Updated Hebrew translation
This commit is contained in:
parent
4a2abf4594
commit
5ea39dce1e
1 changed files with 4 additions and 19 deletions
23
po/he.po
23
po/he.po
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.he\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.he\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-center&component=general\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-center&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 17:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-09-01 21:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-02 00:06+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-12 11:47+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -25,12 +25,10 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
|
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:1
|
#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:1
|
||||||
#| msgid "Create New Location"
|
|
||||||
msgid "Current network location"
|
msgid "Current network location"
|
||||||
msgstr "Current network location"
|
msgstr "Current network location"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:2
|
#: ../gnome-control-center.schemas.in.h:2
|
||||||
#| msgid "Save _background image"
|
|
||||||
msgid "More backgrounds URL"
|
msgid "More backgrounds URL"
|
||||||
msgstr "More backgrounds URL"
|
msgstr "More backgrounds URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -910,7 +908,6 @@ msgid "Best co_ntrast"
|
||||||
msgstr "ה_ניגוד הטוב ביותר"
|
msgstr "ה_ניגוד הטוב ביותר"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5
|
||||||
#| msgid "C_olors"
|
|
||||||
msgid "C_olors:"
|
msgid "C_olors:"
|
||||||
msgstr "צ_בעים:"
|
msgstr "צ_בעים:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -963,7 +960,6 @@ msgid "Fonts"
|
||||||
msgstr "גופנים"
|
msgstr "גופנים"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:18
|
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:18
|
||||||
#| msgid "Save _background image"
|
|
||||||
msgid "Get more backgrounds online"
|
msgid "Get more backgrounds online"
|
||||||
msgstr "הורדת רקעים נוספים מהרשת"
|
msgstr "הורדת רקעים נוספים מהרשת"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1261,13 +1257,12 @@ msgid "Slide Show"
|
||||||
msgstr "מצגת שקפים"
|
msgstr "מצגת שקפים"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:260
|
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:260
|
||||||
#| msgid "Images"
|
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "תמונה"
|
msgstr "תמונה"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:266
|
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:266
|
||||||
msgid "multiple sizes"
|
msgid "multiple sizes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "מספר גדלים"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:271
|
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:271
|
||||||
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:273
|
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:273
|
||||||
|
@ -1282,10 +1277,6 @@ msgstr[1] "פיקסלים"
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:279
|
#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:279
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "<b>%s</b>\n"
|
|
||||||
#| "%s, %d %s by %d %s\n"
|
|
||||||
#| "Folder: %s"
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<b>%s</b>\n"
|
"<b>%s</b>\n"
|
||||||
"%s, %s\n"
|
"%s, %s\n"
|
||||||
|
@ -2775,22 +2766,18 @@ msgid "Set your network proxy preferences"
|
||||||
msgstr "קבע את העדפות מתווך הרשת"
|
msgstr "קבע את העדפות מתווך הרשת"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:1
|
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:1
|
||||||
#| msgid "Di_rect internet connection"
|
|
||||||
msgid "<b>Di_rect internet connection</b>"
|
msgid "<b>Di_rect internet connection</b>"
|
||||||
msgstr "<b>חיבור ישי_ר לאינטרנט</b>"
|
msgstr "<b>חיבור ישי_ר לאינטרנט</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:2
|
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:2
|
||||||
#| msgid "_Automatic proxy configuration"
|
|
||||||
msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
|
msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
|
||||||
msgstr "<b>הגדרות מתווך _אוטומטיות</b>"
|
msgstr "<b>הגדרות מתווך _אוטומטיות</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:3
|
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:3
|
||||||
#| msgid "_Manual proxy configuration"
|
|
||||||
msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>"
|
msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>"
|
||||||
msgstr "<b>_הגדרות מתווך ידניות</b>"
|
msgstr "<b>_הגדרות מתווך ידניות</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:4
|
#: ../capplets/network/gnome-network-properties.ui.h:4
|
||||||
#| msgid "_Use authentication"
|
|
||||||
msgid "<b>_Use authentication</b>"
|
msgid "<b>_Use authentication</b>"
|
||||||
msgstr "<b>_השתמש באימות</b>"
|
msgstr "<b>_השתמש באימות</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2987,7 +2974,7 @@ msgstr "המפתח לא נמצא [%s]\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/control-center.c:143
|
#: ../shell/control-center.c:143
|
||||||
msgid "Hide on start (useful to preload the shell)"
|
msgid "Hide on start (useful to preload the shell)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hide on start (useful to preload the shell)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/control-center.c:182
|
#: ../shell/control-center.c:182
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
|
@ -3297,7 +3284,6 @@ msgstr "אחר"
|
||||||
#. make start action
|
#. make start action
|
||||||
#: ../libslab/application-tile.c:374
|
#: ../libslab/application-tile.c:374
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid "<b>Start %s</b>"
|
|
||||||
msgid "Start %s"
|
msgid "Start %s"
|
||||||
msgstr "התחלת %s"
|
msgstr "התחלת %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3400,7 +3386,6 @@ msgstr "אם תמחק את הפריט, הוא יאבד נצח."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libslab/document-tile.c:193
|
#: ../libslab/document-tile.c:193
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid "<b>Open with \"%s\"</b>"
|
|
||||||
msgid "Open with \"%s\""
|
msgid "Open with \"%s\""
|
||||||
msgstr "פתח עם \"%s\""
|
msgstr "פתח עם \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue