Added Spanish translation.

2006-07-16  Francisco Javier F. Serrador  <serrador@openshine.com>

	* es.po: Added Spanish translation.
This commit is contained in:
Francisco Javier F. Serrador 2006-07-16 18:25:24 +00:00 committed by Francisco Javier Fernandez Serrador
parent 9f57a0e71e
commit b87c05cb01
2 changed files with 18 additions and 12 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2006-07-16 Francisco Javier F. Serrador <serrador@openshine.com>
* es.po: Updated Spanish translation.
2006-07-16 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.

View file

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-14 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-14 12:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-16 20:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-16 20:24+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2317,10 +2317,13 @@ msgstr "El formato de archivo es inválido"
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:452
#, c-format
msgid ""
"The theme \"%s\" has been installed.\n"
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The theme \"%s\" has been installed.</"
"span>\n"
"\n"
"Would you like to apply it now, or keep your current theme?"
msgstr ""
"Se ha instalado el tema «%s».\n"
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Se ha instalado el tema «%s».</span>\n"
"\n"
"¿Quiere aplicarlo ahora, o dejar el tema actual?"
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:455
@ -2362,14 +2365,6 @@ msgstr ""
"%s es la ruta donde se van a instalar los archivos del tema. Esto no puede "
"seleccionarse como ubicación de origen"
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:679
msgid ""
"Cannot install theme.\n"
"The tar program is not installed on your system."
msgstr ""
"No se puede instalar el tema.\n"
"El programa tar no está instalado en su sistema."
#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:686
msgid "Custom theme"
msgstr "Tema personalizado"
@ -3688,6 +3683,13 @@ msgstr "Indica si se deben miniaturizar los temas instalados"
msgid "Whether to thumbnail themes"
msgstr "Indica si hay que miniaturizar los temas"
#~ msgid ""
#~ "Cannot install theme.\n"
#~ "The tar program is not installed on your system."
#~ msgstr ""
#~ "No se puede instalar el tema.\n"
#~ "El programa tar no está instalado en su sistema."
#~ msgid "..."
#~ msgstr "…"