gnome-control-center/po/ru.po

703 lines
17 KiB
Text
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-03-14 22:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Max Valianskiy <maxcom@vinchi.ru>\n"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:618
msgid "Color"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:641
msgid "Color 1"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> 1"
#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3);
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:645
msgid "Color 2"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> 2"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:654
msgid "Solid"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:656
msgid "Gradient"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:657
msgid "Vertical"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:659
msgid "Horizontal"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:810
msgid "Wallpaper Selection"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:852
msgid "Wallpaper"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:855
msgid " Browse... "
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... "
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:860
msgid "none"
msgstr "<22><><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:904
msgid "Scaled"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:914
msgid "Scaled (keep aspect)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:926
msgid "Centered"
msgstr "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:938
msgid "Tiled"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1258
msgid "Disable background selection"
msgstr ""
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1387
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1388
msgid "IMAGE"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1388
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1389
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
msgid "COLOR"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1389
msgid "Specifies the background color"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1390
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1391
msgid "ORIENT"
msgstr ""
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1391
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr ""
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1392
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr ""
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1393
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr ""
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1394
msgid "MODE"
msgstr ""
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1394
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr ""
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
msgid "Keyboard Bell"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:181
msgid "Volume"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:184
msgid "Pitch (Hz)"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><>)"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:187
msgid "Duration (ms)"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>)"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:217
msgid "Test"
msgstr ""
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:189
msgid "Gnome editor"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> GNOME"
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:200
msgid "Run In Terminal"
msgstr ""
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
msgid "Auto-repeat"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:221
msgid "Enable auto-repeat"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:231
msgid "Repeat rate"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234
msgid "Repeat Delay"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
msgid "Keyboard click"
1999-02-07 07:48:07 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:247
msgid "Click on keypress"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257
msgid "Click volume"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:264
msgid "Test settings"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252
msgid "Mouse buttons"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:261
msgid "Left handed"
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:263
msgid "Right handed"
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Mouse motion
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:289
msgid "Mouse motion"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
msgid "Acceleration"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
msgid "Fast"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:299
msgid "Slow"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
msgid "Threshold"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
msgid "Large"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
msgid "Small"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:101
msgid "Require Password"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:153
msgid "Use power management."
1999-02-07 07:48:07 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:296
msgid "No Screensaver"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:301
msgid "Random Screensaver"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:476
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54
msgid "Settings..."
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#. we need to special case random
#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:484
msgid "Random Settings"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:492
msgid " Settings"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
#: capplets/theme-switcher/gui.c:196 capplets/theme-switcher/gui.c:219
msgid "Preview"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46
#, fuzzy
msgid "About:"
msgstr "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51
msgid "Author:"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61
msgid "Author: UNKNOWN"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78
msgid "Settings"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47
msgid "Screen Saver"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59
msgid ""
"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the "
"current screensaver."
msgstr ""
#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things.
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:85
msgid "Screen Saver Settings"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:93
msgid "Start After "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:99
msgid " Minutes."
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:114
msgid "Priority:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:121
msgid "Low "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:123
msgid " Normal"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:134
msgid "Shutdown monitor "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:136
msgid " minutes after screen saver has started."
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:149
msgid "Screen Saver Demo"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/session-properties/session-properties.c:102
msgid "Program:"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
msgid "Category"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
msgid "Event"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:187
msgid "File to Play"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:235
msgid "Enable"
msgstr ""
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:242
msgid "GNOME sound support"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> GNOME'<27><>"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250
msgid "Sounds for events"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:271
msgid "General"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:278
msgid "Select sound file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:311
msgid "Play"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:318
msgid "Sound Events"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335
msgid ""
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
msgstr ""
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:695
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr ""
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:697
msgid ""
"The sound file for this event does not exist. You may want to install the "
"gnome-audio package for a set of default sounds."
msgstr ""
1999-03-01 21:52:12 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:701
msgid "Close"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/theme-switcher/gui.c:56
#, c-format
msgid ""
"Error installing theme:\n"
"'%s'\n"
"%s"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/gui.c:87
msgid "Select a theme to install"
msgstr ""
#: capplets/theme-switcher/gui.c:163
msgid "Available Themes"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/theme-switcher/gui.c:188
msgid ""
"Auto\n"
"Preview"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/theme-switcher/gui.c:199
msgid ""
"Install new\n"
"theme..."
msgstr ""
1999-02-25 07:12:20 +00:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>..."
#. HTML widget describing themes
#.
#: capplets/theme-switcher/gui.c:205
msgid "Theme Information"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53
#, fuzzy
msgid "Default Gtk setting"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:54
msgid "Spread buttons out"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:55
msgid "Put buttons on edges"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:56
msgid "Left-justify buttons"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:57
msgid "Right-justify buttons"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:63
msgid "Let window manager decide"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:64
msgid "Center of the screen"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:65
msgid "At the mouse pointer"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:71
msgid "Dialogs are like other windows"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:72
msgid "Dialogs are treated specially by window manager"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:79
msgid "Notebook"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:80
msgid "Toplevel"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:81
msgid "Modal"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:87
msgid "Left"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:88
msgid "Right"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:89
msgid "Top"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:90
msgid "Bottom"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:206
msgid "Dialog buttons"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:211
msgid "Dialog position"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:216
msgid "Dialog hints"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:223
msgid "Use statusbar instead of dialog when possible"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:233
msgid "Place dialogs over application window when possible"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:251
msgid "Can detach and move toolbars"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:260
msgid "Can detach and move menubars"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:270
msgid "Menubars have relieved border"
msgstr ""
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:279
msgid "Toolbars have relieved border"
msgstr ""
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:288
msgid "Toolbar buttons have relieved border"
msgstr ""
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:297
msgid "Toolbars have line separators"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:306
msgid "Toolbars have text labels"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:315
msgid "Statusbar is interactive when possible"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:324
msgid "Statusbar progress meter on right"
msgstr ""
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:335
msgid "Dialog buttons have icons"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:347
msgid "Menu items have icons"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:366
msgid "Default MDI mode"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> MDI <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:371
msgid "MDI notebook tab position"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> MDI <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/url-properties/url-properties.c:69
msgid "Protocol"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/url-properties/url-properties.c:69
msgid "Command"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/url-properties/url-properties.c:85
msgid "handler:"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#. set some commonly used handlers
#: capplets/url-properties/url-properties.c:95
msgid "Netscape"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "Netscape"
#: capplets/url-properties/url-properties.c:100
msgid "Netscape (new window)"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "Netscape (<28> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>)"
#: capplets/url-properties/url-properties.c:106
msgid "Help browser"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/url-properties/url-properties.c:111
msgid "Help browser (new window)"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>)"
#: capplets/url-properties/url-properties.c:123
msgid "Set"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/url-properties/url-properties.c:131
msgid "Remove"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: control-center/callbacks.c:79
msgid "GNOME Control Center"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> GNOME"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: control-center/callbacks.c:82
msgid "Desktop Properties manager."
msgstr ""
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: control-center/capplet-manager.c:170
msgid "Try"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-01-11 16:47:09 +00:00
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: control-center/capplet-manager.c:175
msgid "Revert"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: control-center/capplet-manager.c:180
msgid "OK"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr ""
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: control-center/capplet-manager.c:185
msgid "Cancel"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:30
msgid "Help"
1999-02-25 07:12:20 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
msgstr ""
#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
msgid "ID"
msgstr ""
#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
msgid "Multi-capplet id."
msgstr ""
#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
msgid "CAPID"
msgstr ""
#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
msgid "X ID of the socket it's plugged into"
msgstr ""
#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
msgid "XID"
msgstr ""
#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
msgid "IOR of the control-center"
msgstr ""
#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
msgid "IOR"
msgstr ""
#: control-center/capplet-widget-libs.c:53
msgid "Initialize session settings"
msgstr ""
#: control-center/capplet-widget-libs.c:54
msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
msgstr ""
#: control-center/corba-glue.c:75
msgid "capplet-command to be run."
msgstr ""
#: control-center/corba-glue.c:75
msgid "CAPPLET"
msgstr ""
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: control-center/main.c:30
#, fuzzy
msgid "Help with the GNOME control-center."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> GNOME"
#. we create the widgets
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: control-center/main.c:58
msgid "Discard all changes"
msgstr ""
#. create the app
1999-03-10 00:27:13 +00:00
#: control-center/main.c:162
#, fuzzy
msgid "Control Center"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> GNOME"
#~ msgid "Default Gtk setting [FIXME - Describe this better]"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Gtk <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> [FIXME - Describe this better]"