2001-10-23 04:17:29 +00:00
# simplified chinese translation for control-center.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# some translations stolen from tranditional chinese translation
# by Abel Cheung <maddog@linuxhall.org>, 2001
# He Qiangqiang <carton@263.net>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
2002-01-29 01:13:34 +00:00
"POT-Creation-Date: 2002-01-28 14:14-0600\n"
2001-12-11 15:13:30 +00:00
"PO-Revision-Date: 2001-12-11 23:14+0800\n"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
"Last-Translator: He Qiangqiang <carton@263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2002-01-14 17:39:15 +00:00
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
#: capplets/common/capplet-util.c:243
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:614
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:474
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
2002-01-14 17:39:15 +00:00
#, fuzzy
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr "ȡ<> ò<EFBFBD> <C3B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ԭ<EFBFBD> е <EFBFBD> <D0B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:315
msgid "Background properties"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: capplets/background/background.desktop.in.h:1
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgid "Background"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
#: capplets/background/background.desktop.in.h:2
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 汳<EFBFBD> <E6B1B3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
2001-12-20 17:58:44 +00:00
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr "Ӧ<> <D3A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ò<EFBFBD> <C3B2> ˳<EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:144
2001-12-20 17:58:44 +00:00
msgid "Key"
msgstr ""
2002-01-14 17:39:15 +00:00
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:145
2001-12-20 17:58:44 +00:00
msgid "GConf key to which this property editor is attached"
msgstr ""
2002-01-14 17:39:15 +00:00
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:151
2001-12-20 17:58:44 +00:00
msgid "Callback"
msgstr ""
2002-01-14 17:39:15 +00:00
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:152
2001-12-20 17:58:44 +00:00
msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed"
msgstr ""
2002-01-14 17:39:15 +00:00
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:157
2001-12-20 17:58:44 +00:00
msgid "Change set"
msgstr ""
2002-01-14 17:39:15 +00:00
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:158
2001-12-20 17:58:44 +00:00
msgid ""
"GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply"
msgstr ""
2002-01-14 17:39:15 +00:00
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:163
2001-12-20 17:58:44 +00:00
msgid "Conversion to widget callback"
msgstr ""
2002-01-14 17:39:15 +00:00
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:164
2001-12-20 17:58:44 +00:00
msgid ""
"Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget"
msgstr ""
2002-01-14 17:39:15 +00:00
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:169
2001-12-20 17:58:44 +00:00
msgid "Conversion from widget callback"
msgstr ""
2002-01-14 17:39:15 +00:00
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:170
2001-12-20 17:58:44 +00:00
msgid ""
"Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget"
msgstr ""
2002-01-14 17:39:15 +00:00
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:175
2001-12-20 17:58:44 +00:00
msgid "UI Control"
msgstr ""
2002-01-14 17:39:15 +00:00
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:176
2001-12-20 17:58:44 +00:00
msgid "Object that controls the property (normally a widget)"
msgstr ""
2002-01-14 17:39:15 +00:00
#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:1
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgid "Choose the applications used by default"
msgstr "ѡ <> <D1A1> Ĭ<EFBFBD> <C4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> е <EFBFBD> Ӧ<EFBFBD> ó<EFBFBD> <C3B3> <EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:2
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgid "Default Applications"
msgstr "Ĭ<> <C4AC> Ӧ<EFBFBD> ó<EFBFBD> <C3B3> <EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgid "Keyboard"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:2
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgid "Keyboard Properties"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:142
msgid ""
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
2002-01-14 17:39:15 +00:00
#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgid "Mouse"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:499
2002-01-14 17:39:15 +00:00
#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:2
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgid "Mouse Properties"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:172
2002-01-14 17:39:15 +00:00
#, fuzzy
2002-01-29 01:13:34 +00:00
msgid "Sound properties"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:1
msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> GNOME <20> <> <EFBFBD> õ<EFBFBD> <C3B5> <EFBFBD> Ч"
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
msgid "Sound"
msgstr "<22> <> Ч"
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
msgid "Main"
msgstr "<22> <> Ҫ"
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
msgid "Main Settings"
msgstr "<22> <> Ҫ<EFBFBD> <D2AA> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: control-center/capplet-dir-view-list.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "GNOME Control Center: %s"
msgstr "GNOME <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ģ<EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: control-center/capplet-dir-view.c:146
msgid "Layout"
2002-01-14 17:39:15 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: control-center/capplet-dir-view.c:147
msgid "Layout to use for this view of the capplets"
2002-01-14 17:39:15 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: control-center/capplet-dir-view.c:153
msgid "Capplet directory object"
2002-01-14 17:39:15 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: control-center/capplet-dir-view.c:154
msgid "Capplet directory that this view is viewing"
2002-01-14 17:39:15 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "GNOME <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: control-center/capplet-dir-view.c:311
msgid "Desktop properties manager."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Թ<EFBFBD> <D4B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: control-center/capplet-dir-view.c:445
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, c-format
2002-01-29 01:13:34 +00:00
msgid "Gnome Control Center : %s"
msgstr "Gnome <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ģ<EFBFBD> %s"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: control-center/capplet-dir-view.c:488
msgid ""
"No help is available/installed. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
"<22> <EFBFBD> <DEBF> ð<EFBFBD> <C3B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> δ<EFBFBD> <CEB4> װ<EFBFBD> <D7B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȷ<EFBFBD> <C8B7> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ϵͳ<CFB5> а <EFBFBD> װ GNOME <20> û<EFBFBD> ָ<EFBFBD> ϡ<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: control-center/capplet-dir-view.c:491
msgid "Close"
msgstr "<22> ر<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
msgid "The GNOME configuration tool"
msgstr "GNOME <20> <> <EFBFBD> ù<EFBFBD> <C3B9> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: libbackground/applier.c:228
msgid "Type"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: libbackground/applier.c:229
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgid ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
"for preview"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: libbackground/applier.c:388
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: libbackground/applier.c:505
msgid "Disabled"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: libsounds/sound-view.c:98
msgid "The sound file for this event does not exist."
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: libsounds/sound-view.c:100
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
"for a set of default sounds."
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: libsounds/sound-view.c:152
msgid "Event"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: libsounds/sound-view.c:152
msgid "File to Play"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: libsounds/sound-view.c:185
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
2002-01-29 01:13:34 +00:00
msgid "Play"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: libsounds/sound-view.c:191
2001-12-20 17:58:44 +00:00
#, fuzzy
2002-01-29 01:13:34 +00:00
msgid "Select sound file"
msgstr "ѡ <> <D1A1> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> 鿴<EFBFBD> <E9BFB4> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
msgid "File Types and Programs"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:2
msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
msgid "Model for categories only"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
#, fuzzy
msgid "Internet Services"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
msgid "Extension"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
msgid "Edit file type"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
2001-12-20 17:58:44 +00:00
#, fuzzy
2002-01-29 01:13:34 +00:00
msgid "Model"
msgstr "<22> <> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
msgid "MIME type information"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
msgid "Structure with data on the MIME type"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
msgid "Is add dialog"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
2001-12-20 17:58:44 +00:00
#, fuzzy
2002-01-29 01:13:34 +00:00
msgid "None"
msgstr "<22> <> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
msgid "Custom"
msgstr "<22> Զ<EFBFBD> <D4B6> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgid ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, orleave the field blank "
"to have one generated for you."
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
msgid "There already exists a MIME type of that name."
msgstr ""
2001-12-11 15:13:30 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
msgid "Category"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
msgid "Choose a file category"
msgstr ""
2001-12-11 15:13:30 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136
msgid "Edit file category"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
2001-12-11 15:13:30 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176
msgid "MIME category info"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
msgid "Structure containing information on the MIME category"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/service-info.c:43
msgid "Unknown service types"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/service-info.c:44
msgid "World wide web"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/service-info.c:45
msgid "File transfer protocol"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/service-info.c:46
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
2002-01-29 01:13:34 +00:00
msgid "Detailed documentation"
msgstr "Ĭ<> <C4AC> λ<EFBFBD> <CEBB> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/service-info.c:47
msgid "Manual pages"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/service-info.c:48
msgid "Electronic mail transmission"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132
msgid "Edit service information"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
msgid "Service info"
msgstr ""
2001-12-11 15:13:30 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
msgid "Structure containing service information"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
msgid "Is add"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
msgid "TRUE if this is an add service dialog"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
#, fuzzy
msgid "Please enter a protocol name."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgid ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
"punctuation."
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
msgid "There is already a protocol by that name."
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#.
#. * Translatable strings file
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: capplets/file-types/category-names.h:7
msgid "Documents"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/category-names.h:8
msgid "Word Processor"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/category-names.h:9
msgid "Published Materials"
2001-12-11 15:13:30 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/category-names.h:10
msgid "Spreadsheet"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/category-names.h:11
msgid "Presentation"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/category-names.h:12
msgid "Diagram"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/category-names.h:13
msgid "TeX"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/category-names.h:14
msgid "Vector Graphics"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/category-names.h:15
msgid "World Wide Web"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/category-names.h:16
#, fuzzy
msgid "Plain Text"
msgstr "GL <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/category-names.h:17
msgid "Extended Markup Language (XML)"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/category-names.h:18
2001-12-20 17:58:44 +00:00
#, fuzzy
2002-01-29 01:13:34 +00:00
msgid "Information"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/category-names.h:19
msgid "Financial"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/category-names.h:20
msgid "Calendar"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/category-names.h:21
msgid "Contacts"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/category-names.h:22
msgid "Packages"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/category-names.h:23
msgid "Software Development"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/category-names.h:24
msgid "Source Code"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/category-names.h:25
msgid "Audio"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/category-names.h:26
msgid "Images"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/file-types/category-names.h:27
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
2002-01-29 01:13:34 +00:00
msgid "Video"
msgstr "<22> <> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/theme-switcher/main.c:209
#, fuzzy
msgid "Select a theme to install"
msgstr "ѡ <> <D1A1> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> ն<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
msgid "Gtk+ Theme Selector"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
msgid "Select which gtk+ theme to use"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
msgid "Behavior"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/ui-properties/main.c:47
msgid "Initialize session settings"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
2001-12-20 17:58:44 +00:00
#, fuzzy
2002-01-29 01:13:34 +00:00
msgid "Control Center Menu"
msgstr "GNOME <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
msgid "Sawfish window manager"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
msgid "Appearance"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
msgid "Configure window appearance"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure key shortcuts"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
2001-12-20 17:58:44 +00:00
#, fuzzy
2002-01-29 01:13:34 +00:00
msgid "Shortcuts"
msgstr "<22> <> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure window focusing"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
msgid "Focus behavior"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Configure window properties"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
msgid "Matched Windows"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure window minimization and maximization"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
msgid "Minimizing and Maximizing"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure window manager configuration properties"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
msgid "Meta"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure miscellaneous window features"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
msgid "Miscellaneous"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure window move/resize"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
msgid "Moving and Resizing"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure window placement"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
msgid "Placement"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
msgid "Enable window manager sound events"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure workspaces"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
msgid "Workspaces"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
msgid "Advanced"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
2001-12-20 17:58:44 +00:00
#, fuzzy
2002-01-29 01:13:34 +00:00
msgid "Advanced Settings"
msgstr "<22> <> Ҫ<EFBFBD> <D2AA> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "CD Properties"
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Configure handling of CD devices"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ļ<EFBFBD> <C4BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Legacy Applications"
msgstr "Ĭ<> <C4AC> Ӧ<EFBFBD> ó<EFBFBD> <C3B3> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
msgid "Legacy applications settings (grdb)"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Global panel properties"
msgstr "ȫ<> ֹ鵵ѡ <E9B5B5> <D1A1> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Panel"
msgstr "GL <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
msgstr ""
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
msgid "Startup Programs"
msgstr ""
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Default location"
#~ msgstr "Ĭ<> <C4AC> λ<EFBFBD> <CEBB> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Store XML data in the archive"
#~ msgstr "<22> ڹ鵵<DAB9> ļ<EFBFBD> <C4BC> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> XML <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Roll back the configuration to a given point"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ״̬<D7B4> ع<EFBFBD> <D8B9> <EFBFBD> ָ<EFBFBD> <D6B8> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Change the location profile to the given one"
#~ msgstr "<22> ½<EFBFBD> λ<EFBFBD> õĸ<C3B5> λ<EFBFBD> <CEBB> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Push configuration data out to client machines (UNIMPLEMENTED)"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͻ<EFBFBD> <CDBB> <EFBFBD> (δʵ<CEB4> <CAB5> )"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Rename a location to a new name"
#~ msgstr "<22> <> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Add a new location to the archive"
#~ msgstr "<22> ڹ鵵<DAB9> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> λ<EFBFBD> <CEBB> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Remove a location from the archive"
#~ msgstr "<22> ڹ鵵<DAB9> ļ<EFBFBD> ɾ<EFBFBD> <C9BE> һ <EFBFBD> <D2BB> λ<EFBFBD> <CEBB> "
2001-12-11 15:13:30 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Add a given backend to the given location"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ָ<EFBFBD> <D6B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˵<EFBFBD> ָ<EFBFBD> <D6B8> λ<EFBFBD> <CEBB> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Remove the given backend from the given location"
#~ msgstr "<22> <> ָ<EFBFBD> <D6B8> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> <EFBFBD> ɾ<EFBFBD> <C9BE> ָ<EFBFBD> <D6B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-12-11 15:13:30 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Perform garbage collection on the given location"
#~ msgstr "<22> <> ָ<EFBFBD> <D6B8> λ<EFBFBD> <CEBB> ִ<EFBFBD> <D6B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ռ <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Use the global repository"
#~ msgstr "ʹ <> <CAB9> ȫ<EFBFBD> ֲֿ<D6B2> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "LOCATION"
#~ msgstr "LOCATION"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Backend being used for this operation"
#~ msgstr "<22> ˲<EFBFBD> <CBB2> <EFBFBD> ʹ <EFBFBD> õĺ<C3B5> <C4BA> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "BACKEND_ID"
#~ msgstr "BACKEND_ID"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Store only the differences with the parent location's config"
#~ msgstr "ֻ<> <D6BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 븸λ<EBB8B8> <CEBB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> õIJ<C3B5> <C4B2> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Store only those settings set in the previous config"
#~ msgstr "ֻ<> <D6BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǰһ <C7B0> <D2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> õ<EFBFBD> ֵ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Date to which to roll back"
#~ msgstr "<22> ع<EFBFBD> <D8B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "DATE"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Roll back all configuration items"
#~ msgstr "<22> ع<EFBFBD> ȫ<EFBFBD> <C8AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Roll back to the revision REVISION_ID"
#~ msgstr "<22> ع<EFBFBD> <D8B9> <EFBFBD> <EFBFBD> 汾 REVISION_ID"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "REVISION_ID"
#~ msgstr "REVISION_ID"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Roll back to the last known revision"
#~ msgstr "<22> ع<EFBFBD> <D8B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֪<EFBFBD> <D6AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <DEB6> 汾"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Roll back by STEPS revisions"
#~ msgstr "<22> ع<EFBFBD> STEPS <20> 汾"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "STEPS"
#~ msgstr "STEPS"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Don't run the backend, just dump the output"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> к<EFBFBD> <D0BA> ˣ<EFBFBD> ֱ<EFBFBD> <D6B1> dump<6D> <70> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-12-11 15:13:30 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Parent location for the new location"
#~ msgstr "<22> ½<EFBFBD> λ<EFBFBD> õĸ<C3B5> λ<EFBFBD> <CEBB> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "PARENT"
#~ msgstr "PARENT"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "New name to assign to the location"
#~ msgstr "<22> ½<EFBFBD> λ<EFBFBD> õĸ<C3B5> λ<EFBFBD> <CEBB> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "NEW_NAME"
#~ msgstr "NEW_NAME"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Add/remove this backend to/from the master backend list"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /ɾ<> <C9BE> <EFBFBD> ˺<EFBFBD> <CBBA> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Full containment"
#~ msgstr "ȫ<> <C8AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Partial containment"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ְ<EFBFBD> <D6B0> <EFBFBD> "
2001-12-11 15:13:30 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Archiver commands"
#~ msgstr "<22> 鵵<EFBFBD> <E9B5B5> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Options for storing data"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <D1A1> "
2001-12-11 15:13:30 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Options for rolling back"
#~ msgstr "<22> ع<EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <D1A1> "
2001-12-11 15:13:30 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Options for adding or renaming locations"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> λ<EFBFBD> <CEBB> ѡ <EFBFBD> <D1A1> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Options for adding and removing backends"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> /ɾ<> <C9BE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <D1A1> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Gnome Default Editor"
#~ msgstr "Gnome Ĭ<> ϱ ༭<CFB1> <E0BCAD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Select an Editor"
#~ msgstr "ѡ <> <D1A1> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> ༭<EFBFBD> <E0BCAD> "
2001-12-11 15:13:30 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "With this option, you can select a predefined Editor as your default"
#~ msgstr "ʹ <> ô<EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <EFBFBD> <EEA3AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <D1A1> һ <EFBFBD> <D2BB> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ı ༭<C4B1> <E0BCAD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΪĬ<CEAA> ϱ ༭<CFB1> <E0BCAD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Custom Editor"
#~ msgstr "<22> Զ<EFBFBD> <D4B6> <EFBFBD> <EFBFBD> ༭<EFBFBD> <E0BCAD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "With this option you can create your own default editor"
#~ msgstr "ʹ <> ô<EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <EFBFBD> <EEA3AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Դ<EFBFBD> <D4B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Լ<EFBFBD> <D4BC> <EFBFBD> Ĭ<EFBFBD> ϱ ༭<CFB1> <E0BCAD> "
2001-12-11 15:13:30 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Start in Terminal"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ն<EFBFBD> <D5B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Does this editor need to start in an xterm?"
#~ msgstr "<22> ˱༭<CBB1> <E0BCAD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ҫ<EFBFBD> <D2AA> xterm <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Accepts Line Number"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> к<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Does this editor accept line numbers from the command line?"
#~ msgstr "<22> ˱༭<CBB1> <E0BCAD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ҫ<EFBFBD> <D2AA> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> к<EFBFBD> <D0BA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Command:"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Please enter the command line used to start this editor"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> д˱༭<CBB1> <E0BCAD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Text Editor"
#~ msgstr "<22> ı <EFBFBD> <C4B1> ༭<EFBFBD> <E0BCAD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Gnome Default Web Browser"
#~ msgstr "Gnome Ĭ<> <C4AC> Web <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-12-11 15:13:30 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Select a Web Browser"
#~ msgstr "ѡ <> <D1A1> һ <EFBFBD> <D2BB> Web <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid ""
#~ "With this option, you can select a predefined Web Browser as your default"
#~ msgstr "ʹ <> ô<EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <EFBFBD> <EEA3AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <D1A1> һ <EFBFBD> <D2BB> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Web <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ΪĬ<CEAA> <C4AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Custom Web Browser"
#~ msgstr "<22> Զ<EFBFBD> <D4B6> <EFBFBD> Web <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "With this option you can create your own default web browser"
#~ msgstr "ʹ <> ô<EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <EFBFBD> <EEA3AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Դ<EFBFBD> <D4B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Լ<EFBFBD> <D4BC> <EFBFBD> Ĭ<EFBFBD> <C4AC> Web <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Does this web browser need to display in an xterm?"
#~ msgstr "<22> <> Web <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ҫ<EFBFBD> <D2AA> һ <EFBFBD> <D2BB> xterm <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Understands Netscape Remote Control"
#~ msgstr "ʶ<> <CAB6> Netscape Զ<> ̿<EFBFBD> <CCBF> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid ""
#~ "Does this web browser support the netscape remote control protocol? If "
#~ "in doubt, and this web browser isn't Netscape or Mozilla, it probably "
#~ "doesn't."
#~ msgstr ""
#~ "<22> <> web <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֧<EFBFBD> <D6A7> Netscape Զ<> ̿<EFBFBD> <CCBF> <EFBFBD> Э<EFBFBD> <D0AD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> web <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֲ<EFBFBD> "
#~ "<22> <> Netscape <20> <> Mozilla<6C> <61> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܿ<EFBFBD> <DCBF> ܲ<EFBFBD> ֧<EFBFBD> ָ<EFBFBD> Э<EFBFBD> 顣"
2001-12-11 15:13:30 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Please enter the command line used to start this web browser"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> д<EFBFBD> web <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Web Browser"
#~ msgstr "Web <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-12-11 15:13:30 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Default Help Viewer"
#~ msgstr "Ĭ<> ϰ<EFBFBD> <CFB0> <EFBFBD> <EFBFBD> 鿴<EFBFBD> <E9BFB4> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Select a Viewer"
#~ msgstr "ѡ <> <D1A1> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> 鿴<EFBFBD> <E9BFB4> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "With this option you can select a predefined help viewer."
#~ msgstr "ʹ <> ô<EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <EFBFBD> <EEA3AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <D1A1> һ <EFBFBD> <D2BB> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> İ<EFBFBD> <C4B0> <EFBFBD> <EFBFBD> 鿴<EFBFBD> <E9BFB4> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Custom Help Viewer"
#~ msgstr "<22> Զ<EFBFBD> <D4B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 鿴<EFBFBD> <E9BFB4> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "With this option you can create your own help viewer"
#~ msgstr "ʹ <> ô<EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <EFBFBD> <EEA3AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Դ<EFBFBD> <D4B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Լ<EFBFBD> <D4BC> İ<EFBFBD> <C4B0> <EFBFBD> <EFBFBD> 鿴<EFBFBD> <E9BFB4> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Does this help viewer need an xterm for display?"
#~ msgstr "<22> ˰<EFBFBD> <CBB0> <EFBFBD> <EFBFBD> 鿴<EFBFBD> <E9BFB4> <EFBFBD> <EFBFBD> Ҫ<EFBFBD> <D2AA> һ <EFBFBD> <D2BB> xterm <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Accepts URLs"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> URL"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Does this help viewer allow URLs for help?"
#~ msgstr "<22> ˰<EFBFBD> <CBB0> <EFBFBD> <EFBFBD> 鿴<EFBFBD> <E9BFB4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> URL <20> <> ?"
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Please enter the command line used to start this help viewer"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> д˰<D0B4> <CBB0> <EFBFBD> <EFBFBD> 鿴<EFBFBD> <E9BFB4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Help Viewer"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 鿴<EFBFBD> <E9BFB4> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Default Terminal"
#~ msgstr "Ĭ<> <C4AC> <EFBFBD> ն<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "With this option you can select a predefined terminal."
#~ msgstr "ʹ <> ô<EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <EFBFBD> <EEA3AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <D1A1> һ <EFBFBD> <D2BB> Ԥ<EFBFBD> <D4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> նˡ<D5B6> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Custom Terminal"
#~ msgstr "<22> Զ<EFBFBD> <D4B6> <EFBFBD> <EFBFBD> ն<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "With this option you can create your own terminal"
#~ msgstr "ʹ <> ô<EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <EFBFBD> <EEA3AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Դ<EFBFBD> <D4B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Լ<EFBFBD> <D4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> ն<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Exec Flag:"
#~ msgstr "ִ<> б <EFBFBD> ־<EFBFBD> <D6BE> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid ""
#~ "Please enter the flag used by this terminal to specify the command to run "
#~ "on startup. For example, in 'xterm' this would be '-e'."
#~ msgstr ""
#~ "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ն<EFBFBD> Ҫ<EFBFBD> <D2AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʱִ<CAB1> <D6B4> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ҫ<EFBFBD> ı <EFBFBD> ־<EFBFBD> <D6BE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 磬<EFBFBD> <E7A3AC> 'xterm' <20> У <EFBFBD> <20> ˱<EFBFBD> "
#~ "־Ϊ'-e'<27> <> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Please enter the command line used to start this terminal"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> д<EFBFBD> <D0B4> ն˵<D5B6> <CBB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Terminal"
#~ msgstr "<22> ն<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
#~ msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> λͼ<CEBB> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> %s<> <73> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
#~ msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> <EFBFBD> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> %s<> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> λͼ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Rollback the capplet given"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ״̬<D7B4> ع<EFBFBD> <D8B9> <EFBFBD> ָ<EFBFBD> <D6B8> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Options for the rollback GUI"
#~ msgstr "<22> ع<EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <D1A1> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Current time"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Rollback"
#~ msgstr "<22> <> ʯ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Custom screensaver. No description available"
#~ msgstr "<22> Զ<EFBFBD> <D4B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ļ<EFBFBD> <C4BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <DEBF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Screensaver"
#~ msgstr "<22> <> Ļ<EFBFBD> <C4BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "About %s\n"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> %s\n"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Demo"
#~ msgstr "<22> <> ʾ "
2001-12-20 17:58:44 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "There are no configurable settings for this screensaver."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ļ<EFBFBD> <C4BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> û<EFBFBD> п<EFBFBD> <D0BF> <EFBFBD> <EFBFBD> õ<EFBFBD> ѡ <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid ""
#~ "Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the "
#~ "command line below."
#~ msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB7> ҵ<EFBFBD> <D2B5> <EFBFBD> <EFBFBD> ô<EFBFBD> <C3B4> <EFBFBD> Ļ<EFBFBD> <C4BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ҫ<EFBFBD> <D2AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݡ<EFBFBD> <DDA1> <EFBFBD> <EFBFBD> ༭<EFBFBD> <E0BCAD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "3d clock"
#~ msgstr "<22> <> άʱ<CEAC> <CAB1> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Fast"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "High"
#~ msgstr "<22> <> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Large"
#~ msgstr "<22> <> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Low"
#~ msgstr "<22> <> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "<22> <> С <EFBFBD> <D0A1> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Slow"
#~ msgstr "<22> <> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Small"
#~ msgstr "С "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Twist speed:"
#~ msgstr "Ťת<C5A4> ٶȣ <D9B6> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Twist:"
#~ msgstr "Ťת<C5A4> ̶<EFBFBD> :"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Wobble:"
#~ msgstr "<22> ڶ<EFBFBD> <DAB6> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Ant"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Four Sided cells"
#~ msgstr "<22> ı <EFBFBD> <C4B1> θ<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Full Color"
#~ msgstr "ȫɫ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Many"
#~ msgstr "<22> ܶ<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Monochrome"
#~ msgstr "<22> <> ɫ"
2001-12-11 15:13:30 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Nine Sided cells"
#~ msgstr "<22> ű<EFBFBD> <C5B1> θ<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Number of colours"
#~ msgstr "<22> <> ɫ<EFBFBD> <C9AB> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Random"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Random size upto"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϊ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Randomize"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Sharp turns"
#~ msgstr "<22> <> ת<EFBFBD> <D7AA> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Six Sided cells"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> θ<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Specific"
#~ msgstr "ָ<> <D6B8> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2001-12-11 15:13:30 +00:00
#, fuzzy
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Specific size of"
#~ msgstr "ָ<> <D6B8> <EFBFBD> <EFBFBD> С "
2001-12-11 15:13:30 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Speed"
#~ msgstr "<22> ٶ<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Three Sided cells"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> θ<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Timeout"
#~ msgstr "<22> <> ʱ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Truchet lines"
#~ msgstr "Truchet <20> <> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Twelve Sided cells"
#~ msgstr "ʮ<> <CAAE> <EFBFBD> ߸<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Two"
#~ msgstr "<22> <> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "number of Ants"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ϵ<EFBFBD> <CFB5> <EFBFBD> Ŀ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, "
#~ "dolphins, and whales. The swimming motions are great. Originally written "
#~ "by Mark Kilgard."
