Updated Spanish translation

svn path=/trunk/; revision=8473
This commit is contained in:
Jorge Gonzalez Gonzalez 2008-02-11 10:48:50 +00:00
parent 5151bf0eca
commit c84e809a06
2 changed files with 17 additions and 13 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2008-02-11 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation
2008-02-11 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> 2008-02-11 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* th.po: Updated Thai translation. * th.po: Updated Thai translation.

View file

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n" "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-09 20:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 21:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-11 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Imposible lanzar el backend"
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:822 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:822
msgid "A system error has occurred" msgid "A system error has occurred"
msgstr "Ha ocurrido un error del sistema." msgstr "Ha ocurrido un error del sistema"
#. Update status message #. Update status message
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:842 #: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:842
@ -3131,30 +3131,30 @@ msgstr ""
"desinstalación" "desinstalación"
#: ../shell/control-center.schemas.in.h:6 #: ../shell/control-center.schemas.in.h:6
msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed" msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed."
msgstr "Indica si debe cerrarse la consola cuando se ha ejecutado una acción de ayuda" msgstr "Indica si debe cerrarse la consola cuando se ha ejecutado una acción de ayuda."
#: ../shell/control-center.schemas.in.h:7 #: ../shell/control-center.schemas.in.h:7
msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed" msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed."
msgstr "" msgstr ""
"Indica si debe cerrarse la consola cuando se ha ejecutado una acción de " "Indica si debe cerrarse la consola cuando se ha ejecutado una acción de "
"inicio" "inicio."
#: ../shell/control-center.schemas.in.h:8 #: ../shell/control-center.schemas.in.h:8
msgid "" msgid ""
"Indicates whether to close the shell when an add or remove action is " "Indicates whether to close the shell when an add or remove action is "
"performed" "performed."
msgstr "" msgstr ""
"Indica si debe cerrarse la consola cuando se ha ejecutado una acción de " "Indica si debe cerrarse la consola cuando se ha ejecutado una acción de "
"añadido o eliminación" "añadido o eliminación."
#: ../shell/control-center.schemas.in.h:9 #: ../shell/control-center.schemas.in.h:9
msgid "" msgid ""
"Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is " "Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is "
"performed" "performed."
msgstr "" msgstr ""
"Indica si debe cerrarse la consola cuando se ha ejecutado una acción de " "Indica si debe cerrarse la consola cuando se ha ejecutado una acción de "
"actualización o desinstalación" "actualización o desinstalación."
#: ../shell/control-center.schemas.in.h:10 #: ../shell/control-center.schemas.in.h:10
msgid "Task names and associated .desktop files" msgid "Task names and associated .desktop files"
@ -3181,10 +3181,10 @@ msgstr ""
"desktop]" "desktop]"
#: ../shell/control-center.schemas.in.h:14 #: ../shell/control-center.schemas.in.h:14
msgid "if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated" msgid "if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated."
msgstr "" msgstr ""
"Si es verdadero, el centro de control se cerrará cuando se active una «Tarea " "Si es verdadero, el centro de control se cerrará cuando se active una «Tarea "
"común»" "común»."
#: ../shell/gnomecc.desktop.in.in.h:2 #: ../shell/gnomecc.desktop.in.in.h:2
msgid "The GNOME configuration tool" msgid "The GNOME configuration tool"