Updated Canadian English translation.
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
parent
151d945a54
commit
82feada42b
2 changed files with 15 additions and 10 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2004-04-25 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||||
|
|
||||||
2004-04-24 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
|
2004-04-24 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
|
||||||
|
|
||||||
* fr.po: Updated French translation.
|
* fr.po: Updated French translation.
|
||||||
|
|
21
po/en_CA.po
21
po/en_CA.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-04-15 18:23-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-04-25 00:29-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-08 11:06-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-04-25 11:06-0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
|
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -406,8 +406,8 @@ msgstr "Vertical Gradient"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1453
|
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1453
|
||||||
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1464
|
#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1464
|
||||||
msgid "Add Wallpapers"
|
msgid "Add Wallpaper"
|
||||||
msgstr "Add Wallpapers"
|
msgstr "Add Wallpaper"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/background/gnome-wp-info.c:49
|
#: capplets/background/gnome-wp-info.c:49
|
||||||
msgid "No Wallpaper"
|
msgid "No Wallpaper"
|
||||||
|
@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "Sound"
|
||||||
msgid "Window Management"
|
msgid "Window Management"
|
||||||
msgstr "Window Management"
|
msgstr "Window Management"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:743
|
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:744
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The shortcut \"%s\" is already used for:\n"
|
"The shortcut \"%s\" is already used for:\n"
|
||||||
|
@ -1515,17 +1515,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"The shortcut \"%s\" is already used for:\n"
|
"The shortcut \"%s\" is already used for:\n"
|
||||||
" \"%s\"\n"
|
" \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:773
|
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:776
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n"
|
msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n"
|
||||||
msgstr "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n"
|
msgstr "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:819
|
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:826
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n"
|
msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n"
|
||||||
msgstr "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n"
|
msgstr "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:967
|
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:974
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to find any keyboard themes. This means your GTK+ installation has "
|
"Unable to find any keyboard themes. This means your GTK+ installation has "
|
||||||
"been incompletely installed."
|
"been incompletely installed."
|
||||||
|
@ -1533,11 +1533,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Unable to find any keyboard themes. This means your GTK+ installation has "
|
"Unable to find any keyboard themes. This means your GTK+ installation has "
|
||||||
"been incompletely installed."
|
"been incompletely installed."
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:989
|
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:996
|
||||||
msgid "Action"
|
msgid "Action"
|
||||||
msgstr "Action"
|
msgstr "Action"
|
||||||
|
|
||||||
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1013
|
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1020
|
||||||
msgid "Shortcut"
|
msgid "Shortcut"
|
||||||
msgstr "Shortcut"
|
msgstr "Shortcut"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3273,3 +3273,4 @@ msgstr "Volume up"
|
||||||
#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:40
|
#: schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:40
|
||||||
msgid "Volume up's shortcut."
|
msgid "Volume up's shortcut."
|
||||||
msgstr "Volume up's shortcut."
|
msgstr "Volume up's shortcut."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue