Updated Translation
This commit is contained in:
parent
fa6d168a95
commit
4db352256d
2 changed files with 136 additions and 100 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2006-01-30 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
|
||||
|
||||
* gu.po: Updated Gujarati Translation.
|
||||
|
||||
2006-01-30 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>
|
||||
|
||||
* zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation.
|
||||
|
|
232
po/gu.po
232
po/gu.po
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.gu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-26 23:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-27 09:51+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-29 23:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-30 15:45+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -21,6 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:114
|
||||
msgid "Image/label border"
|
||||
|
@ -658,11 +659,7 @@ msgstr "મિલિસેકન્ડ"
|
|||
msgid "pixels/second"
|
||||
msgstr "બિંદુઓ/સેકન્ડ"
|
||||
|
||||
#. set the timeout value label with correct value of timeout
|
||||
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:43
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:138
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:879
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27
|
||||
#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:10
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "સેકન્ડ"
|
||||
|
@ -706,53 +703,53 @@ msgstr "શૈલી (_S):"
|
|||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:74
|
||||
#: ../capplets/common/capplet-util.c:340
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:331
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "There was an error displaying help: %s"
|
||||
msgstr "મદદ દર્શાવવામાં ભૂલ હતી: %s"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:984
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1046
|
||||
msgid "Centered"
|
||||
msgstr "કેન્દ્રિત થયેલ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:988
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1050
|
||||
msgid "Fill Screen"
|
||||
msgstr "પૂર્ણ સ્ક્રીન"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:992
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1054
|
||||
msgid "Scaled"
|
||||
msgstr "માપ અપાયેલ છે"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:996
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1058
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "નાનામોટાપણું"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1000
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1062
|
||||
msgid "Tiled"
|
||||
msgstr "તકતી કરેલ છે"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1021
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1083
|
||||
msgid "Solid Color"
|
||||
msgstr "ઘાટો રંગ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1025
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1087
|
||||
msgid "Horizontal Gradient"
|
||||
msgstr "આડો ઢાળ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1029
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1091
|
||||
msgid "Vertical Gradient"
|
||||
msgstr "ઊભો ઢાળ"
|
||||
|
||||
#. Create the file chooser dialog stuff here
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1075
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1137
|
||||
msgid "Add Wallpaper"
|
||||
msgstr "વોલપેપર ઉમેરો"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1092
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1154
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "ચિત્રો"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1096
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1158
|
||||
msgid "All Files"
|
||||
msgstr "બધી ફાઈલો"
|
||||
|
||||
|
@ -760,8 +757,8 @@ msgstr "બધી ફાઈલો"
|
|||
msgid "No Wallpaper"
|
||||
msgstr "વોલપેપર નથી"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-item.c:305
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-item.c:307
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-item.c:343
|
||||
#: ../capplets/background/gnome-wp-item.c:345
|
||||
msgid "pixel"
|
||||
msgid_plural "pixels"
|
||||
msgstr[0] "પિક્સેલ"
|
||||
|
@ -791,7 +788,7 @@ msgstr "સુયોજનાને અમલમાં મૂકો અને
|
|||
|
||||
#: ../capplets/common/capplet-util.c:243
|
||||
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:225
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:1015
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:1016
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:244
|
||||
msgid "Retrieve and store legacy settings"
|
||||
msgstr "લેગસી સુયોજનાઓ ફરીથી મેળવો અને સંગ્રહિત કરો"
|
||||
|
@ -974,7 +971,7 @@ msgid "Could not display help"
|
|||
msgstr "મદદ દર્શાવી શક્યા નહિં"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:58
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:704
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:689
|
||||
msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
|
||||
msgstr "મહેરબાની કરીને ખાતરી કરો કે એપ્લેટ યોગ્ય રીતે સ્થાપિત થયેલ છે"
|
||||
|
||||
|
@ -982,10 +979,10 @@ msgstr "મહેરબાની કરીને ખાતરી કરો ક
|
|||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:126
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:185
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:230
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:287
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:339
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:534
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:557
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:284
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:333
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:524
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error saving configuration: %s"
|
||||
msgstr "રૂપરેખાંકન સંગ્રહવામાં ભૂલ: %s"
|
||||
|
@ -994,11 +991,11 @@ msgstr "રૂપરેખાંકન સંગ્રહવામાં ભૂ
|
|||
# libgnomeprint/gpa/gpa-media.c:241
|
||||
# #-#-#-#-# libgnomeprint.gnome-2-2.hi.po (libgnomeprint VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
# libgnomeprint/gpa/gpa-media.c:241
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:680
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:665
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:702
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:687
|
||||
msgid "Could not load the main interface"
|
||||
msgstr "મુખ્ય ઈન્ટરફેસ લાવી શક્યા નહિં"
|
||||
|
||||
|
@ -1023,8 +1020,8 @@ msgid "Encompass"
|
|||
msgstr "ઘેરવુ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:6
|
||||
msgid "Epiphany"
|
||||
msgstr "એપીફની"
|
||||
msgid "Epiphany Web Browser"
|
||||
msgstr "એપીફની વેબ બ્રાઉઝર"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:7
|
||||
msgid "Evolution Mail Reader"
|
||||
|
@ -1366,41 +1363,41 @@ msgid "Gra_yscale"
|
|||
msgstr "ગ્રેસ્કેલ (_y)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:13
|
||||
msgid "M_onochrome"
|
||||
msgstr "મોનોક્રોમ (_o)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:14
|
||||
msgid "N_one"
|
||||
msgstr "કંઈ જ નહિં (_o)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:15
|
||||
#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:14
|
||||
msgid "R_esolution:"
|
||||
msgstr "રીઝોલ્યુશન (_R):"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:16
|
||||
#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:15
|
||||
msgid "Sub_pixel (LCDs)"
|
||||
msgstr "સબ પિક્સેલ (LCDs) (_p)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:17
|
||||
#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:16
|
||||
msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
|
||||
msgstr "સબ પિક્સેલ લીસા બનાવો (LCDs) (_p)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:18
|
||||
#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:17
|
||||
msgid "VB_GR"
|
||||
msgstr "VB_GR"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:19
|
||||
#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:18
|
||||
msgid "_Application font:"
|
||||
msgstr "કાર્યક્રમના ફોન્ટ (_A):"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:20
|
||||
#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:19
|
||||
msgid "_BGR"
|
||||
msgstr "_BGR"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:21
|
||||
#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:20
|
||||
msgid "_Document font:"
|
||||
msgstr "દસ્તાવેજ ફોન્ટ (_D):"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:21
|
||||
msgid "_Fixed width font:"
|
||||
msgstr "ચોક્કસ પહોળાઈન ફોન્ટ (_F):"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:22
|
||||
msgid "_Full"
|
||||
msgstr "પૂરા (_F)"
|
||||
|
@ -1410,8 +1407,8 @@ msgid "_Medium"
|
|||
msgstr "સાધારણ (_M)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:24
|
||||
msgid "_Monospace font:"
|
||||
msgstr "મોનોસ્પેસ ફોન્ટ (_M):"
|
||||
msgid "_Monochrome"
|
||||
msgstr "મોનોક્રોમ (_M)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:25
|
||||
msgid "_None"
|
||||
|
@ -1791,61 +1788,68 @@ msgstr "મિનિટો"
|
|||
msgid "Set your keyboard preferences"
|
||||
msgstr "તમારા કીબાેર્ડની પસંદગીઓ ગોઠવો"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:559
|
||||
msgid "Unknown Cursor"
|
||||
msgstr "અજાણ્યુ કર્સર"
|
||||
#. set the timeout value label with correct value of timeout
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:138
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:880
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27
|
||||
msgid "microseconds"
|
||||
msgstr "માઈક્રોસેકન્ડો"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:760
|
||||
msgid "Default Cursor"
|
||||
msgstr "મૂળભુત કર્સર"
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:560
|
||||
msgid "Unknown Pointer"
|
||||
msgstr "અજ્ઞાત નિર્દેશક"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:761
|
||||
msgid "Default Cursor - Current"
|
||||
msgstr "મૂળભુત કર્સર - વર્તમાન"
|
||||
msgid "Default Pointer"
|
||||
msgstr "મૂળભૂત નિર્દેશક"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:762
|
||||
msgid "The default cursor that ships with X"
|
||||
msgstr "મૂળભુત કર્સર કે જે X ની સાથે આવે છે"
|
||||
msgid "Default Pointer - Current"
|
||||
msgstr "મૂળભૂત નિર્દેશક - વર્તમાન"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:766
|
||||
msgid "White Cursor"
|
||||
msgstr "સફેદ કર્સર"
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:763
|
||||
msgid "The default pointer that ships with X"
|
||||
msgstr "મૂળભૂત નિર્દેશક કે જે X સાથે આવે છે"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:767
|
||||
msgid "White Cursor - Current"
|
||||
msgstr "સફેદ કર્સર - વર્તમાન"
|
||||
msgid "White Pointer"
|
||||
msgstr "સફેદ નિર્દેશક"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:768
|
||||
msgid "The default cursor inverted"
|
||||
msgstr "મૂળભુત કર્સર બદલાઈ ગયું"
|
||||
msgid "White Pointer - Current"
|
||||
msgstr "સફેદ નિર્દેશક - વર્તમાન"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:772
|
||||
msgid "Large Cursor"
|
||||
msgstr "મોટું કર્સર"
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:769
|
||||
msgid "The default pointer inverted"
|
||||
msgstr "મૂળભૂત નિર્દેશક બદલાઈ ગયું"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:773
|
||||
msgid "Large Cursor - Current"
|
||||
msgstr "મોટું કર્સર - વર્તમાન"
|
||||
msgid "Large Pointer"
|
||||
msgstr "મોટું નિર્દેશક"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:774
|
||||
msgid "Large version of normal cursor"
|
||||
msgstr "સામાન્ય કર્સરની મોટી આવૃત્તિ"
|
||||
msgid "Large Pointer - Current"
|
||||
msgstr "મોટું નિર્દેશક - વર્તમાન"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:778
|
||||
msgid "Large White Cursor - Current"
|
||||
msgstr "મોટું સફેદ કર્સર - વર્તમાન"
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:775
|
||||
msgid "Large version of normal pointer"
|
||||
msgstr "સામાન્ય નિર્દેશકની મોટી આવૃત્તિ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:779
|
||||
msgid "Large White Cursor"
|
||||
msgstr "મોટું સફેદ કર્સર"
|
||||
msgid "Large White Pointer - Current"
|
||||
msgstr "મોટું સફેદ નિર્દેશક - વર્તમાન"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:780
|
||||
msgid "Large version of white cursor"
|
||||
msgstr "સફેદ કર્સરની મોટી આવૃત્તિ"
|
||||
msgid "Large White Pointer"
|
||||
msgstr "મોટું સફેદ નિર્દેશક"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:969
|
||||
msgid "Cursor Theme"
|
||||
msgstr "કર્સરની થીમ"
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:781
|
||||
msgid "Large version of white pointer"
|
||||
msgstr "સફેદ નિર્દેશકની મોટી આવૃત્તિ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:970
|
||||
msgid "Pointer Theme"
|
||||
msgstr "નિર્દેશક થીમ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:2
|
||||
msgid "<b>Double-Click Timeout </b>"
|
||||
|
@ -1896,33 +1900,33 @@ msgid "Buttons"
|
|||
msgstr "બટનો"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:14
|
||||
msgid "Cursor Size:"
|
||||
msgstr "કર્સરનું માપ:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:15
|
||||
msgid "Cursors"
|
||||
msgstr "કર્સરો"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:16
|
||||
msgid "Highlight the _pointer when you press Ctrl"
|
||||
msgstr "જ્યારે તમે Ctrl કી દબાવો ત્યારે નિર્દેશકને પ્રકાશિત કરો (_p)"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:17
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:15
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "વિશાળ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:18
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:16
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "મધ્યમ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:19
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:17
|
||||
msgid "Motion"
|
||||
msgstr "ગતિ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:20
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:18
|
||||
msgid "Mouse Preferences"
|
||||
msgstr "માઉસની પસંદગીઓ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:19
|
||||
msgid "Pointer Size:"
|
||||
msgstr "નિર્દેશક માપ:"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:20
|
||||
msgid "Pointers"
|
||||
msgstr "નિર્દેશકો"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:21
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "નાનું"
|
||||
|
@ -1968,8 +1972,8 @@ msgid " "
|
|||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:2
|
||||
msgid "<b>D_irect internet connection</b>"
|
||||
msgstr "<b>સીધું ઈન્ટરનેટનો જોડાણ (_i)</b>"
|
||||
msgid "<b>Di_rect internet connection</b>"
|
||||
msgstr "<b>સીધું ઈન્ટરનેટ જોડાણ (_r)</b>"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:3
|
||||
msgid "<b>Ignore Host List</b>"
|
||||
|
@ -2584,11 +2588,11 @@ msgstr "અવાજનું પ્રમાણ"
|
|||
msgid "Could not initialize Bonobo"
|
||||
msgstr "બોનોબો શરુ કરી શકાતું નથી"
|
||||
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:395
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:406
|
||||
msgid "Slow Keys Alert"
|
||||
msgstr "કીની ચેતવણી બતાવો"
|
||||
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:396
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:407
|
||||
msgid ""
|
||||
"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
|
||||
"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
|
||||
|
@ -2596,19 +2600,39 @@ msgstr ""
|
|||
"તમારે ફક્ત ૮ સેકન્ડો સુધી Shift કી દબાવી રાખવી પડશે. આ ધીમી કીના લક્ષણો માટેનુ ટુંકાણ "
|
||||
"છે, કે જે તમારા કીબોર્ડને કામ કરવામાં અસર કરશે."
|
||||
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:398
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:409
|
||||
msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
|
||||
msgstr "શું તમે આ ધીમી કીઓને સક્રિય કરવા માંગો છો?"
|
||||
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:399
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:410
|
||||
msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
|
||||
msgstr "શું તમે આ ધીમી કીઓને નિષ્ક્રિય કરવા માંગો છો?"
|
||||
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:408
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:411
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:428
|
||||
msgid "_Activate"
|
||||
msgstr "સક્રિય કરો (_A)"
|
||||
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:411
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:428
|
||||
msgid "_Deactivate"
|
||||
msgstr "નિષ્ક્રિય કરો (_D)"
|
||||
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:412
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:429
|
||||
msgid "Do_n't activate"
|
||||
msgstr "સક્રિય કરશો નહિં (_n)"
|
||||
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:412
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:429
|
||||
msgid "Do_n't deactivate"
|
||||
msgstr "નિષ્ક્રિય કરશો નહિં (_n)"
|
||||
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:421
|
||||
msgid "Sticky Keys Alert"
|
||||
msgstr "સ્ટીકી કીઓની ચેતવણી"
|
||||
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:409
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:422
|
||||
msgid ""
|
||||
"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
|
||||
"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
|
||||
|
@ -2616,7 +2640,7 @@ msgstr ""
|
|||
"તમારે ફક્ત ૫ સેકન્ડો સુધી Shift કી દબાવી રાખવી પડશે. આ ધીમી કીના લક્ષણો માટેનુ ટુંકાણ "
|
||||
"છે, કે જે તમારા કીબોર્ડને કામ કરવામાં અસર કરશે."
|
||||
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:411
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:424
|
||||
msgid ""
|
||||
"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
|
||||
"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
|
||||
|
@ -2625,15 +2649,23 @@ msgstr ""
|
|||
"તમારે ફક્ત એક સાથે બે કીઓ દબાવી રાખવી પડશે અથવા ૫ વખત Shift કી હરોળમાં દબાવી રાખવી "
|
||||
"પડશે. આ ધીમી કીના લક્ષણો માટેનુ ટુંકાણ છે, કે જે તમારા કીબોર્ડને કામ કરવામાં અસર કરશે."
|
||||
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:413
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:426
|
||||
msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
|
||||
msgstr "શું તમે આ સ્ટીકી કીઓને સક્રિય કરવા માંગો છો?"
|
||||
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:414
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:427
|
||||
msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
|
||||
msgstr "શું તમે આ સ્ટીકી કીઓને નિષ્ક્રિય કરવા માંગો છો?"
|
||||
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-font.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot create the directory \"%s\".\n"
|
||||
"This is needed to allow changing the mouse pointer theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ડિરેક્ટરી \"%s\" બનાવી શકો નહિં.\n"
|
||||
"માઉસ નિર્દેશક થીમ બદલવા માટે પરવાનગી આપવા માટે આ જરૂરી છે."
|
||||
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-font.c:96
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue