Bump version to 1.99.1.
2002-01-28 Richard Hestilow <hestilow@ximian.com> * configure.in: Bump version to 1.99.1. * RELEASE: 1.99.1
This commit is contained in:
parent
888b9aa637
commit
b1ee65a8ef
29 changed files with 38414 additions and 74777 deletions
|
@ -1,3 +1,9 @@
|
|||
2002-01-28 Richard Hestilow <hestilow@ximian.com>
|
||||
|
||||
* configure.in: Bump version to 1.99.1.
|
||||
|
||||
* RELEASE: 1.99.1
|
||||
|
||||
2002-01-28 Laszlo Peter <laca@ireland.sun.com>
|
||||
|
||||
* archiver/location.c: s/__FUNCTION__/G_GNUC_FUNCTION/
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
AC_INIT(control-center)
|
||||
|
||||
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE(control-center, 1.99.0)
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE(control-center, 1.99.1)
|
||||
|
||||
AM_MAINTAINER_MODE
|
||||
|
||||
|
|
2
po/ms.po
2
po/ms.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-01-29 04:19+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-01-28 14:14-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-01-29 04:15+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n"
|
||||
|
|
195
po/nn.po
195
po/nn.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control-center 1.4.0.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-01-27 02:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-01-28 14:14-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-01-27 02:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian/Nynorsk <no@li.org>\n"
|
||||
|
@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "Type"
|
|||
|
||||
#: libbackground/applier.c:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW for "
|
||||
"preview"
|
||||
"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
|
||||
"for preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libbackground/applier.c:388
|
||||
|
@ -262,142 +262,242 @@ msgstr "Modell kun for katergoriar"
|
|||
msgid "Internet Services"
|
||||
msgstr "Internett-tenester"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:146
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr "Utviding"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:149
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:131
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
|
||||
msgid "Edit file type"
|
||||
msgstr "Redigér filtype"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:160
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:184
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:164
|
||||
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Modell"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:185
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
|
||||
msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
|
||||
msgstr "Underliggjande modell som skal få beskjed når OK vert klikka"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:192
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
|
||||
msgid "MIME type information"
|
||||
msgstr "Informasjon om MIME-typer"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:193
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
|
||||
msgid "Structure with data on the MIME type"
|
||||
msgstr "Struktur som inneheld data om ei MIME-type"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:199
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
|
||||
msgid "Is add dialog"
|
||||
msgstr "Er ein legg-til dialog"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:200
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
|
||||
msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
|
||||
msgstr "Sant dersom denne dialogen er til for å leggje til MIME-typer"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:360
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:416
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Inge"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:327
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:365
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:463
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:345
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:382
|
||||
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Eigendefinert"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:643
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, orleave the field blank to "
|
||||
"have one generated for you."
|
||||
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, orleave the field blank "
|
||||
"to have one generated for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ugyldig MIME-type. Tast inn ein ei gyldig MIME-type, eller la feltet stå "
|
||||
"blankt for å ha ein laga for deg."
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:709
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "There already exists a MIME type of that name."
|
||||
msgstr "Det eksiterar allereide ein protokoll for det namnet."
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:714
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
|
||||
msgid "Choose a file category"
|
||||
msgstr "Vel ein filkategori"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:128
|
||||
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136
|
||||
msgid "Edit file category"
|
||||
msgstr "Rediger filkategoriar"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:161
|
||||
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
|
||||
msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
|
||||
msgstr "GtkTreeModel som inneheld kategoridata"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:166
|
||||
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176
|
||||
msgid "MIME category info"
|
||||
msgstr "MIME-kategorinfor"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:167
|
||||
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
|
||||
msgid "Structure containing information on the MIME category"
|
||||
msgstr "Struktur som inneheld informasjon om MIME-kategorien"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:41
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:43
|
||||
msgid "Unknown service types"
|
||||
msgstr "Ukjend tenestetype"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:42
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:44
|
||||
msgid "World wide web"
|
||||
msgstr "Verdsveven"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:43
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:45
|
||||
msgid "File transfer protocol"
|
||||
msgstr "Filoverføringsprotokoll"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:44
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:46
|
||||
msgid "Detailed documentation"
|
||||
msgstr "Detaljert dokumentasjon"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:45
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:47
|
||||
msgid "Manual pages"
|
||||
msgstr "Manualsider"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:46
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:48
|
||||
msgid "Electronic mail transmission"
|
||||
msgstr "Eletronisk-post overføring"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:172
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit service information"
|
||||
msgstr "Informasjon om MIME-typer"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
|
||||
msgid "Service info"
|
||||
msgstr "Tenesteinformasjon"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
|
||||
msgid "Structure containing service information"
|
||||
msgstr "Struktur som inneheld informasjon of tenester"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:179
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
|
||||
msgid "Is add"
|
||||
msgstr "Er legg til"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
|
||||
msgid "TRUE if this is an add service dialog"
|
||||
msgstr "SANN om dette er ein legg-til dialog"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:450
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
|
||||
msgid "Please enter a protocol name."
|
||||
msgstr "Tast inn eit protokollnamn."
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:461
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
|
||||
"punctuation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ugyldig protokollnamn. Tast inn protokollnamnet utan mellomrom eller punktum."
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:473
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
|
||||
msgid "There is already a protocol by that name."
|
||||
msgstr "Det eksiterar allereide ein protokoll for det namnet."
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Translatable strings file
|
||||
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
|
||||
#. * DO NOT compile it as part of your application.
|
||||
#.
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:7
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:8
|
||||
msgid "Word Processor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:9
|
||||
msgid "Published Materials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:10
|
||||
msgid "Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:11
|
||||
msgid "Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:12
|
||||
msgid "Diagram"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:13
|
||||
msgid "TeX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:14
|
||||
msgid "Vector Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "World Wide Web"
|
||||
msgstr "Verdsveven"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:16
|
||||
msgid "Plain Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:17
|
||||
msgid "Extended Markup Language (XML)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informasjon om MIME-typer"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:19
|
||||
msgid "Financial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:20
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:21
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:22
|
||||
msgid "Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:23
|
||||
msgid "Software Development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:24
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:25
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Lyd"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:26
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Bileter"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:27
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: capplets/theme-switcher/main.c:209
|
||||
msgid "Select a theme to install"
|
||||
msgstr "Vel eit tema å installere"
|
||||
|
@ -557,15 +657,6 @@ msgstr "Oppstartsprogram"
|
|||
#~ msgid "Iterator"
|
||||
#~ msgstr "Gjentakingar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Images"
|
||||
#~ msgstr "Bileter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Audio"
|
||||
#~ msgstr "Lyd"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Video"
|
||||
#~ msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default location"
|
||||
#~ msgstr "Standard plassering"
|
||||
|
||||
|
|
4277
po/pt_BR.po
4277
po/pt_BR.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
149
po/sv.po
149
po/sv.po
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-01-27 22:28+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-01-28 14:14-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-01-27 22:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
|
@ -270,55 +270,55 @@ msgstr "Modellera endast för kategorier"
|
|||
msgid "Internet Services"
|
||||
msgstr "Internettjänster"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:155
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr "Tillägg"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:158
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
|
||||
msgid "Edit file type"
|
||||
msgstr "Redigera filtyp"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:195
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Modell"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:196
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
|
||||
msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
|
||||
msgstr "Underliggande modell att notifiera då Ok klickas"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
|
||||
msgid "MIME type information"
|
||||
msgstr "Information om MIME-typ"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
|
||||
msgid "Structure with data on the MIME type"
|
||||
msgstr "Struktur med data på MIME-typ"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:210
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
|
||||
msgid "Is add dialog"
|
||||
msgstr "Är tilläggningsdialog"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
|
||||
msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
|
||||
msgstr "Sant om denna dialog är till för tilläggande av en MIME-typ"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:375
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:430
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:341
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:380
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:479
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:349
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:386
|
||||
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Anpassad"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:647
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, orleave the field blank "
|
||||
"to have one generated for you."
|
||||
|
@ -326,15 +326,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Ogiltig MIME-typ. Ange en giltig MIME-typ, eller lämna detta fält tomt för "
|
||||
"att få en genererad åt dig."
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:657
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
|
||||
msgid "There already exists a MIME type of that name."
|
||||
msgstr "Det finns redan en MIME-typ med det namnet."
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:722
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:727
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
|
||||
msgid "Choose a file category"
|
||||
msgstr "Välj en filkategori"
|
||||
|
||||
|
@ -354,27 +354,27 @@ msgstr "Information om MIME-kategori"
|
|||
msgid "Structure containing information on the MIME category"
|
||||
msgstr "Struktur som innehåller information om MIME-kategorin"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:41
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:43
|
||||
msgid "Unknown service types"
|
||||
msgstr "Okända tjänstetyper"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:42
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:44
|
||||
msgid "World wide web"
|
||||
msgstr "WWW"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:43
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:45
|
||||
msgid "File transfer protocol"
|
||||
msgstr "FTP"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:44
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:46
|
||||
msgid "Detailed documentation"
|
||||
msgstr "Detaljerad dokumentation"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:45
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:47
|
||||
msgid "Manual pages"
|
||||
msgstr "Manualsidor"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:46
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:48
|
||||
msgid "Electronic mail transmission"
|
||||
msgstr "Elektronisk e-postöverföring"
|
||||
|
||||
|
@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "Är tilläggning"
|
|||
msgid "TRUE if this is an add service dialog"
|
||||
msgstr "SANT om detta är en tilläggningsdialog"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:452
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
|
||||
msgid "Please enter a protocol name."
|
||||
msgstr "Ange ett protokollnamn."
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:463
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
|
||||
"punctuation."
|
||||
|
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ogiltigt protokollnamn. Ange ett protokollnamn utan några blanksteg eller "
|
||||
"kommatering."
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:475
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
|
||||
msgid "There is already a protocol by that name."
|
||||
msgstr "Det finns redan ett protokoll med det namnet."
|
||||
|
||||
|
@ -420,44 +420,90 @@ msgstr "Det finns redan ett protokoll med det namnet."
|
|||
#. * DO NOT compile it as part of your application.
|
||||
#.
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:7
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Ljud"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:8
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Grafik"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:9
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Bilder"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:10
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Dokument"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:11
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:8
|
||||
msgid "Word Processor"
|
||||
msgstr "Ordbehandlare"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:12
|
||||
msgid "World Wide Web Page (HTML)"
|
||||
msgstr "Webbsida (HTML)"
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:9
|
||||
msgid "Published Materials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:13
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:10
|
||||
msgid "Spreadsheet"
|
||||
msgstr "Kalkylblad"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:11
|
||||
msgid "Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:12
|
||||
msgid "Diagram"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:13
|
||||
msgid "TeX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:14
|
||||
msgid "Vector Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "World Wide Web"
|
||||
msgstr "WWW"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:16
|
||||
msgid "Plain Text"
|
||||
msgstr "Vanlig text"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:15
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:17
|
||||
msgid "Extended Markup Language (XML)"
|
||||
msgstr "Extended Markup Language (XML)"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Information om MIME-typ"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:19
|
||||
msgid "Financial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:20
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:21
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:22
|
||||
msgid "Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:23
|
||||
msgid "Software Development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:24
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr "Källkod"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:16
|
||||
msgid "Extended Markup Language (XML)"
|
||||
msgstr "Extended Markup Language (XML)"
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:25
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Ljud"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:26
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Bilder"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:27
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Grafik"
|
||||
|
||||
#: capplets/theme-switcher/main.c:209
|
||||
msgid "Select a theme to install"
|
||||
|
@ -615,6 +661,9 @@ msgstr "Konfigurera vilka sessionsomedvetna program som startas upp"
|
|||
msgid "Startup Programs"
|
||||
msgstr "Uppstartsprogram"
|
||||
|
||||
#~ msgid "World Wide Web Page (HTML)"
|
||||
#~ msgstr "Webbsida (HTML)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field "
|
||||
#~ "blank to have one generated for you."
|
||||
|
|
436
po/uk.po
436
po/uk.po
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-01-18 19:11+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-01-28 14:14-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-01-18 18:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:291
|
||||
#: capplets/common/capplet-util.c:243
|
||||
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:614
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:269
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
|
||||
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:474
|
||||
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:144
|
||||
msgid "Retrieve and store legacy settings"
|
||||
|
@ -34,8 +34,7 @@ msgstr "Тло"
|
|||
msgid "Configuration of the desktop's background"
|
||||
msgstr "Конфіґурація тла стільниці"
|
||||
|
||||
#: capplets/common/capplet-util.c:239
|
||||
#: capplets/common/capplet-util.c:241
|
||||
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
|
||||
msgid "Just apply settings and quit"
|
||||
msgstr "Лише застосувати налаштування і вийти"
|
||||
|
||||
|
@ -60,7 +59,8 @@ msgid "Change set"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:158
|
||||
msgid "GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply"
|
||||
msgid ""
|
||||
"GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:163
|
||||
|
@ -68,7 +68,8 @@ msgid "Conversion to widget callback"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:164
|
||||
msgid "Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:169
|
||||
|
@ -76,7 +77,8 @@ msgid "Conversion from widget callback"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:170
|
||||
msgid "Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:175
|
||||
|
@ -103,11 +105,12 @@ msgstr "Клавіатура"
|
|||
msgid "Keyboard Properties"
|
||||
msgstr "Властивості клавіатури"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:263
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:265
|
||||
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:267
|
||||
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
|
||||
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:142
|
||||
msgid "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.h:1
|
||||
|
@ -127,6 +130,7 @@ msgstr "Звукові властивості"
|
|||
msgid "Configure GNOME's use of sound"
|
||||
msgstr "Налаштування використання звуку в GNOME"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
|
||||
#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Звук"
|
||||
|
@ -162,8 +166,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Capplet directory that this view is viewing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: control-center/capplet-dir-view.c:308
|
||||
#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
|
||||
#: control-center/capplet-dir-view.c:308 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "GNOME Control Center"
|
||||
msgstr "Центр керування GNOME"
|
||||
|
||||
|
@ -197,7 +200,9 @@ msgid "Type"
|
|||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#: libbackground/applier.c:229
|
||||
msgid "Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW for preview"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
|
||||
"for preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libbackground/applier.c:388
|
||||
|
@ -236,3 +241,410 @@ msgstr "Відтворити"
|
|||
msgid "Select sound file"
|
||||
msgstr "Виберіть звуковий файл"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "File Types and Programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/file-types.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "Specify which programs are used to open or view each file type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-types-model.c:167
|
||||
#: capplets/file-types/mime-types-model.c:168
|
||||
msgid "Model for categories only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-types-model.c:420
|
||||
msgid "Internet Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:163
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:166
|
||||
msgid "Edit file type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:170
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:203
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:165