#~ msgstr ""
#~ "<22> <> <EFBFBD> Ǹ<EFBFBD> <C7B8> <EFBFBD> <EFBFBD> ͵<EFBFBD> xfishtank<6E> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> һ Щ<D2BB> <D0A9> <EFBFBD> 㡢<EFBFBD> <E3A1A2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ; <EFBFBD> <CDBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GL <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǵ<EFBFBD> <C7B5> ζ<EFBFBD> <CEB6> <EFBFBD> ̬<EFBFBD> <CCAC> "
#~ "<22> ܰ<EFBFBD> <DCB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Mark Kilgard <20> <> д<EFBFBD> <D0B4> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Attraction (balls)"
#~ msgstr "С <> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Balls"
#~ msgstr "С <> <D0A1> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Color Contrast"
#~ msgstr "<22> <> ɫ<EFBFBD> Աȶ<D4B1> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Length of Trail"
#~ msgstr "<22> 켣<EFBFBD> ij<EFBFBD> <C4B3> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Lines"
#~ msgstr "<22> <> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Long"
#~ msgstr "<22> <> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Number of Colors"
#~ msgstr "<22> <> ɫ<EFBFBD> <C9AB> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Polygons"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Threshold of repulsion"
#~ msgstr "<22> ų<EFBFBD> <C5B3> <EFBFBD> <EFBFBD> ٽ<EFBFBD> <D9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "BlitSpin"
#~ msgstr "BlitSpin"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Display screensaver in monochrome."
#~ msgstr "<22> <> ɫ<EFBFBD> <C9AB> ʾ <EFBFBD> <CABE> Ļ<EFBFBD> <C4BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Faster"
#~ msgstr "<22> <> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Slower"
#~ msgstr "<22> <> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Speed of rotation."
#~ msgstr "<22> <> ת<EFBFBD> ٶȡ<D9B6> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Speed of the 90 degree rotation."
#~ msgstr "90<39> <30> <EFBFBD> <EFBFBD> ת<EFBFBD> <D7AA> <EFBFBD> ٶȡ<D9B6> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Colors:"
#~ msgstr "<22> <> ɫ<EFBFBD> <C9AB> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Number of Colors."
#~ msgstr "<22> <> ɫ<EFBFBD> <C9AB> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Number of bubbles to use."
#~ msgstr "ʹ <> õ<EFBFBD> <C3B5> <EFBFBD> ĭ<EFBFBD> <C4AD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Speed of Motion."
#~ msgstr "<22> ˶<EFBFBD> <CBB6> ٶȡ<D9B6> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Use red/blue 3d seperation."
#~ msgstr "ʹ <> ú<EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ά<EFBFBD> <CEAC> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by "
#~ "John Neil."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> ת<EFBFBD> 仯<EFBFBD> <E4BBAF> <EFBFBD> ҽ <EFBFBD> ֯<EFBFBD> <D6AF> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> ͬ<EFBFBD> <CDAC> Բ<EFBFBD> <D4B2> <EFBFBD> <EFBFBD> John Neil <20> <> д<EFBFBD> <D0B4> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer "
#~ "emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of "
#~ "less robust operating systems. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "BSOD <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> Blue Screen of Death<74> <68> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ״̬)<29> <> <EFBFBD> ˱<EFBFBD> <CBB1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> õķ<C3B5> <C4B7> <EFBFBD> "
#~ "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ֮һ <D6AE> <D2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> һ Щ<D2BB> ϲ <EFBFBD> <CFB2> ȶ<EFBFBD> <C8B6> IJ<EFBFBD> <C4B2> <EFBFBD> ϵͳ<CFB5> <CDB3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 档<EFBFBD> <E6A1A3> Jamie Zawinski <20> <> д<EFBFBD> <D0B4> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Bubble3D"
#~ msgstr "<22> <> ά<EFBFBD> <CEAC> ĭ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
#~ "the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones."
#~ msgstr ""
#~ "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ά<EFBFBD> <CEAC> ĭ, <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ļ<EFBFBD> <C4BB> <EFBFBD> ˸ <EFBFBD> <CBB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ư<EFBFBD> <C6AF> <EFBFBD> ķ<EFBFBD> <C4B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ "Richard Jones <20> <> д<EFBFBD> <D0B4> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Bubbles"
#~ msgstr "<22> <> ĭ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions."
#~ msgstr "<22> <> ĭ<EFBFBD> <C4AD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ά<EFBFBD> ռ 䡣"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop."
#~ msgstr "<22> <> ĭ<EFBFBD> <C4AD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʱ<EFBFBD> <CAB1> Ҫ<EFBFBD> <D2AA> <EFBFBD> ء<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles."
#~ msgstr "<22> <> ԲȦ<D4B2> <C8A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ĭλͼ<CEBB> <CDBC> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:"
#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine "
#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
#~ msgstr ""
#~ "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ļ<EFBFBD> <C4BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ģ<EFBFBD> <C4A3> <EFBFBD> <EFBFBD> ˮ<EFBFBD> <CBAE> <EFBFBD> <EFBFBD> ĭ<EFBFBD> γ ɵ<CEB3> <C9B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> ĭ<EFBFBD> <C4AD> <EFBFBD> ֣<EFBFBD> <D6A3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǿ<EFBFBD> <C7BF> <EFBFBD> ʱ<EFBFBD> ͻ<EFBFBD> "
#~ "<22> ϲ <EFBFBD> <CFB2> ɴ<EFBFBD> <C9B4> <EFBFBD> ĭ<EFBFBD> <C4AD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ᱬ<EFBFBD> ơ<EFBFBD> <C6A1> <EFBFBD> James Macnicol <20> <> д<EFBFBD> <D0B4> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, "
#~ "and rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
#~ msgstr ""
#~ "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ļ<EFBFBD> <C4BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Escher <20> <> <20> <> Impossible Cage<67> <65> <EFBFBD> <EFBFBD> һ <EFBFBD> <D2BB> ī<EFBFBD> <C4AB> <EFBFBD> <EFBFBD> ˹<EFBFBD> <CBB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ά<EFBFBD> <CEAC> <EFBFBD> 棬"
#~ "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ά<EFBFBD> ռ <EFBFBD> <D5BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ת<EFBFBD> <D7AA> <EFBFBD> <EFBFBD> Marcelo Vianna <20> <> <EFBFBD> ơ<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C "
#~ "Curve.'' Written by Rick Campbell."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƶ<EFBFBD> <C6B5> <EFBFBD> <EFBFBD> Է<EFBFBD> <D4B7> Σ<EFBFBD> <CEA3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ġ<EFBFBD> C Curve<76> <65> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Rick Campbell <20> <> <EFBFBD> ơ<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Compass"
#~ msgstr "ָ<> <D6B8> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Don't use double bufferinge"
#~ msgstr "<22> <> ʹ <EFBFBD> <CAB9> ˫<EFBFBD> ػ<EFBFBD> <D8BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2001-12-20 17:58:44 +00:00
#, fuzzy
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid ""
#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
#~ "``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ļ<EFBFBD> <C4BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> һ <EFBFBD> <D2BB> ָ<EFBFBD> <D6B8> <EFBFBD> 룬<EFBFBD> <EBA3AC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> е <EFBFBD> ָ<EFBFBD> 붼<EFBFBD> <EBB6BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ת<EFBFBD> <D7AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Դﵽ<D4B4> <EFB5BD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʧ<EFBFBD> <CAA7> <EFBFBD> <EFBFBD> ͷ"
#~ "<22> <> Ŀѣ<C4BF> <D1A3> <EFBFBD> ĸо <C4B8> <D0BE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Jamie Zawinski <20> <> <EFBFBD> ơ<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Use double buffering"
#~ msgstr "ʹ <> <CAB9> ˫<EFBFBD> ػ<EFBFBD> <D8BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Coral"
#~ msgstr "ɺ<> <C9BA> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Denser"
#~ msgstr "<22> ܶ<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Density"
#~ msgstr "<22> ܶ<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Number of seeds"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ŀ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Seeds"
#~ msgstr "<22> <> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really "
#~ "do it justice. Written by Frederick Roeber."
#~ msgstr ""
#~ "ģ<> <C4A3> ɺ<EFBFBD> <C9BA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȼ<EFBFBD> е <EFBFBD> <D0B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <EFBFBD> <F1B2A2B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ȫ<EFBFBD> <C8AB> ӳ<EFBFBD> <D3B3> ʵ<EFBFBD> <CAB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Frederick "
#~ "Roeber <20> <> <EFBFBD> ơ<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Critical"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Cell"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Center image."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Crystal"
#~ msgstr "ˮ<> <CBAE> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Have at maximum size"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ߴ <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Number of polygons to use."
#~ msgstr "ʹ <> õĶ<C3B5> <C4B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ŀ<EFBFBD> <C4BF> "
2001-12-11 15:13:30 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first "
#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata "
#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, "
#~ "and ported to C for inclusion here."
#~ msgstr ""
#~ "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> `greynetic'<27> <> <EFBFBD> <EFBFBD> û<EFBFBD> <C3BB> ô<EFBFBD> <C3B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Stephen Linhart ʵ<> ֣<EFBFBD> <D6A3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ "Ozymandias G. Desiderata <20> <> д<EFBFBD> <D0B4> Java applet <20> <> ¡<EFBFBD> 档Jamie Zawinski <20> <> <EFBFBD> ִ<EFBFBD> "
#~ "<22> 汾<EFBFBD> <E6B1BE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֲ<EFBFBD> <D6B2> C <20> <> <EFBFBD> ԣ<EFBFBD> <D4A3> Ա<EFBFBD> <D4B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Less"
#~ msgstr "<22> <> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Number of iterations."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "DecayScreen"
#~ msgstr "<22> ۻ<EFBFBD> <DBBB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ļ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Time between redraws:"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> »<EFBFBD> <C2BB> <EFBFBD> ʱ<EFBFBD> <CAB1> ʱ<EFBFBD> <CAB1> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Use color when drawing."
#~ msgstr "<22> <> ͼʱʹ <CAB1> <CAB9> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Number to use."
#~ msgstr "ʹ <> õ<EFBFBD> <C3B5> <EFBFBD> Ŀ<EFBFBD> <C4BF> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Distort"
#~ msgstr "<22> Ŵ<EFBFBD> <C5B4> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens "
#~ "wander around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by "
#~ "Jonas Munsin."
#~ msgstr ""
#~ "<22> ˳<EFBFBD> <CBB3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ߢȡ<DFA2> <C8A1> Ļͼ<C4BB> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȼ<EFBFBD> <C8BB> <EFBFBD> <EFBFBD> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> Ŵ<EFBFBD> <C5B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ļ<EFBFBD> <C4BB> <EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> <C4B4> ƶ<EFBFBD> <C6B6> <EFBFBD> <EFBFBD> Ŵ<EFBFBD> <C5B4> κ<EFBFBD> <CEBA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> IJ<EFBFBD> "
#~ "<22> ݡ<EFBFBD> <DDA1> <EFBFBD> Jonas Munsin <20> <> д<EFBFBD> <D0B4> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Number of pixels to use."
#~ msgstr "ʹ <> õ<EFBFBD> <C3B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Seconds"
#~ msgstr "<22> <> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Time finished product is shown."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ɻ<EFBFBD> <C9BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ ʱ<CABE> 䡣"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Number"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Speed of Motion"
#~ msgstr "<22> ƶ<EFBFBD> <C6B6> ٶ<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Bitmap for flag"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ĵ<EFBFBD> λͼ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Flag"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Random size up to"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ϊ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Text for flag"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ĵ<EFBFBD> <C4B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves."
#~ msgstr "<22> <> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɳ<EFBFBD> <C9B3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Scott Draves <20> <> <EFBFBD> ơ<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Flame"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Iterations:"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Number of fractals to generate."
#~ msgstr "Ҫ<> <D2AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ķ<EFBFBD> <C4B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ŀ<EFBFBD> <C4BF> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Pixels per fractal."
#~ msgstr "ÿ<> <C3BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ε<EFBFBD> <CEB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Delay between redraws."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> »<EFBFBD> <C2BB> <EFBFBD> ʱ<EFBFBD> <CAB1> ʱ<EFBFBD> <CAB1> "
#~ msgid "Forest"
#~ msgstr "ɭ<> <C9AD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Number of trees to use."
#~ msgstr "ʹ <> õ<EFBFBD> <C3B5> <EFBFBD> ״ͼ<D7B4> <CDBC> Ŀ<EFBFBD> <C4BF> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2001-12-20 17:58:44 +00:00
#, fuzzy
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid ""
#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves "
#~ "fractals, right?"
#~ msgstr ""
#~ "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ļ<EFBFBD> <C4BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʒ <EFBFBD> <C6B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Peter Baumung <20> <> д<EFBFBD> <D0B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ҷ<EFBFBD> ϲ <EFBFBD> <CFB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Σ<EFBFBD> <CEA3> ɣ <D4B0> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Galaxy"
#~ msgstr "<22> <> ϵ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Gears"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "GLText"
#~ msgstr "GL <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Goban"
#~ msgstr "Χ <> <CEA7> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By "
#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>."
#~ msgstr ""
#~ "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ļ<EFBFBD> <C4BB> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ Χ <CABE> 帴<EFBFBD> ̹<EFBFBD> <CCB9> ̡<EFBFBD> <CCA1> <EFBFBD> Scott Draves <20> <> <EFBFBD> ơ<EFBFBD> <C6A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <http://www."
#~ "draves.org/goban/> <20> ҵ<EFBFBD> <D2B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Have transparent bubbles."
#~ msgstr "ʹ <> <CAB9> <EFBFBD> <CDB8> <EFBFBD> <EFBFBD> ĭ<EFBFBD> <C4AD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Number of planets to use."
#~ msgstr "ʹ <> õ<EFBFBD> <C3B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ŀ<EFBFBD> <C4BF> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Objects should leave trails behind them."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ӧ<EFBFBD> <D3A6> <EFBFBD> ¹켣<C2B9> <ECBCA3> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Orbit should decay."
#~ msgstr "<22> 켣<EFBFBD> <ECBCA3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʧ<EFBFBD> <CAA7> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie "
#~ "Zawinski."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ļ<EFBFBD> <C4BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʋ<EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ρ <EFBFBD> <CEA1> <EFBFBD> Jamie Zawinski <20> <> <EFBFBD> ơ<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Animate circles."
#~ msgstr "<22> ˶<EFBFBD> ԲȦ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Cycle through colormap."
#~ msgstr "ѭ<> <D1AD> ʹ <EFBFBD> <CAB9> <EFBFBD> <EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Number of circles to use."
#~ msgstr "ʹ <> õ<EFBFBD> ԲȦ<D4B2> <C8A6> Ŀ<EFBFBD> <C4BF> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Helix"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by "
#~ "Jamie Zawinski."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ļ<EFBFBD> <C4BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʋ<EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ρ <EFBFBD> <CEA1> <EFBFBD> Jamie Zawinski <20> <> <EFBFBD> ơ<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Time between redraws."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> »<EFBFBD> <C2BB> <EFBFBD> ʱ<EFBFBD> <CAB1> ʱ<EFBFBD> <CAB1> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Closer"
#~ msgstr "<22> <> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Distance from center of cube"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ĵľ<C4B5> <C4BE> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Farther"
#~ msgstr "Զ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Jigsaw"
#~ msgstr "ƴͼ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Kaleidescope"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ͳ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Number of segments."
#~ msgstr "<22> <> Ƭ<EFBFBD> <C6AC> <EFBFBD> <EFBFBD> Ŀ<EFBFBD> <C4BF> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Number of trails."
#~ msgstr "<22> 켣<EFBFBD> <ECBCA3> <EFBFBD> <EFBFBD> Ŀ<EFBFBD> <C4BF> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Laser"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Shorter"
#~ msgstr "<22> <> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Lightning"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Larger"
#~ msgstr "<22> <> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Size of object."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ĵ<EFBFBD> С <EFBFBD> <D0A1> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Smaller"
#~ msgstr "С "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Number of points."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ŀ<EFBFBD> <C4BF> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Delay between drawing the maze and starting the solution."
#~ msgstr "<22> Թ<EFBFBD> <D4B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɺͿ <C9BA> ʼ <EFBFBD> ҳ<EFBFBD> <D2B3> Թ<EFBFBD> <D4B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֮<EFBFBD> <D6AE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʱ<EFBFBD> <CAB1> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Delay between each step in the maze."
#~ msgstr "<22> <> ÿ<EFBFBD> <C3BF> <EFBFBD> Թ<EFBFBD> <D4B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʱ<EFBFBD> <CAB1> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Delay between finishing the maze and starting a new one."
#~ msgstr "<22> ҵ<EFBFBD> <D2B5> Թ<EFBFBD> <D4B9> <EFBFBD> <EFBFBD> ںͿ <DABA> ʼ <EFBFBD> 滭<EFBFBD> <E6BBAD> <EFBFBD> Թ<EFBFBD> ֮<EFBFBD> <D6AE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʱ<EFBFBD> <CAB1> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Maze"
#~ msgstr "<22> Թ<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius "
#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius "
#~ "strip."
#~ msgstr ""
#~ "<22> <> Marcelo Vianna <20> <> <EFBFBD> Ƶ<EFBFBD> <C6B5> <EFBFBD> һ <EFBFBD> <D2BB> M. C. Escher <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ơ<EFBFBD> ī<EFBFBD> <C4AB> <EFBFBD> <EFBFBD> ˹<EFBFBD> <CBB9> "
#~ "II<49> <49> <EFBFBD> <EFBFBD> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> ī<EFBFBD> <C4AB> <EFBFBD> <EFBFBD> ˹<EFBFBD> <CBB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> е <EFBFBD> <D0B5> <EFBFBD> <EFBFBD> ϵ<EFBFBD> GL ͼ<> <CDBC> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Moebius"
#~ msgstr "ī<> <C4AB> <EFBFBD> <EFBFBD> ˹<EFBFBD> <CBB9> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2001-12-20 17:58:44 +00:00
#, fuzzy
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid ""
#~ "Draws several different representations of molecules. Some common "
#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) "
#~ "files as input. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "<22> <> <EFBFBD> Ƽ <EFBFBD> <C6BC> ֲ<EFBFBD> ͬ<EFBFBD> ķ<EFBFBD> <C4B7> ӱ<EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ں<EFBFBD> һ Щ<D2BB> <D0A9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ķ<EFBFBD> <C4B7> <EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <EFBFBD> <F1A3ACBB> <EFBFBD> <EFBFBD> Դ<EFBFBD> PDB (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ "<22> ݿ<EFBFBD> ) <20> ļ<EFBFBD> <C4BC> ж<EFBFBD> ȡ<EFBFBD> <C8A1> <EFBFBD> 롣<EFBFBD> <EBA1A3> Jamie Zawinski <20> <> <EFBFBD> ơ<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Molecule"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Morph3D"
#~ msgstr "<22> <> ά<EFBFBD> <CEAC> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by "
#~ "Pascal Pensa."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> άͼ<CEAC> Σ<EFBFBD> <CEA3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> Pascal Pensa <20> <> <EFBFBD> ơ<EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Mountain"
#~ msgstr "ɽ<> <C9BD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Use XOR drawing function."
#~ msgstr "ʹ <> <CAB9> XOR <20> <> ͼ<EFBFBD> <CDBC> "
#~ msgid "Noseguy"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Time to fade away."
#~ msgstr "<22> <> ɫ<EFBFBD> <C9AB> ʱ<EFBFBD> 䡣"
#~ msgid "Time to show each picture."
#~ msgstr "ÿ<> <C3BF> ͼ<EFBFBD> <CDBC> ʾ <EFBFBD> <CABE> ʱ<EFBFBD> 䡣"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
#, fuzzy
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid ""
#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've "
#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
#~ msgstr ""
#~ "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> һ ̨ Windows NT <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> У <EFBFBD> <D0A3> <EFBFBD> <EFBFBD> ܿ<EFBFBD> <DCBF> ܼ<EFBFBD> <DCBC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GL <20> <> "
#~ "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> һ <EFBFBD> 汾<EFBFBD> <E6B1BE> Marcelo Vianna <20> <> д<EFBFBD> <D0B4> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Pipes"
#~ msgstr "<22> ܵ<EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Pulsar"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-12-11 15:13:30 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Frequency of missile launch"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڵ<EFBFBD> <DAB5> <EFBFBD> Ƶ<EFBFBD> <C6B5> "
2001-12-11 15:13:30 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Number of particles"
#~ msgstr "<22> <> Ƭ<EFBFBD> <C6AC> <EFBFBD> <EFBFBD> Ŀ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Particles on screen"
#~ msgstr "<22> <> Ļ<EFBFBD> ϵ<EFBFBD> <CFB5> <EFBFBD> Ƭ<EFBFBD> <C6AC> Ŀ"
2001-12-20 17:58:44 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Pyro"
#~ msgstr "<22> ̻<EFBFBD> "
2001-12-20 17:58:44 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ʊ<EFBFBD> ը<EFBFBD> <D5A8> <EFBFBD> ̻<EFBFBD> <CCBB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ž<EFBFBD> <C5BE> <EFBFBD> <EFBFBD> Jamie Zawinski <20> <> <EFBFBD> ơ<EFBFBD> "
2001-12-20 17:58:44 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Color contrast"
#~ msgstr "<22> <> ɫ<EFBFBD> Աȶ<D4B1> "
2001-12-20 17:58:44 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Length"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Number of points:"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Number of trails:"
#~ msgstr "<22> 켣<EFBFBD> <ECBCA3> <EFBFBD> <EFBFBD> Ŀ<EFBFBD> <C4BF> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Solid Trails"
#~ msgstr "<22> <> ɫ<EFBFBD> 켣"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Trails attract each other"
#~ msgstr "<22> 켣<EFBFBD> ụ<EFBFBD> <E1BBA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Transparent Trails"
#~ msgstr "<> <CDB8> <EFBFBD> 켣"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Width"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-12-20 17:58:44 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "XOR Trails"
#~ msgstr "XOR <20> 켣"
2001-12-20 17:58:44 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "RD-Bomb"
#~ msgstr "RD-ը<> <D5A8> "
2001-12-20 17:58:44 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Ripples (oily)"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> )"
2001-12-20 17:58:44 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Rocks"
#~ msgstr "<22> <> ʯ"
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Delay before next redraw"
#~ msgstr "<22> ػ<EFBFBD> ǰ<EFBFBD> <C7B0> <EFBFBD> <EFBFBD> ʱ"
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Number of Iterations"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-12-20 17:58:44 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Offset"
#~ msgstr "λ<> <CEBB> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Speed to clear the screen"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ļ<EFBFBD> <C4BB> <EFBFBD> ٶ<EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "With X-axis Symmetry"
#~ msgstr "X <20> <> <EFBFBD> Գ<EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "With Y-axis Symmetry"
#~ msgstr "Y <20> <> <EFBFBD> Գ<EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "RotZoomer"
#~ msgstr "<22> <> ת<EFBFBD> Ŵ<EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "SlideScreen"
#~ msgstr "<22> <> Ļƴͼ"
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Sonar"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-10-23 04:17:29 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the "
#~ "underlying desktop when it passes. Written by Rick Schultz."
#~ msgstr ""
#~ "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> ں<EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> Ļ<EFBFBD> <C4BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɨ<EFBFBD> <C9A8> <EFBFBD> ľ۹<C4BE> <DBB9> ƹ<EFBFBD> Ȧ<EFBFBD> <C8A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 档<EFBFBD> <E6A1A3> Rick "
#~ "Schultz <20> <> <EFBFBD> ơ<EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Spotlight"
#~ msgstr "<22> ۹<EFBFBD> <DBB9> <EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "SSystem"
#~ msgstr "̫<> <CCAB> ϵ"
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Stairs"
#~ msgstr "¥<> <C2A5> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Change to display in monochrome."
#~ msgstr "<22> <> ɫ<EFBFBD> <C9AB> ʾ <EFBFBD> <CABE> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Duration of current shape."
#~ msgstr "<22> <> ǰ<EFBFBD> <C7B0> ״<EFBFBD> ij<EFBFBD> <C4B3> <EFBFBD> ʱ<EFBFBD> 䡣"
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Starfish"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "StarWars"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ս "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Strange"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Superquadrics"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Swirl"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Triangle"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Vines"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ƹ<EFBFBD> <C6B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ״<EFBFBD> IJ<EFBFBD> ɫ<EFBFBD> <C9AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ߡ<EFBFBD> ͼ<EFBFBD> Σ<EFBFBD> <CEA3> <EFBFBD> Rick Campbell <20> <> <EFBFBD> ơ<EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Wander"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "WebCollage"
#~ msgstr "Web ƴ<> <C6B4> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Worm"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "XaoS"
#~ msgstr "XaoS"
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "XDaliClock"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ʱ<EFBFBD> <CAB1> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Xearth"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Xflame"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Xmountains"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽ<EFBFBD> <C9BD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Xsnow"
#~ msgstr "<22> <> ѩ"
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "XSpiroGraph"
#~ msgstr "XSpiroGraph"
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "XTeeVee"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ӹ<EFBFBD> <D3B9> <EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss."
#~ msgstr ""
#~ "XTeeVee ģ<> <C4A3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֵ<EFBFBD> <D6B5> ӹ<EFBFBD> <D3B9> ϣ<EFBFBD> <CFA3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ֹ<EFBFBD> <D6B9> <EFBFBD> 桢<EFBFBD> <E6A1A2> ֱ<EFBFBD> <D6B1> ͬ<EFBFBD> <CDAC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ͼ<EFBFBD> <CDBC> <EFBFBD> ȡ<EFBFBD> <C8A1> <EFBFBD> <EFBFBD> ߣ<EFBFBD> "
#~ "Greg Knauss<73> <73> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Zoom (Fatbits)"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (Fatbits)"
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Add a new screensaver"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ļ<EFBFBD> <C4BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-12-20 17:58:44 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "Select the screensaver to run from the list below:"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <D1A1> Ҫ<EFBFBD> <D2AA> <EFBFBD> е <EFBFBD> <D0B5> <EFBFBD> Ļ<EFBFBD> <C4BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "New screensaver"
#~ msgstr "<22> ½<EFBFBD> <C2BD> <EFBFBD> Ļ<EFBFBD> <C4BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-01-14 17:39:15 +00:00
2002-01-29 01:13:34 +00:00
#~ msgid "GNOME Control Center:"
#~ msgstr "GNOME <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ģ<EFBFBD> "
2001-12-20 17:58:44 +00:00
#, fuzzy
2002-01-14 17:39:15 +00:00
#~ msgid "Enable sound server startup"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ʱ<EFBFBD> <CAB1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "General"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Sound Events"
#~ msgstr "<22> ¼<EFBFBD> <C2BC> <EFBFBD> Ч"
#~ msgid "Sounds for events"
#~ msgstr "<22> ¼<EFBFBD> <C2BC> <EFBFBD> Ч"
2001-12-20 17:58:44 +00:00
#~ msgid "Options for the startup hint dialog"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ʱ<EFBFBD> <CAB1> ʾ <EFBFBD> Ի<EFBFBD> <D4BB> <EFBFBD> ѡ <EFBFBD> <D1A1> "
#~ msgid "Startup Hint"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ "
#~ msgid "Bell"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Click volume"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ̻<EFBFBD> <CCBB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Delay before repeat:"
#~ msgstr "<22> ظ<EFBFBD> ǰ<EFBFBD> <C7B0> ʱ<EFBFBD> <CAB1> "
#~ msgid "Duration (ms)"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ʱ<EFBFBD> <CAB1> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable Keyboard Click"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ü<EFBFBD> <C3BC> ̵<EFBFBD> <CCB5> <EFBFBD> "
#~ msgid "Enable Keyboard Repeat"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ü<EFBFBD> <C3BC> <EFBFBD> <EFBFBD> ظ<EFBFBD> "
#~ msgid "Key repeat rate:"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ظ<EFBFBD> <D8B8> ٶȣ <D9B6> "
#~ msgid "Medium"
#~ msgstr "<22> <> "
#~ msgid "Pitch (Hz)"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (Hz)"
#~ msgid "Test"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Very fast"
#~ msgstr "<22> dz<EFBFBD> <C7B3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Very long"
#~ msgstr "<22> dz<EFBFBD> <C7B3> <EFBFBD> "
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Left handed"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ϰ<EFBFBD> <CFB0> "
#~ msgid "Mouse Configuration"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Mouse speed:"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٶȣ <D9B6> "
#~ msgid "My mouse is:"
#~ msgstr "<22> ҵ<EFBFBD> <D2B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǣ<EFBFBD> "
#~ msgid "Right handed"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ϰ<EFBFBD> <CFB0> "
#~ msgid "Sensitivity:"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> жȣ <D0B6> "
#~ msgid "Run the capplet CAPPLET"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> capplet CAPPLET"