fi.po: Updated Finnish translation.

This commit is contained in:
Pauli Virtanen 2004-09-09 19:11:25 +00:00
parent da5a054b92
commit 25d695c6f8
2 changed files with 15 additions and 13 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2004-09-09 Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation.
2004-09-09 Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr> 2004-09-09 Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>
* tr.po: Updated Turkish Translation * tr.po: Updated Turkish Translation

View file

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 1.99.0\n" "Project-Id-Version: gnome-control-center 1.99.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-29 20:23-0400\n" "POT-Creation-Date: 2004-09-09 20:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-19 01:35+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-09 22:09+0300\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr ""
"Funktio, joka saa kutsun kun ominaisuusmuokkainolion dataa ollaan " "Funktio, joka saa kutsun kun ominaisuusmuokkainolion dataa ollaan "
"vapauttamassa" "vapauttamassa"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1538 #: capplets/common/gconf-property-editor.c:1543
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Couldn't find the file '%s'.\n" "Couldn't find the file '%s'.\n"
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
"Varmista, että se on olemassa ja yritä uudelleen tai valitse toinen " "Varmista, että se on olemassa ja yritä uudelleen tai valitse toinen "
"taustakuva." "taustakuva."
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1546 #: capplets/common/gconf-property-editor.c:1551
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"I don't know how to open the file '%s'.\n" "I don't know how to open the file '%s'.\n"
@ -626,11 +626,11 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Valitse toinen kuva." "Valitse toinen kuva."
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1665 #: capplets/common/gconf-property-editor.c:1670
msgid "Please select an image." msgid "Please select an image."
msgstr "Valitse kuva" msgstr "Valitse kuva"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1670 #: capplets/common/gconf-property-editor.c:1675
msgid "_Select" msgid "_Select"
msgstr "_Valittu" msgstr "_Valittu"
@ -2677,15 +2677,13 @@ msgstr "Käytä X:n asetuksia"
msgid "Use GNOME settings" msgid "Use GNOME settings"
msgstr "Käytä Gnomen asetuksia" msgstr "Käytä Gnomen asetuksia"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:224 #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:227
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You have a keyboard remapping file (%s) in your home directory whose " "You have a keyboard remapping file (%s) in your home directory whose "
"contents are ignored by default. Add it to /desktop/gnome/peripherals/" "contents will now be ignored. You can use the keyboard preferences to "
"keyboard/xkb/update_handlers" "restore them."
msgstr "" msgstr "Kotikansiossasi on näppäinkartta (%s), jonka sisältö jää huomiotta. Voit käyttää näppäimistöasetuksia asetusten palauttamiseen."
"Kotikansiossasi on näppäinkartta (%s), jonka sisältö jää huomiotta. Voit "
"käyttää näppäimistöasetuksia vastaavien asetusten luomiseen."
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:114 #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:114
#, c-format #, c-format