packages"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:23
msgid "Software Development"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:24
msgid "Source Code"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:25
msgid "Audio"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:26
msgid "Images"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/file-types/category-names.h:27
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "<22><>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/theme-switcher/main.c:209
#, fuzzy
msgid "Select a theme to install"
msgstr "ѡ<><D1A1>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD>ն<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
msgid "Gtk+ Theme Selector"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
msgid "Select which gtk+ theme to use"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
msgid "Behavior"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/ui-properties/main.c:47
msgid "Initialize session settings"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Control Center Menu"
msgstr "GNOME <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
msgid "Sawfish window manager"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
msgid "Appearance"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
msgid "Configure window appearance"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure key shortcuts"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
msgstr "<22><>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure window focusing"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
msgid "Focus behavior"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Configure window properties"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
msgid "Matched Windows"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure window minimization and maximization"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
msgid "Minimizing and Maximizing"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure window manager configuration properties"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
msgid "Meta"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure miscellaneous window features"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
msgid "Miscellaneous"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure window move/resize"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
msgid "Moving and Resizing"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure window placement"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
msgid "Placement"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
msgid "Enable window manager sound events"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure workspaces"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
msgid "Workspaces"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
msgid "Advanced"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Advanced Settings"
msgstr "<22><>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "CD Properties"
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Configure handling of CD devices"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Legacy Applications"
msgstr "Ĭ<><C4AC>Ӧ<EFBFBD>ó<EFBFBD><C3B3><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
msgid "Legacy applications settings (grdb)"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Global panel properties"
msgstr "ȫ<>ֹ鵵ѡ<E9B5B5><D1A1>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Panel"
msgstr "GL <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Default location"
#~ msgstr "Ĭ<><C4AC>λ<EFBFBD><CEBB>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Store XML data in the archive"
#~ msgstr "<22>ڹ鵵<DAB9>ļ<EFBFBD><C4BC>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD> XML <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Roll back the configuration to a given point"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>״̬<D7B4>ع<EFBFBD><D8B9><EFBFBD>ָ<EFBFBD><D6B8><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Change the location profile to the given one"
#~ msgstr "<22>½<EFBFBD>λ<EFBFBD>õĸ<C3B5>λ<EFBFBD><CEBB>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Push configuration data out to client machines (UNIMPLEMENTED)"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͻ<EFBFBD><CDBB><EFBFBD>(δʵ<CEB4><CAB5>)"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Rename a location to a new name"
#~ msgstr "<22><>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Add a new location to the archive"
#~ msgstr "<22>ڹ鵵<DAB9>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Remove a location from the archive"
#~ msgstr "<22>ڹ鵵<DAB9>ļ<EFBFBD>ɾ<EFBFBD><C9BE>һ<EFBFBD><D2BB>λ<EFBFBD><CEBB>"
2001-12-11 15:13:30 +00:00
#~ msgid "Add a given backend to the given location"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ָ<EFBFBD><D6B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˵<EFBFBD>ָ<EFBFBD><D6B8>λ<EFBFBD><CEBB>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Remove the given backend from the given location"
#~ msgstr "<22><>ָ<EFBFBD><D6B8>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD><EFBFBD>ɾ<EFBFBD><C9BE>ָ<EFBFBD><D6B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-12-11 15:13:30 +00:00
#~ msgid "Perform garbage collection on the given location"
#~ msgstr "<22><>ָ<EFBFBD><D6B8>λ<EFBFBD><CEBB>ִ<EFBFBD><D6B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ռ<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Use the global repository"
#~ msgstr "ʹ<><CAB9>ȫ<EFBFBD>ֲֿ<D6B2>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "LOCATION"
#~ msgstr "LOCATION"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Backend being used for this operation"
#~ msgstr "<22>˲<EFBFBD><CBB2><EFBFBD>ʹ<EFBFBD>õĺ<C3B5><C4BA><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "BACKEND_ID"
#~ msgstr "BACKEND_ID"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Store only the differences with the parent location's config"
#~ msgstr "ֻ<><D6BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>븸λ<EBB8B8><CEBB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>õIJ<C3B5><C4B2><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Store only those settings set in the previous config"
#~ msgstr "ֻ<><D6BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǰһ<C7B0><D2BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>õ<EFBFBD>ֵ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Date to which to roll back"
#~ msgstr "<22>ع<EFBFBD><D8B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "DATE"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Roll back all configuration items"
#~ msgstr "<22>ع<EFBFBD>ȫ<EFBFBD><C8AB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Roll back to the revision REVISION_ID"
#~ msgstr "<22>ع<EFBFBD><D8B9><EFBFBD><EFBFBD>汾 REVISION_ID"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "REVISION_ID"
#~ msgstr "REVISION_ID"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Roll back to the last known revision"
#~ msgstr "<22>ع<EFBFBD><D8B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֪<EFBFBD><D6AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>޶<EFBFBD><DEB6>汾"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Roll back by STEPS revisions"
#~ msgstr "<22>ع<EFBFBD> STEPS <20>汾"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "STEPS"
#~ msgstr "STEPS"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Don't run the backend, just dump the output"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>к<EFBFBD><D0BA>ˣ<EFBFBD>ֱ<EFBFBD><D6B1>dump<6D><70><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-12-11 15:13:30 +00:00
#~ msgid "Parent location for the new location"
#~ msgstr "<22>½<EFBFBD>λ<EFBFBD>õĸ<C3B5>λ<EFBFBD><CEBB>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "PARENT"
#~ msgstr "PARENT"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "New name to assign to the location"
#~ msgstr "<22>½<EFBFBD>λ<EFBFBD>õĸ<C3B5>λ<EFBFBD><CEBB>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "NEW_NAME"
#~ msgstr "NEW_NAME"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Add/remove this backend to/from the master backend list"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><><C9BE><EFBFBD>˺<EFBFBD><CBBA><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Full containment"
#~ msgstr "ȫ<><C8AB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Partial containment"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>ְ<EFBFBD><D6B0><EFBFBD>"
2001-12-11 15:13:30 +00:00
#~ msgid "Archiver commands"
#~ msgstr "<22><EFBFBD><E9B5B5><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Options for storing data"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1>"
2001-12-11 15:13:30 +00:00
#~ msgid "Options for rolling back"
#~ msgstr "<22>ع<EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1>"
2001-12-11 15:13:30 +00:00
#~ msgid "Options for adding or renaming locations"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB>ѡ<EFBFBD><D1A1>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Options for adding and removing backends"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><><C9BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Gnome Default Editor"
#~ msgstr "Gnome Ĭ<>ϱ<CFB1><E0BCAD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Select an Editor"
#~ msgstr "ѡ<><D1A1>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD><E0BCAD>"
2001-12-11 15:13:30 +00:00
#~ msgid "With this option, you can select a predefined Editor as your default"
#~ msgstr "ʹ<>ô<EFBFBD>ѡ<EFBFBD><EFBFBD><EEA3AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1>һ<EFBFBD><D2BB>Ԥ<EFBFBD><D4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ı<C4B1><E0BCAD><EFBFBD><EFBFBD>ΪĬ<CEAA>ϱ<CFB1><E0BCAD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Custom Editor"
#~ msgstr "<22>Զ<EFBFBD><D4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E0BCAD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "With this option you can create your own default editor"
#~ msgstr "ʹ<>ô<EFBFBD>ѡ<EFBFBD><EFBFBD><EEA3AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Դ<EFBFBD><D4B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Լ<EFBFBD><D4BC><EFBFBD>Ĭ<EFBFBD>ϱ<CFB1><E0BCAD>"
2001-12-11 15:13:30 +00:00
#~ msgid "Start in Terminal"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>ն<EFBFBD><D5B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Does this editor need to start in an xterm?"
#~ msgstr "<22>˱༭<CBB1><E0BCAD><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA> xterm <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Accepts Line Number"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>к<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Does this editor accept line numbers from the command line?"
#~ msgstr "<22>˱༭<CBB1><E0BCAD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD>к<EFBFBD><D0BA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Command:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Please enter the command line used to start this editor"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>д˱༭<CBB1><E0BCAD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Text Editor"
#~ msgstr "<22>ı<EFBFBD><C4B1><EFBFBD><E0BCAD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Gnome Default Web Browser"
#~ msgstr "Gnome Ĭ<><C4AC> Web <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-12-11 15:13:30 +00:00
#~ msgid "Select a Web Browser"
#~ msgstr "ѡ<><D1A1>һ<EFBFBD><D2BB> Web <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid ""
#~ "With this option, you can select a predefined Web Browser as your default"
#~ msgstr "ʹ<>ô<EFBFBD>ѡ<EFBFBD><EFBFBD><EEA3AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1>һ<EFBFBD><D2BB>Ԥ<EFBFBD><D4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Web <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΪĬ<CEAA><C4AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Custom Web Browser"
#~ msgstr "<22>Զ<EFBFBD><D4B6><EFBFBD> Web <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "With this option you can create your own default web browser"
#~ msgstr "ʹ<>ô<EFBFBD>ѡ<EFBFBD><EFBFBD><EEA3AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Դ<EFBFBD><D4B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Լ<EFBFBD><D4BC><EFBFBD>Ĭ<EFBFBD><C4AC> Web <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Does this web browser need to display in an xterm?"
#~ msgstr "<22><> Web <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA>һ<EFBFBD><D2BB> xterm <20><><EFBFBD><EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Understands Netscape Remote Control"
#~ msgstr "ʶ<><CAB6> Netscape Զ<>̿<EFBFBD><CCBF><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid ""
#~ "Does this web browser support the netscape remote control protocol? If "
#~ "in doubt, and this web browser isn't Netscape or Mozilla, it probably "
#~ "doesn't."
#~ msgstr ""
#~ "<22><> web <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֧<EFBFBD><D6A7> Netscape Զ<>̿<EFBFBD><CCBF><EFBFBD>Э<EFBFBD><D0AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> web <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ֲ<EFBFBD>"
#~ "<22><> Netscape <20><> Mozilla<6C><61><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܿ<EFBFBD><DCBF>ܲ<EFBFBD>֧<EFBFBD>ָ<EFBFBD>Э<EFBFBD>顣"
2001-12-11 15:13:30 +00:00
#~ msgid "Please enter the command line used to start this web browser"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>д<EFBFBD> web <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Web Browser"
#~ msgstr "Web <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-12-11 15:13:30 +00:00
#~ msgid "Default Help Viewer"
#~ msgstr "Ĭ<>ϰ<EFBFBD><CFB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9BFB4>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Select a Viewer"
#~ msgstr "ѡ<><D1A1>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD><E9BFB4>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "With this option you can select a predefined help viewer."
#~ msgstr "ʹ<>ô<EFBFBD>ѡ<EFBFBD><EFBFBD><EEA3AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1>һ<EFBFBD><D2BB>Ԥ<EFBFBD><D4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>İ<EFBFBD><C4B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9BFB4><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Custom Help Viewer"
#~ msgstr "<22>Զ<EFBFBD><D4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9BFB4>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "With this option you can create your own help viewer"
#~ msgstr "ʹ<>ô<EFBFBD>ѡ<EFBFBD><EFBFBD><EEA3AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Դ<EFBFBD><D4B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Լ<EFBFBD><D4BC>İ<EFBFBD><C4B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9BFB4>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Does this help viewer need an xterm for display?"
#~ msgstr "<22>˰<EFBFBD><CBB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9BFB4><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA>һ<EFBFBD><D2BB> xterm <20><><EFBFBD><EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Accepts URLs"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> URL"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Does this help viewer allow URLs for help?"
#~ msgstr "<22>˰<EFBFBD><CBB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9BFB4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> URL <20><>?"
#~ msgid "Please enter the command line used to start this help viewer"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>д˰<D0B4><CBB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9BFB4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Help Viewer"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9BFB4>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Default Terminal"
#~ msgstr "Ĭ<><C4AC><EFBFBD>ն<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "With this option you can select a predefined terminal."
#~ msgstr "ʹ<>ô<EFBFBD>ѡ<EFBFBD><EFBFBD><EEA3AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1>һ<EFBFBD><D2BB>Ԥ<EFBFBD><D4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>նˡ<D5B6>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Custom Terminal"
#~ msgstr "<22>Զ<EFBFBD><D4B6><EFBFBD><EFBFBD>ն<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "With this option you can create your own terminal"
#~ msgstr "ʹ<>ô<EFBFBD>ѡ<EFBFBD><EFBFBD><EEA3AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Դ<EFBFBD><D4B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Լ<EFBFBD><D4BC><EFBFBD><EFBFBD>ն<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Exec Flag:"
#~ msgstr "ִ<>б<EFBFBD>־<EFBFBD><D6BE>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid ""
#~ "Please enter the flag used by this terminal to specify the command to run "
#~ "on startup. For example, in 'xterm' this would be '-e'."
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ն<EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʱִ<CAB1><D6B4>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD>ı<EFBFBD>־<EFBFBD><D6BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7A3AC>'xterm' <20>У<EFBFBD> <20>˱<EFBFBD>"
#~ "־Ϊ'-e'<27><>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Please enter the command line used to start this terminal"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>д<EFBFBD><D0B4>ն˵<D5B6><CBB5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Terminal"
#~ msgstr "<22>ն<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
#~ msgstr "<22>޷<EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>λͼ<CEBB>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>%s<><73>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
#~ msgstr "<22>޷<EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>%s<><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>λͼ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Rollback the capplet given"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>״̬<D7B4>ع<EFBFBD><D8B9><EFBFBD>ָ<EFBFBD><D6B8><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Options for the rollback GUI"
#~ msgstr "<22>ع<EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Current time"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Rollback"
#~ msgstr "<22><>ʯ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Custom screensaver. No description available"
#~ msgstr "<22>Զ<EFBFBD><D4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>޿<EFBFBD><DEBF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Screensaver"
#~ msgstr "<22><>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "About %s\n"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> %s\n"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Demo"
#~ msgstr "<22><>ʾ"
#~ msgid "There are no configurable settings for this screensaver."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>û<EFBFBD>п<EFBFBD><D0BF><EFBFBD><EFBFBD>õ<EFBFBD>ѡ<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid ""
#~ "Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the "
#~ "command line below."
#~ msgstr "<22>޷<EFBFBD><DEB7>ҵ<EFBFBD><D2B5><EFBFBD><EFBFBD>ô<EFBFBD><C3B4><EFBFBD>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݡ<EFBFBD><DDA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E0BCAD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "3d clock"
#~ msgstr "<22><>άʱ<CEAC><CAB1>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Fast"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "High"
#~ msgstr "<22><>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Large"
#~ msgstr "<22><>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Low"
#~ msgstr "<22><>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "<22><>С<EFBFBD><D0A1>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Slow"
#~ msgstr "<22><>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Small"
#~ msgstr "С"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Twist speed:"
#~ msgstr "Ťת<C5A4>ٶȣ<D9B6>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Twist:"
#~ msgstr "Ťת<C5A4>̶<EFBFBD>:"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Wobble:"
#~ msgstr "<22>ڶ<EFBFBD><DAB6><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Ant"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Four Sided cells"
#~ msgstr "<22>ı<EFBFBD><C4B1>θ<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Full Color"
#~ msgstr "ȫɫ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Many"
#~ msgstr "<22>ܶ<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Monochrome"
#~ msgstr "<22><>ɫ"
2001-12-11 15:13:30 +00:00
#~ msgid "Nine Sided cells"
#~ msgstr "<22>ű<EFBFBD><C5B1>θ<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Number of colours"
#~ msgstr "<22><>ɫ<EFBFBD><C9AB>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Random"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Random size upto"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϊ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Randomize"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Sharp turns"
#~ msgstr "<22><>ת<EFBFBD><D7AA>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Six Sided cells"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>θ<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Specific"
#~ msgstr "ָ<><D6B8>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2001-12-11 15:13:30 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Specific size of"
#~ msgstr "ָ<><D6B8><EFBFBD><EFBFBD>С"
2001-12-11 15:13:30 +00:00
#~ msgid "Speed"
#~ msgstr "<22>ٶ<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Three Sided cells"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>θ<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Timeout"
#~ msgstr "<22><>ʱ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Truchet lines"
#~ msgstr "Truchet <20><>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Twelve Sided cells"
#~ msgstr "ʮ<><CAAE><EFBFBD>߸<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Two"
#~ msgstr "<22><>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "number of Ants"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>ϵ<EFBFBD><CFB5><EFBFBD>Ŀ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, "
#~ "dolphins, and whales. The swimming motions are great. Originally written "
#~ "by Mark Kilgard."
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD>Ǹ<EFBFBD><C7B8><EFBFBD><EFBFBD>͵<EFBFBD> xfishtank<6E><6B><EFBFBD><EFBFBD>һЩ<D2BB><D0A9><EFBFBD><EFBFBD><E3A1A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;<EFBFBD><CDBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> GL <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǵ<EFBFBD><C7B5>ζ<EFBFBD><CEB6><EFBFBD>̬<EFBFBD><CCAC>"
#~ "<22>ܰ<EFBFBD><DCB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Mark Kilgard <20><>д<EFBFBD><D0B4>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Attraction (balls)"
#~ msgstr "С<><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Balls"
#~ msgstr "С<><D0A1>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Color Contrast"
#~ msgstr "<22><>ɫ<EFBFBD>Աȶ<D4B1>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Length of Trail"
#~ msgstr "<22><EFBFBD>ij<EFBFBD><C4B3><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Lines"
#~ msgstr "<22><>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Long"
#~ msgstr "<22><>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Number of Colors"
#~ msgstr "<22><>ɫ<EFBFBD><C9AB>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Polygons"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Threshold of repulsion"
#~ msgstr "<22>ų<EFBFBD><C5B3><EFBFBD><EFBFBD>ٽ<EFBFBD><D9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "BlitSpin"
#~ msgstr "BlitSpin"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Display screensaver in monochrome."
#~ msgstr "<22><>ɫ<EFBFBD><C9AB>ʾ<EFBFBD><CABE>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Faster"
#~ msgstr "<22><>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Slower"
#~ msgstr "<22><>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Speed of rotation."
#~ msgstr "<22><>ת<EFBFBD>ٶȡ<D9B6>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Speed of the 90 degree rotation."
#~ msgstr "90<39><30><EFBFBD><EFBFBD>ת<EFBFBD><D7AA><EFBFBD>ٶȡ<D9B6>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Colors:"
#~ msgstr "<22><>ɫ<EFBFBD><C9AB>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Number of Colors."
#~ msgstr "<22><>ɫ<EFBFBD><C9AB><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Number of bubbles to use."
#~ msgstr "ʹ<>õ<EFBFBD><C3B5><EFBFBD>ĭ<EFBFBD><C4AD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Speed of Motion."
#~ msgstr "<22>˶<EFBFBD><CBB6>ٶȡ<D9B6>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Use red/blue 3d seperation."
#~ msgstr "ʹ<>ú<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>ά<EFBFBD><CEAC><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by "
#~ "John Neil."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɫ<EFBFBD><C9AB>ת<EFBFBD><EFBFBD><E4BBAF><EFBFBD>ҽ<EFBFBD>֯<EFBFBD><D6AF>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD>ͬ<EFBFBD><CDAC>Բ<EFBFBD><D4B2><EFBFBD><EFBFBD> John Neil <20><>д<EFBFBD><D0B4>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer "
#~ "emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of "
#~ "less robust operating systems. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "BSOD <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Blue Screen of Death<74><68>(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>״̬)<29><><EFBFBD>˱<EFBFBD><CBB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>õķ<C3B5><C4B7><EFBFBD>"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD>֮һ<D6AE><D2BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>һЩ<D2BB>ϲ<EFBFBD><CFB2>ȶ<EFBFBD><C8B6>IJ<EFBFBD><C4B2><EFBFBD>ϵͳ<CFB5><CDB3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E6A1A3> Jamie Zawinski <20><>д<EFBFBD><D0B4>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Bubble3D"
#~ msgstr "<22><>ά<EFBFBD><CEAC>ĭ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
#~ "the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones."
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ά<EFBFBD><CEAC>ĭ, <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD>˸<EFBFBD><CBB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ư<EFBFBD><C6AF><EFBFBD>ķ<EFBFBD><C4B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#~ "Richard Jones <20><>д<EFBFBD><D0B4>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Bubbles"
#~ msgstr "<22><>ĭ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions."
#~ msgstr "<22><>ĭ<EFBFBD><C4AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ά<EFBFBD>ռ䡣"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop."
#~ msgstr "<22><>ĭ<EFBFBD><C4AD><EFBFBD><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD>ء<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles."
#~ msgstr "<22><>ԲȦ<D4B2><C8A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ĭλͼ<CEBB><CDBC>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:"
#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine "
#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ģ<EFBFBD><C4A3><EFBFBD><EFBFBD>ˮ<EFBFBD><CBAE><EFBFBD><EFBFBD>ĭ<EFBFBD>γɵ<CEB3><C9B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1>ĭ<EFBFBD><C4AD><EFBFBD>֣<EFBFBD><D6A3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǿ<EFBFBD><C7BF><EFBFBD>ʱ<EFBFBD>ͻ<EFBFBD>"
#~ "<22>ϲ<EFBFBD><CFB2>ɴ<EFBFBD><C9B4><EFBFBD>ĭ<EFBFBD><C4AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ơ<EFBFBD><C6A1><EFBFBD> James Macnicol <20><>д<EFBFBD><D0B4>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, "
#~ "and rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Escher <20><> <20><>Impossible Cage<67><65><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB>ī<EFBFBD><C4AB><EFBFBD><EFBFBD>˹<EFBFBD><CBB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ά<EFBFBD><CEAC><EFBFBD>棬"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ά<EFBFBD>ռ<EFBFBD><D5BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ת<EFBFBD><D7AA><EFBFBD><EFBFBD> Marcelo Vianna <20><><EFBFBD>ơ<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C "
#~ "Curve.'' Written by Rick Campbell."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƶ<EFBFBD><C6B5><EFBFBD><EFBFBD>Է<EFBFBD><D4B7>Σ<EFBFBD><CEA3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ġ<EFBFBD>C Curve<76><65><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Rick Campbell <20><><EFBFBD>ơ<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Compass"
#~ msgstr "ָ<><D6B8><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Don't use double bufferinge"
#~ msgstr "<22><>ʹ<EFBFBD><CAB9>˫<EFBFBD>ػ<EFBFBD><D8BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
#~ "``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB>ָ<EFBFBD><D6B8><EFBFBD><EFBFBD><EBA3AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>е<EFBFBD>ָ<EFBFBD><EFBFBD><EBB6BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ת<EFBFBD><D7AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Դﵽ<D4B4><EFB5BD><EFBFBD><EFBFBD>ʧ<EFBFBD><CAA7><EFBFBD><EFBFBD>ͷ"
#~ "<22><>Ŀѣ<C4BF><D1A3><EFBFBD>ĸо<C4B8><D0BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Jamie Zawinski <20><><EFBFBD>ơ<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Use double buffering"
#~ msgstr "ʹ<><CAB9>˫<EFBFBD>ػ<EFBFBD><D8BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Coral"
#~ msgstr "ɺ<><C9BA>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Denser"
#~ msgstr "<22>ܶ<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Density"
#~ msgstr "<22>ܶ<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Number of seeds"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Seeds"
#~ msgstr "<22><>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really "
#~ "do it justice. Written by Frederick Roeber."
#~ msgstr ""
#~ "ģ<><C4A3>ɺ<EFBFBD><C9BA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȼ<EFBFBD>е<EFBFBD><D0B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͼ<EFBFBD>񲢲<EFBFBD><F1B2A2B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȫ<EFBFBD><C8AB>ӳ<EFBFBD><D3B3>ʵ<EFBFBD><CAB5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Frederick "
#~ "Roeber <20><><EFBFBD>ơ<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Critical"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Cell"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Center image."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Crystal"
#~ msgstr "ˮ<><CBAE>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Have at maximum size"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ߴ<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Number of polygons to use."
#~ msgstr "ʹ<>õĶ<C3B5><C4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ<EFBFBD><C4BF>"
2001-12-11 15:13:30 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first "
#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata "
#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, "
#~ "and ported to C for inclusion here."
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD> `greynetic'<27><><EFBFBD><EFBFBD>û<EFBFBD><C3BB>ô<EFBFBD><C3B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Stephen Linhart ʵ<>֣<EFBFBD><D6A3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#~ "Ozymandias G. Desiderata <20><>д<EFBFBD><D0B4> Java applet <20><>¡<EFBFBD>档Jamie Zawinski <20><><EFBFBD>ִ<EFBFBD>"
#~ "<22><EFBFBD><E6B1BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ֲ<EFBFBD><D6B2> C <20><><EFBFBD>ԣ<EFBFBD><D4A3>Ա<EFBFBD><D4B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Less"
#~ msgstr "<22><>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Number of iterations."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "DecayScreen"
#~ msgstr "<22>ۻ<EFBFBD><DBBB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ļ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Time between redraws:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>»<EFBFBD><C2BB><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1>ʱ<EFBFBD><CAB1>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Use color when drawing."
#~ msgstr "<22><>ͼʱʹ<CAB1><CAB9><EFBFBD><EFBFBD>ɫ<EFBFBD><C9AB>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Number to use."
#~ msgstr "ʹ<>õ<EFBFBD><C3B5><EFBFBD>Ŀ<EFBFBD><C4BF>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Distort"
#~ msgstr "<22>Ŵ<EFBFBD><C5B4><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens "
#~ "wander around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by "
#~ "Jonas Munsin."
#~ msgstr ""
#~ "<22>˳<EFBFBD><CBB3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ߢȡ<DFA2><C8A1>Ļͼ<C4BB><CDBC><EFBFBD><EFBFBD>Ȼ<EFBFBD><C8BB><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD>Ŵ<EFBFBD><C5B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD>Ĵ<EFBFBD><C4B4>ƶ<EFBFBD><C6B6><EFBFBD><EFBFBD>Ŵ<EFBFBD><C5B4>κ<EFBFBD><CEBA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>IJ<EFBFBD>"
#~ "<22>ݡ<EFBFBD><DDA1><EFBFBD> Jonas Munsin <20><>д<EFBFBD><D0B4>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Number of pixels to use."
#~ msgstr "ʹ<>õ<EFBFBD><C3B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Seconds"
#~ msgstr "<22><>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Time finished product is shown."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>ɻ<EFBFBD><C9BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾʱ<CABE>䡣"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Number"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Speed of Motion"
#~ msgstr "<22>ƶ<EFBFBD><C6B6>ٶ<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Bitmap for flag"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>ĵ<EFBFBD>λͼ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Flag"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Random size up to"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϊ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Text for flag"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>ĵ<EFBFBD><C4B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves."
#~ msgstr "<22><>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɳ<EFBFBD><C9B3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Scott Draves <20><><EFBFBD>ơ<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Flame"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Iterations:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Number of fractals to generate."
#~ msgstr "Ҫ<><D2AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ķ<EFBFBD><C4B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ<EFBFBD><C4BF>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Pixels per fractal."
#~ msgstr "ÿ<><C3BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ε<EFBFBD><CEB5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Delay between redraws."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>»<EFBFBD><C2BB><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1>ʱ<EFBFBD><CAB1>"
#~ msgid "Forest"
#~ msgstr "ɭ<><C9AD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Number of trees to use."
#~ msgstr "ʹ<>õ<EFBFBD><C3B5><EFBFBD>״ͼ<D7B4><CDBC>Ŀ<EFBFBD><C4BF>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves "
#~ "fractals, right?"
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʒ<EFBFBD><C6B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Peter Baumung <20><>д<EFBFBD><D0B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҷ<EFBFBD>ϲ<EFBFBD><CFB2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Σ<EFBFBD><CEA3>԰ɣ<D4B0>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Galaxy"
#~ msgstr "<22><>ϵ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Gears"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "GLText"
#~ msgstr "GL <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Goban"
#~ msgstr "Χ<><CEA7>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By "
#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>."
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD><EFBFBD>ʾΧ<CABE><EFBFBD>̹<EFBFBD><CCB9>̡<EFBFBD><CCA1><EFBFBD> Scott Draves <20><><EFBFBD>ơ<EFBFBD><C6A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <http://www."
#~ "draves.org/goban/> <20>ҵ<EFBFBD><D2B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Have transparent bubbles."
#~ msgstr "ʹ<><CAB9>͸<EFBFBD><CDB8><EFBFBD><EFBFBD>ĭ<EFBFBD><C4AD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Number of planets to use."
#~ msgstr "ʹ<>õ<EFBFBD><C3B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ<EFBFBD><C4BF>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Objects should leave trails behind them."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ<EFBFBD><D3A6><EFBFBD>¹켣<C2B9><ECBCA3>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Orbit should decay."
#~ msgstr "<22><EFBFBD><ECBCA3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʧ<EFBFBD><CAA7>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie "
#~ "Zawinski."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʋ<EFBFBD>ɫ<EFBFBD><C9AB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ρ<EFBFBD><CEA1><EFBFBD> Jamie Zawinski <20><><EFBFBD>ơ<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Animate circles."
#~ msgstr "<22>˶<EFBFBD>ԲȦ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Cycle through colormap."
#~ msgstr "ѭ<><D1AD>ʹ<EFBFBD><CAB9><EFBFBD><EFBFBD>ɫ<EFBFBD><C9AB>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Number of circles to use."
#~ msgstr "ʹ<>õ<EFBFBD>ԲȦ<D4B2><C8A6>Ŀ<EFBFBD><C4BF>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Helix"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by "
#~ "Jamie Zawinski."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʋ<EFBFBD>ɫ<EFBFBD><C9AB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ρ<EFBFBD><CEA1><EFBFBD> Jamie Zawinski <20><><EFBFBD>ơ<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Time between redraws."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>»<EFBFBD><C2BB><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1>ʱ<EFBFBD><CAB1>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Closer"
#~ msgstr "<22><>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Distance from center of cube"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ĵľ<C4B5><C4BE><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Farther"
#~ msgstr "Զ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Jigsaw"
#~ msgstr "ƴͼ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Kaleidescope"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ͳ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Number of segments."
#~ msgstr "<22><>Ƭ<EFBFBD><C6AC><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ<EFBFBD><C4BF>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Number of trails."
#~ msgstr "<22><EFBFBD><ECBCA3><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ<EFBFBD><C4BF>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Laser"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Shorter"
#~ msgstr "<22><>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Lightning"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Larger"
#~ msgstr "<22><>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Size of object."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ĵ<EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Smaller"
#~ msgstr "С"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Number of points."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ<EFBFBD><C4BF>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Delay between drawing the maze and starting the solution."
#~ msgstr "<22>Թ<EFBFBD><D4B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɺͿ<C9BA>ʼ<EFBFBD>ҳ<EFBFBD><D2B3>Թ<EFBFBD><D4B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֮<EFBFBD><D6AE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Delay between each step in the maze."
#~ msgstr "<22><>ÿ<EFBFBD><C3BF><EFBFBD>Թ<EFBFBD><D4B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Delay between finishing the maze and starting a new one."
#~ msgstr "<22>ҵ<EFBFBD><D2B5>Թ<EFBFBD><D4B9><EFBFBD><EFBFBD>ںͿ<DABA>ʼ<EFBFBD><EFBFBD><E6BBAD><EFBFBD>Թ<EFBFBD>֮<EFBFBD><D6AE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Maze"
#~ msgstr "<22>Թ<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius "
#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius "
#~ "strip."
#~ msgstr ""
#~ "<22><> Marcelo Vianna <20><><EFBFBD>Ƶ<EFBFBD><C6B5><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB> M. C. Escher <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ơ<EFBFBD>ī<EFBFBD><C4AB><EFBFBD><EFBFBD>˹<EFBFBD><CBB9> "
#~ "II<49><49><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD>ī<EFBFBD><C4AB><EFBFBD><EFBFBD>˹<EFBFBD><CBB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>е<EFBFBD><D0B5><EFBFBD><EFBFBD>ϵ<EFBFBD> GL ͼ<><CDBC><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Moebius"
#~ msgstr "ī<><C4AB><EFBFBD><EFBFBD>˹<EFBFBD><CBB9>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Draws several different representations of molecules. Some common "
#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) "
#~ "files as input. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD>Ƽ<EFBFBD><C6BC>ֲ<EFBFBD>ͬ<EFBFBD>ķ<EFBFBD><C4B7>ӱ<EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ں<EFBFBD>һЩ<D2BB><D0A9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ķ<EFBFBD><C4B7><EFBFBD>ͼ<EFBFBD>񣬻<EFBFBD><F1A3ACBB><EFBFBD><EFBFBD>Դ<EFBFBD> PDB (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ "<22>ݿ<EFBFBD>) <20>ļ<EFBFBD><C4BC>ж<EFBFBD>ȡ<EFBFBD><C8A1><EFBFBD><EFBFBD><EBA1A3> Jamie Zawinski <20><><EFBFBD>ơ<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Molecule"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Morph3D"
#~ msgstr "<22><>ά<EFBFBD><CEAC><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by "
#~ "Pascal Pensa."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>άͼ<CEAC>Σ<EFBFBD><CEA3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> Pascal Pensa <20><><EFBFBD>ơ<EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Mountain"
#~ msgstr "ɽ<><C9BD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Use XOR drawing function."
#~ msgstr "ʹ<><CAB9> XOR <20><>ͼ<EFBFBD><CDBC>"
#~ msgid "Noseguy"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Time to fade away."
#~ msgstr "<22><>ɫ<EFBFBD><C9AB>ʱ<EFBFBD>䡣"
#~ msgid "Time to show each picture."
#~ msgstr "ÿ<><C3BF>ͼ<EFBFBD><CDBC>ʾ<EFBFBD><CABE>ʱ<EFBFBD>䡣"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've "
#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>һ̨ Windows NT <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>У<EFBFBD><D0A3><EFBFBD><EFBFBD>ܿ<EFBFBD><DCBF>ܼ<EFBFBD><DCBC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> GL <20><>"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><EFBFBD><E6B1BE> Marcelo Vianna <20><>д<EFBFBD><D0B4>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Pipes"
#~ msgstr "<22>ܵ<EFBFBD>"
#~ msgid "Pulsar"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-12-11 15:13:30 +00:00
#~ msgid "Frequency of missile launch"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڵ<EFBFBD><DAB5><EFBFBD>Ƶ<EFBFBD><C6B5>"
2001-12-11 15:13:30 +00:00
#~ msgid "Number of particles"
#~ msgstr "<22><>Ƭ<EFBFBD><C6AC><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Particles on screen"
#~ msgstr "<22><>Ļ<EFBFBD>ϵ<EFBFBD><CFB5><EFBFBD>Ƭ<EFBFBD><C6AC>Ŀ"
#~ msgid "Pyro"
#~ msgstr "<22>̻<EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>Ʊ<EFBFBD>ը<EFBFBD><D5A8><EFBFBD>̻<EFBFBD><CCBB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ž<EFBFBD><C5BE><EFBFBD><EFBFBD> Jamie Zawinski <20><><EFBFBD>ơ<EFBFBD>"
#~ msgid "Color contrast"
#~ msgstr "<22><>ɫ<EFBFBD>Աȶ<D4B1>"
#~ msgid "Length"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Number of points:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Number of trails:"
#~ msgstr "<22><EFBFBD><ECBCA3><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ<EFBFBD><C4BF>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Solid Trails"
#~ msgstr "<22><>ɫ<EFBFBD>켣"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Trails attract each other"
#~ msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E1BBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Transparent Trails"
#~ msgstr "͸<><CDB8><EFBFBD>켣"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Width"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "XOR Trails"
#~ msgstr "XOR <20>켣"
#~ msgid "RD-Bomb"
#~ msgstr "RD-ը<><D5A8>"
#~ msgid "Ripples (oily)"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(<28><>)"
#~ msgid "Rocks"
#~ msgstr "<22><>ʯ"
#~ msgid "Delay before next redraw"
#~ msgstr "<22>ػ<EFBFBD>ǰ<EFBFBD><C7B0><EFBFBD><EFBFBD>ʱ"
#~ msgid "Number of Iterations"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Offset"
#~ msgstr "λ<><CEBB>"
#~ msgid "Speed to clear the screen"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD>ٶ<EFBFBD>"
#~ msgid "With X-axis Symmetry"
#~ msgstr "X <20><><EFBFBD>Գ<EFBFBD>"
#~ msgid "With Y-axis Symmetry"
#~ msgstr "Y <20><><EFBFBD>Գ<EFBFBD>"
#~ msgid "RotZoomer"
#~ msgstr "<22><>ת<EFBFBD>Ŵ<EFBFBD>"
#~ msgid "SlideScreen"
#~ msgstr "<22><>Ļƴͼ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#~ msgid "Sonar"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the "
#~ "underlying desktop when it passes. Written by Rick Schultz."
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD>ں<EFBFBD>ɫ<EFBFBD><C9AB>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɨ<EFBFBD><C9A8><EFBFBD>ľ۹<C4BE><DBB9>ƹ<EFBFBD>Ȧ<EFBFBD><C8A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E6A1A3> Rick "
#~ "Schultz <20><><EFBFBD>ơ<EFBFBD>"
#~ msgid "Spotlight"
#~ msgstr "<22>۹<EFBFBD><DBB9><EFBFBD>"
#~ msgid "SSystem"
#~ msgstr "̫<><CCAB>ϵ"
#~ msgid "Stairs"
#~ msgstr "¥<><C2A5>"
#~ msgid "Change to display in monochrome."
#~ msgstr "<22><>ɫ<EFBFBD><C9AB>ʾ<EFBFBD><CABE>"
#~ msgid "Duration of current shape."
#~ msgstr "<22><>ǰ<EFBFBD><C7B0>״<EFBFBD>ij<EFBFBD><C4B3><EFBFBD>ʱ<EFBFBD>䡣"
#~ msgid "Starfish"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "StarWars"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ս"
#~ msgid "Strange"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Superquadrics"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Swirl"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Triangle"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Vines"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>Ƹ<EFBFBD><C6B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>״<EFBFBD>IJ<EFBFBD>ɫ<EFBFBD><C9AB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ߡ<EFBFBD>ͼ<EFBFBD>Σ<EFBFBD><CEA3><EFBFBD> Rick Campbell <20><><EFBFBD>ơ<EFBFBD>"
#~ msgid "Wander"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "WebCollage"
#~ msgstr "Web ƴ<><C6B4><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Worm"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "XaoS"
#~ msgstr "XaoS"
#~ msgid "XDaliClock"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1>"
#~ msgid "Xearth"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Xflame"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Xmountains"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
#~ msgid "Xsnow"
#~ msgstr "<22><>ѩ"
#~ msgid "XSpiroGraph"
#~ msgstr "XSpiroGraph"
#~ msgid "XTeeVee"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>ӹ<EFBFBD><D3B9><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss."
#~ msgstr ""
#~ "XTeeVee ģ<><C4A3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ֵ<EFBFBD><D6B5>ӹ<EFBFBD><D3B9>ϣ<EFBFBD><CFA3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ֹ<EFBFBD><D6B9><EFBFBD><EFBFBD><E6A1A2>ֱ<EFBFBD><D6B1>ͬ<EFBFBD><CDAC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͼ<EFBFBD><CDBC><EFBFBD>ȡ<EFBFBD><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>ߣ<EFBFBD>"
#~ "Greg Knauss<73><73>"
#~ msgid "Zoom (Fatbits)"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> (Fatbits)"
#~ msgid "Add a new screensaver"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Select the screensaver to run from the list below:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD>е<EFBFBD><D0B5><EFBFBD>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "New screensaver"
#~ msgstr "<22>½<EFBFBD><C2BD><EFBFBD>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "GNOME Control Center:"
#~ msgstr "GNOME <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ģ<EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable sound server startup"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Sound Events"
#~ msgstr "<22>¼<EFBFBD><C2BC><EFBFBD>Ч"
#~ msgid "Sounds for events"
#~ msgstr "<22>¼<EFBFBD><C2BC><EFBFBD>Ч"
#~ msgid "Options for the startup hint dialog"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1>ʾ<EFBFBD>Ի<EFBFBD><D4BB><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1>"
#~ msgid "Startup Hint"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾ"
#~ msgid "Bell"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Click volume"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>̻<EFBFBD><CCBB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Delay before repeat:"
#~ msgstr "<22>ظ<EFBFBD>ǰ<EFBFBD><C7B0>ʱ<EFBFBD><CAB1>"
#~ msgid "Duration (ms)"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1>(<28><><EFBFBD><EFBFBD>)"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable Keyboard Click"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>ü<EFBFBD><C3BC>̵<EFBFBD><CCB5><EFBFBD>"
#~ msgid "Enable Keyboard Repeat"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>ü<EFBFBD><C3BC><EFBFBD><EFBFBD>ظ<EFBFBD>"
#~ msgid "Key repeat rate:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ظ<EFBFBD><D8B8>ٶȣ<D9B6>"
#~ msgid "Medium"
#~ msgstr "<22><>"
#~ msgid "Pitch (Hz)"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Hz)"
#~ msgid "Test"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Very fast"
#~ msgstr "<22>dz<EFBFBD><C7B3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Very long"
#~ msgstr "<22>dz<EFBFBD><C7B3><EFBFBD>"
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Left handed"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ϰ<EFBFBD><CFB0>"
#~ msgid "Mouse Configuration"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Mouse speed:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ٶȣ<D9B6>"
#~ msgid "My mouse is:"
#~ msgstr "<22>ҵ<EFBFBD><D2B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǣ<EFBFBD>"
#~ msgid "Right handed"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ϰ<EFBFBD><CFB0>"
#~ msgid "Sensitivity:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>жȣ<D0B6>"
#~ msgid "Run the capplet CAPPLET"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> capplet CAPPLET"