Added/revamped/hyphenified German lines in .desktop entries;

Updated/redid de.po.

I have *not* changed all the other .po files, I've done "make
update-po", that's all. Please kill me, should I have messed up the
tree somehow.

Kill me anyway, should I have goofed with CVS somehow. This thing
scares me no end, I keep looking stuff up in the documentation, and
it's with trembling fingers that I do my commits. Luckily I can't
break any code since I don't work on any code :)
This commit is contained in:
Matthias Warkus 1999-04-13 19:30:38 +00:00
parent ba7c4b333a
commit 0455eb0d1f
16 changed files with 15012 additions and 2320 deletions

1223
po/cs.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

1236
po/da.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

2100
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

1195
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

1202
po/fi.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

1355
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

1257
po/ga.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.0.0\n" "Project-Id-Version: control-center 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 1999-04-07 22:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 1999-04-13 20:16+0200\n"
"Last-Translator: Shooby Ban <bansz@szif.hu>\n" "Last-Translator: Shooby Ban <bansz@szif.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Nem tal
#: capplets/background-properties/property-background.c:888 #: capplets/background-properties/property-background.c:888
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:281 #: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Elõnézet" msgstr "Elõnézet"
@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "Hossz (ms)"
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "Teszt" msgstr "Teszt"
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:193 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:226
msgid "Gnome editor" msgid "Gnome editor"
msgstr "Gnome alapértelmezett szövegszerkesztõ" msgstr "Gnome alapértelmezett szövegszerkesztõ"
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:204 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237
msgid "Run In Terminal" msgid "Run In Terminal"
msgstr "Terminálban fusson" msgstr "Terminálban fusson"
@ -227,7 +227,8 @@ msgstr "M
#. Actions box #. Actions box
#: capplets/mime-type/edit-window.c:148 #: capplets/mime-type/edit-window.c:148
msgid "Mime-Type Actions" #, fuzzy
msgid "Mime Type Actions"
msgstr "Mime-típus akciók" msgstr "Mime-típus akciók"
#: capplets/mime-type/edit-window.c:154 #: capplets/mime-type/edit-window.c:154
@ -244,7 +245,6 @@ msgid "View"
msgstr "Megtekint" msgstr "Megtekint"
#: capplets/mime-type/edit-window.c:185 #: capplets/mime-type/edit-window.c:185
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1000
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Szerkeszt" msgstr "Szerkeszt"
@ -432,8 +432,8 @@ msgid "Enable"
msgstr "Engedélyez" msgstr "Engedélyez"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:255 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:255
msgid "GNOME sound support" msgid "Enable sound server startup"
msgstr "GNOME hang támogatás" msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:263 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:263
msgid "Sounds for events" msgid "Sounds for events"
@ -460,11 +460,11 @@ msgid ""
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" "This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
msgstr "Nem lett hangtámogatással fordítva ez a control-center." msgstr "Nem lett hangtámogatással fordítva ez a control-center."
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:757 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:760
msgid "The sound file for this event does not exist." msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr "A hangfájl ehhez az eseményhez nem létezik." msgstr "A hangfájl ehhez az eseményhez nem létezik."
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:759 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:762
msgid "" msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n" "The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n" "You may want to install the gnome-audio package\n"
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr ""
"A gnome-audio csomagot fel kell \n" "A gnome-audio csomagot fel kell \n"
"telepítened ahhoz, hogy az alapértelmezett hangokat halld." "telepítened ahhoz, hogy az alapértelmezett hangokat halld."
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:765 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:768
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Bezár" msgstr "Bezár"
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
msgid "User Font" msgid "User Font"
msgstr "Felhasználói betûtípus" msgstr "Felhasználói betûtípus"
#: capplets/theme-switcher/gui.c:255 #: capplets/theme-switcher/gui.c:271
msgid "Use custom font." msgid "Use custom font."
msgstr "Beállított betûtípust használj." msgstr "Beállított betûtípust használj."
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Be
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Töröl" msgstr "Töröl"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:128 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Starting %s\n" "Starting %s\n"
@ -709,23 +709,23 @@ msgstr ""
"Indítom %s-t\n" "Indítom %s-t\n"
"(%d másodperc telt el az elõzõ mûvelet óta)" "(%d másodperc telt el az elõzõ mûvelet óta)"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:290 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:301
msgid " (Current)" msgid " (Current)"
msgstr " (jelenlegi)" msgstr " (jelenlegi)"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:292 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:303
msgid "Run Configuration Tool for " msgid "Run Configuration Tool for "
msgstr "Konfigurációs eszköz indítása: " msgstr "Konfigurációs eszköz indítása: "
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:304 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:315
msgid " (Not found)" msgid " (Not found)"
msgstr " (Nem találtam)" msgstr " (Nem találtam)"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:385 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:396
msgid "Previous window manager did not die\n" msgid "Previous window manager did not die\n"
msgstr "Az elõzõ ablakkezelõ nem halt meg\n" msgstr "Az elõzõ ablakkezelõ nem halt meg\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:418 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:429
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not start '%s'.\n" "Could not start '%s'.\n"
@ -734,7 +734,7 @@ msgstr ""
"Nem tudom indítani '%s'-t.\n" "Nem tudom indítani '%s'-t.\n"
"Visszatérek az elõzõ ablakkezelõhöz, '%s'-höz.\n" "Visszatérek az elõzõ ablakkezelõhöz, '%s'-höz.\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:449 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:460
msgid "" msgid ""
"Could not start fallback window manager.\n" "Could not start fallback window manager.\n"
"Please run a window manager manually. You can\n" "Please run a window manager manually. You can\n"
@ -746,68 +746,74 @@ msgstr ""
"Megteheted ezt a 'Program futtatása' menüpont\n" "Megteheted ezt a 'Program futtatása' menüpont\n"
"segítségével\n" "segítségével\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:673 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:684
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:829 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:840
msgid "Add New Window Manager" msgid "Add New Window Manager"
msgstr "Új ablak hozzáadása" msgstr "Új ablak hozzáadása"
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1333 #: capplets/e-conf/e-conf.c:1333
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:674 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:782 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:793
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:789 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:800
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:929 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:940
#: control-center/capplet-manager.c:180 #: control-center/capplet-manager.c:180
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1336 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:611 #: capplets/e-conf/e-conf.c:1336 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:611
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:674 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685
#: control-center/capplet-manager.c:185 #: control-center/capplet-manager.c:185
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem" msgstr "Mégsem"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:696
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Név:" msgstr "Név:"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:698 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:709
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "Parancs:" msgstr "Parancs:"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:711 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:722
msgid "Configuration Command:" msgid "Configuration Command:"
msgstr "Konfigurációs parancs:" msgstr "Konfigurációs parancs:"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:730 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741
msgid "Window manager is session managed" msgid "Window manager is session managed"
msgstr "Az ablakkezelõ folyamatvezérelt" msgstr "Az ablakkezelõ folyamatvezérelt"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:780 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:791
msgid "Name cannot be empty" msgid "Name cannot be empty"
msgstr "Nem lehet a név üres" msgstr "Nem lehet a név üres"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:787 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:798
msgid "Command cannot be empty" msgid "Command cannot be empty"
msgstr "Nem lehet a parancs üres" msgstr "Nem lehet a parancs üres"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:873 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:884
msgid "Edit Window Manager" msgid "Edit Window Manager"
msgstr "Ablakkezelõ szerkesztése" msgstr "Ablakkezelõ szerkesztése"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:928 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:939
msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr "Nem törölheted a futó ablakkezelõt" msgstr "Nem törölheted a futó ablakkezelõt"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:995 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
msgid "Add" #, fuzzy
msgstr "Hozzáad" msgid "Add..."
msgstr "Új hozzáadása"
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3743
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011
msgid "Edit..."
msgstr "Szerkeszt..."
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3733 capplets/e-conf/e-conf.c:4393 #: capplets/e-conf/e-conf.c:3733 capplets/e-conf/e-conf.c:4393
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1005 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Töröl" msgstr "Töröl"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1040 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1051
msgid "" msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n" "aborting...\n"
@ -1546,10 +1552,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove this background bookmark from the list" msgid "Remove this background bookmark from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3743
msgid "Edit..."
msgstr "Szerkeszt..."
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3750 #: capplets/e-conf/e-conf.c:3750
msgid "Edit the settings for this background bookmark" msgid "Edit the settings for this background bookmark"
msgstr "" msgstr ""
@ -1793,3 +1795,9 @@ msgstr ""
#: control-center/main.c:162 #: control-center/main.c:162
msgid "Control Center" msgid "Control Center"
msgstr "Vezérlõpult" msgstr "Vezérlõpult"
#~ msgid "GNOME sound support"
#~ msgstr "GNOME hang támogatás"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Hozzáad"

155
po/it.po
View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-04-03 00:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 1999-04-13 20:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,131 +17,131 @@ msgstr ""
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato" msgstr "Disabilitato"
#: capplets/background-properties/property-background.c:620 #: capplets/background-properties/property-background.c:619
#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:779 #: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:779
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Colore" msgstr "Colore"
#: capplets/background-properties/property-background.c:643 #: capplets/background-properties/property-background.c:642
msgid "Color 1" msgid "Color 1"
msgstr "Colore 1" msgstr "Colore 1"
#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3); #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3);
#: capplets/background-properties/property-background.c:647 #: capplets/background-properties/property-background.c:646
msgid "Color 2" msgid "Color 2"
msgstr "Colore 2" msgstr "Colore 2"
#: capplets/background-properties/property-background.c:656 #: capplets/background-properties/property-background.c:655
msgid "Solid" msgid "Solid"
msgstr "Uniforme" msgstr "Uniforme"
#. gradient background selector pane #. gradient background selector pane
#: capplets/background-properties/property-background.c:658 #: capplets/background-properties/property-background.c:657
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3626 #: capplets/e-conf/e-conf.c:3626
msgid "Gradient" msgid "Gradient"
msgstr "Sfumato" msgstr "Sfumato"
#: capplets/background-properties/property-background.c:659 #: capplets/background-properties/property-background.c:658
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Verticale" msgstr "Verticale"
#: capplets/background-properties/property-background.c:661 #: capplets/background-properties/property-background.c:660
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale" msgstr "Orizzontale"
#: capplets/background-properties/property-background.c:879 #: capplets/background-properties/property-background.c:878
msgid "Wallpaper Selection" msgid "Wallpaper Selection"
msgstr "Selezione immagine di sfondo" msgstr "Selezione immagine di sfondo"
#: capplets/background-properties/property-background.c:884 #: capplets/background-properties/property-background.c:883
msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "Impossibile trovare un hbox, uso la selezione di file standard" msgstr "Impossibile trovare un hbox, uso la selezione di file standard"
#: capplets/background-properties/property-background.c:889 #: capplets/background-properties/property-background.c:888
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 #: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
#: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:281 #: capplets/theme-switcher/gui.c:225 capplets/theme-switcher/gui.c:297
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Anteprima" msgstr "Anteprima"
#: capplets/background-properties/property-background.c:946 #: capplets/background-properties/property-background.c:945
msgid "Wallpaper" msgid "Wallpaper"
msgstr "Immagine di sfondo" msgstr "Immagine di sfondo"
#: capplets/background-properties/property-background.c:949 #: capplets/background-properties/property-background.c:948
msgid " Browse... " msgid " Browse... "
msgstr "Sfoglia..." msgstr "Sfoglia..."
#: capplets/background-properties/property-background.c:954 #: capplets/background-properties/property-background.c:953
msgid "none" msgid "none"
msgstr "Nessuna" msgstr "Nessuna"
#: capplets/background-properties/property-background.c:998 #: capplets/background-properties/property-background.c:997
msgid "Scaled" msgid "Scaled"
msgstr "Ridimensiona" msgstr "Ridimensiona"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1008 #: capplets/background-properties/property-background.c:1007
msgid "Scaled (keep aspect)" msgid "Scaled (keep aspect)"
msgstr "Ridimensionata (mantieni le proporzioni)" msgstr "Ridimensionata (mantieni le proporzioni)"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1020 #: capplets/background-properties/property-background.c:1019
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3528 #: capplets/e-conf/e-conf.c:3528
msgid "Centered" msgid "Centered"
msgstr "Centrata" msgstr "Centrata"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1032 #: capplets/background-properties/property-background.c:1031
msgid "Tiled" msgid "Tiled"
msgstr "Affiancata" msgstr "Affiancata"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1352 #: capplets/background-properties/property-background.c:1351
msgid "Disable background selection" msgid "Disable background selection"
msgstr "Disabilita selezione sfondo" msgstr "Disabilita selezione sfondo"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1481 #: capplets/background-properties/property-background.c:1480
msgid "Set parameters from saved state and exit" msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "Reimposta i parametri dall'ultimo salvataggio ed esci" msgstr "Reimposta i parametri dall'ultimo salvataggio ed esci"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1482 #: capplets/background-properties/property-background.c:1481
msgid "IMAGE" msgid "IMAGE"
msgstr "IMMAGINE" msgstr "IMMAGINE"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1482 #: capplets/background-properties/property-background.c:1481
msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "Imposta lo sfondo specificato" msgstr "Imposta lo sfondo specificato"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1482
#: capplets/background-properties/property-background.c:1483 #: capplets/background-properties/property-background.c:1483
#: capplets/background-properties/property-background.c:1484
msgid "COLOR" msgid "COLOR"
msgstr "COLORE" msgstr "COLORE"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1483 #: capplets/background-properties/property-background.c:1482
msgid "Specifies the background color" msgid "Specifies the background color"
msgstr "Specifica il colore dello sfondo" msgstr "Specifica il colore dello sfondo"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1484 #: capplets/background-properties/property-background.c:1483
msgid "Specifies end background color for gradient" msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "Specifica il colore finale per lo sfondo sfumato" msgstr "Specifica il colore finale per lo sfondo sfumato"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1485 #: capplets/background-properties/property-background.c:1484
msgid "ORIENT" msgid "ORIENT"
msgstr "ORIENTAMENTO" msgstr "ORIENTAMENTO"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1485 #: capplets/background-properties/property-background.c:1484
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "Orientamento della sfumatura: verticale o orizzontale" msgstr "Orientamento della sfumatura: verticale o orizzontale"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1486 #: capplets/background-properties/property-background.c:1485
msgid "Use a solid fill for the background" msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "Usa un colore uniforme per lo sfondo" msgstr "Usa un colore uniforme per lo sfondo"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1487 #: capplets/background-properties/property-background.c:1486
msgid "Use a gradient fill for the background" msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "Usa un colore sfumato per lo sfondo" msgstr "Usa un colore sfumato per lo sfondo"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1488 #: capplets/background-properties/property-background.c:1487
msgid "MODE" msgid "MODE"
msgstr "MODALITÀ" msgstr "MODALITÀ"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1488 #: capplets/background-properties/property-background.c:1487
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr "" msgstr ""
"Mostra immagine di sfondo: affiancata, centrata, ridimensionata o scalata" "Mostra immagine di sfondo: affiancata, centrata, ridimensionata o scalata"
@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "Durata (ms)"
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "Prova" msgstr "Prova"
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:193 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:226
msgid "Gnome editor" msgid "Gnome editor"
msgstr "Editor GNOME" msgstr "Editor GNOME"
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:204 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237
msgid "Run In Terminal" msgid "Run In Terminal"
msgstr "Esegui in un terminale" msgstr "Esegui in un terminale"
@ -229,7 +229,8 @@ msgstr "Seconda espressione regolare: "
#. Actions box #. Actions box
#: capplets/mime-type/edit-window.c:148 #: capplets/mime-type/edit-window.c:148
msgid "Mime-Type Actions" #, fuzzy
msgid "Mime Type Actions"
msgstr "Azioni del tipo MIME" msgstr "Azioni del tipo MIME"
#: capplets/mime-type/edit-window.c:154 #: capplets/mime-type/edit-window.c:154
@ -246,7 +247,6 @@ msgid "View"
msgstr "Visualizza" msgstr "Visualizza"
#: capplets/mime-type/edit-window.c:185 #: capplets/mime-type/edit-window.c:185
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1000
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Modifica" msgstr "Modifica"
@ -434,8 +434,8 @@ msgid "Enable"
msgstr "Abilita" msgstr "Abilita"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:255 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:255
msgid "GNOME sound support" msgid "Enable sound server startup"
msgstr "Supporto audio di GNOME" msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:263 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:263
msgid "Sounds for events" msgid "Sounds for events"
@ -464,11 +464,11 @@ msgstr ""
"Questa copia dello GNOME Control Center non è stata compilata con supporto " "Questa copia dello GNOME Control Center non è stata compilata con supporto "
"per l'audio" "per l'audio"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:757 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:760
msgid "The sound file for this event does not exist." msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr "Il file audio per questo evento non esiste." msgstr "Il file audio per questo evento non esiste."
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:759 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:762
msgid "" msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n" "The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n" "You may want to install the gnome-audio package\n"
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
"Il file audio per questo evento non esiste. Installare il pacchetto " "Il file audio per questo evento non esiste. Installare il pacchetto "
"gnome-audio per un set di suoni di default." "gnome-audio per un set di suoni di default."
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:765 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:768
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Chiudi" msgstr "Chiudi"
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
msgid "User Font" msgid "User Font"
msgstr "Font utente" msgstr "Font utente"
#: capplets/theme-switcher/gui.c:255 #: capplets/theme-switcher/gui.c:271
msgid "Use custom font." msgid "Use custom font."
msgstr "Usa font customizzato." msgstr "Usa font customizzato."
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Imposta"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi" msgstr "Rimuovi"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:128 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:139
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Starting %s\n" "Starting %s\n"
@ -713,23 +713,23 @@ msgstr ""
"Avvio di %s in corso...\n" "Avvio di %s in corso...\n"
"(%d secondi prima che l'operazione vada in time out)" "(%d secondi prima che l'operazione vada in time out)"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:290 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:301
msgid " (Current)" msgid " (Current)"
msgstr " (corrente)" msgstr " (corrente)"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:292 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:303
msgid "Run Configuration Tool for " msgid "Run Configuration Tool for "
msgstr "Avvia configurazione di " msgstr "Avvia configurazione di "
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:304 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:315
msgid " (Not found)" msgid " (Not found)"
msgstr " (non trovato)" msgstr " (non trovato)"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:385 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:396
msgid "Previous window manager did not die\n" msgid "Previous window manager did not die\n"
msgstr "Il window manager precedente non è stato terminato\n" msgstr "Il window manager precedente non è stato terminato\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:418 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:429
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not start '%s'.\n" "Could not start '%s'.\n"
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr ""
"Impossibile avviare `%s'.\n" "Impossibile avviare `%s'.\n"
"Utilizzazione del window manager precedente, `%s'.\n" "Utilizzazione del window manager precedente, `%s'.\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:449 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:460
msgid "" msgid ""
"Could not start fallback window manager.\n" "Could not start fallback window manager.\n"
"Please run a window manager manually. You can\n" "Please run a window manager manually. You can\n"
@ -750,68 +750,74 @@ msgstr ""
"È possibile effettuare questa operazione selezionando\n" "È possibile effettuare questa operazione selezionando\n"
"\"Avvia programma\" nel menù GNOME.\n" "\"Avvia programma\" nel menù GNOME.\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:673 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:684
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:829 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:840
msgid "Add New Window Manager" msgid "Add New Window Manager"
msgstr "Aggiungi un altro window manager" msgstr "Aggiungi un altro window manager"
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1333 #: capplets/e-conf/e-conf.c:1333
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:674 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:782 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:793
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:789 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:800
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:929 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:940
#: control-center/capplet-manager.c:180 #: control-center/capplet-manager.c:180
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1336 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:611 #: capplets/e-conf/e-conf.c:1336 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:611
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:674 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685
#: control-center/capplet-manager.c:185 #: control-center/capplet-manager.c:185
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:685 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:696
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nome:" msgstr "Nome:"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:698 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:709
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "Comando:" msgstr "Comando:"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:711 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:722
msgid "Configuration Command:" msgid "Configuration Command:"
msgstr "Comando di configurazione:" msgstr "Comando di configurazione:"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:730 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741
msgid "Window manager is session managed" msgid "Window manager is session managed"
msgstr "Il window manager supporta il controllo di sessione" msgstr "Il window manager supporta il controllo di sessione"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:780 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:791
msgid "Name cannot be empty" msgid "Name cannot be empty"
msgstr "Il nome non può essere nullo" msgstr "Il nome non può essere nullo"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:787 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:798
msgid "Command cannot be empty" msgid "Command cannot be empty"
msgstr "Il comando non può essere nullo" msgstr "Il comando non può essere nullo"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:873 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:884
msgid "Edit Window Manager" msgid "Edit Window Manager"
msgstr "Modifica proprietà window manager" msgstr "Modifica proprietà window manager"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:928 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:939
msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr "Impossibile rimuovere il window manager corrente" msgstr "Impossibile rimuovere il window manager corrente"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:995 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
msgid "Add" #, fuzzy
msgstr "Aggiungi" msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi nuovo..."
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3743
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011
msgid "Edit..."
msgstr "Impostazioni..."
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3733 capplets/e-conf/e-conf.c:4393 #: capplets/e-conf/e-conf.c:3733 capplets/e-conf/e-conf.c:4393
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1005 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Rimuovi" msgstr "Rimuovi"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1040 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1051
msgid "" msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n" "aborting...\n"
@ -1577,10 +1583,6 @@ msgstr "Aggiungi una nuova immagine di sfondo alla lista"
msgid "Remove this background bookmark from the list" msgid "Remove this background bookmark from the list"
msgstr "Rimuovi questa immagine di sfondo dalla lista" msgstr "Rimuovi questa immagine di sfondo dalla lista"
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3743
msgid "Edit..."
msgstr "Impostazioni..."
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3750 #: capplets/e-conf/e-conf.c:3750
msgid "Edit the settings for this background bookmark" msgid "Edit the settings for this background bookmark"
msgstr "Modifica le impostazioni per questa immagine di sfondo" msgstr "Modifica le impostazioni per questa immagine di sfondo"
@ -1828,5 +1830,8 @@ msgstr ""
msgid "Control Center" msgid "Control Center"
msgstr "Control Center" msgstr "Control Center"
#~ msgid "Theme Information" #~ msgid "GNOME sound support"
#~ msgstr "" #~ msgstr "Supporto audio di GNOME"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Aggiungi"

1212
po/ja.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

1194
po/ko.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: control-centre 1.0.5\n" "Project-Id-Version: control-centre 1.0.5\n"
"POT-Creation-Date: 1999-04-13 11:43+0200\n" "POT-Creation-Date: 1999-04-13 20:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-08 19:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-08 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"

1378
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

1193
po/pt.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

1193
po/ru.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

1341
po/sv.po

File diff suppressed because it is too large Load diff