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Миша"
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:204
|
||||
msgid "Underlying model to notify when Ok is clicked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:211
|
||||
msgid "MIME type information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:212
|
||||
msgid "Structure with data on the MIME type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:218
|
||||
msgid "Is add dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:219
|
||||
msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:386
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:441
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:342
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:391
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:350
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:396
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:670
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, orleave the field blank "
|
||||
"to have one generated for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680
|
||||
msgid "There already exists a MIME type of that name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:745
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750
|
||||
msgid "Choose a file category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:136
|
||||
msgid "Edit file category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:171
|
||||
msgid "GtkTreeModel that contains the category data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:176
|
||||
msgid "MIME category info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:177
|
||||
msgid "Structure containing information on the MIME category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:43
|
||||
msgid "Unknown service types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:44
|
||||
msgid "World wide web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:45
|
||||
msgid "File transfer protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:46
|
||||
msgid "Detailed documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:47
|
||||
msgid "Manual pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-info.c:48
|
||||
msgid "Electronic mail transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:132
|
||||
msgid "Edit service information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:173
|
||||
msgid "Service info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:174
|
||||
msgid "Structure containing service information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:180
|
||||
msgid "Is add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:181
|
||||
msgid "TRUE if this is an add service dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:486
|
||||
msgid "Please enter a protocol name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:497
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or "
|
||||
"punctuation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:509
|
||||
msgid "There is already a protocol by that name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Translatable strings file
|
||||
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
|
||||
#. * DO NOT compile it as part of your application.
|
||||
#.
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:7
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:8
|
||||
msgid "Word Processor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:9
|
||||
msgid "Published Materials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:10
|
||||
msgid "Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:11
|
||||
msgid "Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:12
|
||||
msgid "Diagram"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:13
|
||||
msgid "TeX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:14
|
||||
msgid "Vector Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:15
|
||||
msgid "World Wide Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:16
|
||||
msgid "Plain Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:17
|
||||
msgid "Extended Markup Language (XML)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:18
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:19
|
||||
msgid "Financial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:20
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:21
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:22
|
||||
msgid "Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:23
|
||||
msgid "Software Development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:24
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:25
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:26
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/file-types/category-names.h:27
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/theme-switcher/main.c:209
|
||||
msgid "Select a theme to install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Gtk+ Theme Selector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "Select which gtk+ theme to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/ui-properties/behavior.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "Sets the default behavior of GNOME applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/ui-properties/main.c:47
|
||||
msgid "Initialize session settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Control Center Menu"
|
||||
msgstr "Центр керування GNOME"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
|
||||
msgid "Sawfish window manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "Configure window appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Configure key shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Configure window focusing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "Focus behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Configure window properties"
|
||||
msgstr "Звукові властивості"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "Matched Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Configure window minimization and maximization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "Minimizing and Maximizing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Configure window manager configuration properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Configure miscellaneous window features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Configure window move/resize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "Moving and Resizing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Configure window placement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Enable window manager sound events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Configure workspaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:1
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Advanced.directory.in.in.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr "Установки"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "CD Properties"
|
||||
msgstr "Властивості миші"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/cd.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "Configure handling of CD devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Legacy Applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/legacy-applications.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "Legacy applications settings (grdb)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Global panel properties"
|
||||
msgstr "Звукові властивості"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/panel.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "Panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Configure which non-session aware programs are started up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/session.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "Startup Programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
4557
po/zh_CN.po
4557
po/zh_CN.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
4862
po/zh_TW.po
4862
po/zh_TW.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue