Now use xml-i18n-tools. ditto

2001-07-17  Carlos Perell Marn <carlos@gnome-db.org>

        * gnome-hint-properties.desktop: Now use xml-i18n-tools.
        * Sawfish/*.desktop: ditto

2001-07-17  Carlos Perell Marn <carlos@gnome-db.org>

        * *.po: Added the strings from Sawfish .desktop files
This commit is contained in:
Carlos Perell Marn 2001-07-17 17:31:16 +00:00 committed by Carlos Perelló Marín
parent 36cb518fc7
commit 49ea622b91
43 changed files with 1823 additions and 599 deletions

View file

@ -1,3 +1,8 @@
2001-07-17 Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>
* gnome-hint-properties.desktop: Now use xml-i18n-tools.
* Sawfish/*.desktop: ditto
2001-07-16 Richard Hestilow <hestilow@ximian.com>
* Sawfish/: Added.

View file

@ -1,10 +1,11 @@
ccenterdir = $(datadir)/control-center/capplets
Desktopdir = $(ccenterdir)
Desktop_DATA = \
gnome-hint-properties.desktop
Desktop_in_files = gnome-hint-properties.desktop.in
Desktop_DATA = $(Desktop_in_files:.desktop.in=.desktop)
@XML_I18N_MERGE_DESKTOP_RULE@
SUBDIRS = Sawfish
EXTRA_DIST = \
$(Desktop_DATA)
$(Desktop_in_files)

View file

@ -1,33 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=Sawfish window manager
Name[cs]=Správce oken Sawfish
Name[it]=Sawfish
Name[da]=Sawfish vindueshåndtering
Name[de]=Fenstermanager Sawfish
Name[es]=Gestor de ventanas Sawfish
Name[fr]=Gestionnaire de fenêtres Sawfish
Name[gl]=Xestor de fiestras Sawfish
Name[ja]=Sawfish ¥¦¥¤¥ó¥É¥¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã
Name[ko]=¼Ò¹Ð â °ü¸®ÀÚ
Name[no]=Sawfish vindushåndterer
Name[pl]=Mened¿er okien Sawfish
Name[sk]=Správca okien Sawfish
Name[sv]=Fönsterhanteraren Sawfish
Name[tr]=Sawfish pencere yöneticisi
Comment=Control Center Menu
Comment[cs]=Nastavení správce oken Sawfish
Comment[it]=Configura il window manager Sawfish
Comment[da]=Kontrolcentermenu
Comment[de]=Menü des Kontrollzentrums für Sawfish
Comment[es]=Menú del Centro de Control
Comment[fr]=Menu du Centre de Contrôle
Comment[gl]=Menú do Centro de Control
Comment[ja]=¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿¡¼¥á¥Ë¥å¡¼
Comment[ko]=Á¦¾î ¼¾ÅÍ ¸Þ´º
Comment[no]=Kontrollsenter meny
Comment[pl]=Menu Centrum Sterowania
Comment[sk]=Nastavenie správcu okien Sawfish
Comment[sv]=Kontrollcentermeny
Comment[tr]=Ayarlar merkezi mönüsü
Icon=gnome-ccwindowmanager.png
Type=Directory

View file

@ -0,0 +1,5 @@
[Desktop Entry]
_Name=Sawfish window manager
_Comment=Control Center Menu
Icon=gnome-ccwindowmanager.png
Type=Directory

View file

@ -1,47 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=Appearance
Name[cs]=Vzhled
Name[da]=Udseende
Name[de]=Aussehen
Name[el]=ÅìöÜíéóç
Name[es]=Apariencia
Name[fi]=Ulkonäkö
Name[fr]=Apparence
Name[gl]=Aparencia
Name[hu]=Kinézet
Name[it]=Aspetto
Name[ja]=³°´Ñ
Name[ko]=¿Ü¾ç
Name[no]=Utseende
Name[pl]=Wygl±d
Name[pt_BR]=Aparência
Name[ro]=Aparenþã
Name[ru]=÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ
Name[sk]=Vzhµad
Name[sv]=Utseende
Name[tr]=Görünüþ
Comment=Configure window appearance
Comment[cs]=Nastavení vzhledu oken
Comment[da]=Indstil vinduesudseendet
Comment[de]=Das Aussehen der Fenster konfigurieren
Comment[el]=Ñõèìßæåé ôçí åìöÜíéóç ôùí ðáñáèýñùí
Comment[es]=Configura la apariencia de las ventanas
Comment[fi]=Kehysten ulkonäkö
Comment[fr]=Configure l'apparence des fenêtres
Comment[gl]=Configurar a aparencia das fiestras
Comment[hu]=Ablakok kinézetének beállítása
Comment[it]=Configura l'aspetto delle finestre
Comment[ja]=¥¦¥¤¥ó¥É¥¦¤Î³°´Ñ¤ÎÀßÄê
Comment[ko]=â ¿Ü¾ç ¼³Á¤
Comment[no]=Konfigurér utseende for vinduer
Comment[pl]=Konfiguracja wygl±du okna
Comment[pt_BR]=Configura a aparência das bordas
Comment[ro]=Configuraþi aparenþa ferestrelor
Comment[ru]=îÁÓÔÒÏÊËÁ ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÏËÏÎ
Comment[sk]=Nastavenie vzhµadu okien
Comment[sv]=Konfigurera fönsterutseende
Comment[tr]=Pencere görünüþü ayarlarý
Exec=sawfish-capplet --sawfish-group=appearance
Icon=sawfish-appearance.png
Terminal=0
Type=Application

View file

@ -1,47 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=Shortcuts
Name[cs]=Klesov<EFBFBD> zkratky
Name[da]=Genveje
Name[de]=Tastenkzel
Name[el]=
Name[es]=Teclas ridas
Name[fi]=Oikotiet
Name[fr]=Raccourcis
Name[gl]=Atallos
Name[hu]=Gyorsbillenty𤍣
Name[it]=Comandi
Name[ja]=
Name[ko]=
Name[no]=Snarveier
Name[pl]=Skry
Name[pt_BR]=Atalhos
Name[ro]=Scurturi
Name[ru]=
Name[sk]=Skratky
Name[sv]=Snabbtangenter
Name[tr]=K𢒋ayollar
Comment=Configure key shortcuts
Comment[cs]=Nastaven<EFBFBD> klesov𠤣h zkratek
Comment[it]=Configura i comandi per il window manager
Comment[da]=Indstil tastaturgenveje
Comment[de]=Tastenkzel konfigurieren
Comment[el]= <EFBFBD>
Comment[es]=Configura las teclas ridas
Comment[fi]=Npnoikotiet
Comment[fr]=Configure les raccourcis-clavier
Comment[gl]=Configurar os atallos de teclado
Comment[hu]=Gyorsbilleny𤍣 bela
Comment[ja]=
Comment[ko]=
Comment[no]=Konfigur tastatursnarveier
Comment[pl]=Konfiguracja skr klawiatury/myszy
Comment[pt_BR]=Configura as teclas de atalho
Comment[ro]=Configura tastele pentru scurturi
Comment[ru]=<EFBFBD>
Comment[sk]=Nastavenie klesov𠤣h skratiek
Comment[sv]=Konfigurera snabbtangenter
Comment[tr]=K𢒋ayollar
Exec=sawfish-capplet --sawfish-group=bindings
Icon=sawfish-shortcuts.png
Terminal=0
Type=Application

View file

@ -1,55 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=Focus behavior
Name[cs]=Aktivování oken
Name[da]=Fokusopførsel
Name[de]=Fokusverhalten
Name[el]=ÓõìðåñéöïñÜ åóôßáóçò
Name[es]=Comportamiento del foco
Name[fi]=Kohdistus
Name[fr]=Comportement du focus
Name[gl]=Comportamento do foco
Name[hu]=Fókusz viselkedése
Name[it]=Focus
Name[ja]=¥Õ¥©¡¼¥«¥¹Æ°ºî
Name[ko]=ÃÊÁ¡ Çൿ
Name[no]=Fokusoppførsel
Name[pl]=Aktywacja
Name[pt_BR]=Comportamento do foco
Name[ro]=Comportament focus
Name[ru]=ðÅÒÅÄÁÞÁ ÆÏËÕÓÁ
Name[sk]=Chovanie fokusu
Name[sv]=Fokusbeteende
Name[tr]=Foküsleme
Comment=Configure window focusing
Comment[cs]=Konfigurace aktivování oken
Comment[da]=Indstil vinduesfokusering
Comment[de]=Fensterfokus konfigurieren
Comment[el]=Ñõèìßæåé ôçí óõìðåñéöïñÜ ôçò åóôßáóçò ôùí ðáñáèýñùí
Comment[es]=Configurar la política del foco
Comment[fi]=Kohdistukseen liittyvät asetukset
Comment[fr]=Configure la politique de focus
Comment[gl]=Configurar o xeito de enfocar as fiestras
Comment[hu]=Fókusz viselkedésének beállítása
Comment[it]=Configura l'assegnamento del focus alle finestre
Comment[ja]=¥¦¥¤¥ó¥É¥¦¥Õ¥©¡¼¥«¥¹¤ÎÀßÄê
Comment[ko]=â ÀÔ·Â ÃÊÁ¡ ¼³Á¤
Comment[no]=Konfigurér fokusering av vinduer
Comment[pl]=Konfiguracja aktywacji
Comment[pt_BR]=Configura o comportamento do foco
Comment[ro]=Configuraþi comportamentul focusului ferestrelor
Comment[ru]=÷ÙÂÏÒ ÍÅÔÏÄÁ ÆÏËÕÓÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÏËÎÁ
Comment[sk]=Nastavenie chovania fokusu
Comment[sv]=Konfigurera fönsterfokusering
Comment[tr]=Pencere foküslemesini ayarla
Exec=sawfish-capplet --sawfish-group=focus
Icon=sawfish-focus.png
Terminal=0
Type=Application

View file

@ -1,47 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=Matched Windows
Name[cs]=Zvlá¹tnì spravovaná okna
Name[da]=Vinduestilpasninger
Name[de]=Zusammenpassende Fenster
Name[el]=Óõó÷Ýôéóç ðáñáèýñùí
Name[es]=Ventanas asociadas
Name[fi]=Erikoiskäsittely
Name[fr]=Groupe de fenêtres
Name[gl]=Patróns de Fiestras
Name[hu]=Ablakcsoportok
Name[it]=Gruppi di finestre
Name[ja]=°ìÃ×¥¦¥¤¥ó¥É¥¦
Name[ko]= â ÀÏÄ¡½ÃÅ°±â
Name[no]=Like vinduer
Name[pl]=Skojarzenia
Name[pt_BR]=Grupo de Janelas
Name[ro]=Potriviri ferestre
Name[ru]=óÏ×ÐÁ×ÛÉÅ ÏËÎÁ
Name[sk]=Vlastnosti okien
Name[sv]=Matchade fönster
Name[tr]=Pencere yakalamasý
Comment=Configure window properties
Comment[cs]=Nastavení vlastností nìkterých oken
Comment[da]=Indstil egenskaber for bestemte vinduer
Comment[de]=Fenster-Eigenschaften konfigurieren
Comment[el]=Ñõèìßæåé ðùò óõó÷åôßæïíôáé ôá ðáñÜèõñá
Comment[es]=Configura cómo asociar las ventanas
Comment[fi]=Yksittäisten ikkunoiden erikoiskäsittely
Comment[fr]=Configure les propriétés des fenêtres
Comment[gl]=Configurar as propiedades das fiestras
Comment[hu]=Ablakcsoportok beállításai
Comment[it]=Configura gruppi di finestre con attributi comuni
Comment[ja]=¥¦¥¤¥ó¥É¥¦¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¤ÎÀßÄê
Comment[ko]=â ¼Ó¼º ¼³Á¤
Comment[no]=Konfigurér egenskaper for vinduer
Comment[pl]=Konfiguracja w³aciwoci okna
Comment[pt_BR]=Configura grupos de janelas
Comment[ro]=Configuraþi proprietãþile ferestrelor
Comment[ru]=îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÈ ÏËÏÎ
Comment[sk]=Nastavenie vlastností okien
Comment[sv]=Konfigurera fönsteregenskaper
Comment[tr]=Pencere özellikleri ayarlarý
Exec=sawfish-capplet --sawfish-group=match-window
Icon=sawfish-matched.png
Terminal=0
Type=Application

View file

@ -1,47 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=Minimizing and Maximizing
Name[cs]=Minimalizace a maximalizace
Name[da]=Maksimering/minimering
Name[de]=Verkleinern und vergrößern
Name[el]=Ìåãéóôïðïßçóç êáé Åëá÷éóôïðïßçóç
Name[es]=Maximizar ventanas
Name[fi]=Pienennys ja suurennus
Name[fr]=Maximisation des fenêtres
Name[gl]=Maximizar e minimizar
Name[hu]=Ablakok minimalizálása/maximalizálása
Name[it]=A icona/Ingrandisci
Name[ja]=ºÇÂç²½/ºÇ¾®²½
Name[ko]=ÃÖ¼ÒÈ­¿Í ÃÖ´ëÈ­
Name[no]=Minimering og maksimering
Name[pl]=Minimalizacja/maksymalizacja
Name[pt_BR]=Maximização e Minimização
Name[ro]=Minimizare ºi maximizare
Name[ru]=íÁËÓÉÍÉÚÁÃÉÑ É ÍÉÎÉÍÉÚÁÃÉÑ
Name[sk]=Minimalizácia a maximalizácia
Name[sv]=Minimering och maximering
Name[tr]=Asgarileþtirme ve azamileþtirme
Comment=Configure window minimization and maximization
Comment[cs]=Nastavení maximalizace a minimalizace oken
Comment[da]=Indstil vinduesmaksimering og -minimering
Comment[de]=Verkleinern und Vergrößern der Fenster konfigurieren
Comment[el]=Ñõèìßæåé ôçí ìåãéóôïðïßçóç êáé åëá÷éóôïðïßçóç ôùí ðáñáèýñùí
Comment[es]=Configura la maximización de ventanas
Comment[fi]=Piilotuksen ja suurennuksen asetukset
Comment[fr]=Configure la maximisation des fenêtres
Comment[gl]=Configurar a maximización e minimización das fiestras
Comment[hu]=Ablakok átméretezéskori viselkedésének beállítása
Comment[it]=Configura la riduzione ad icona e l'ingrandimento delle finestre
Comment[ja]=¥¦¥¤¥ó¥É¥¦ºÇÂç²½/ºÇ¾®²½¤ÎÀßÄê
Comment[ko]=â ÃÖ¼ÒÈ­¿Í ÃÖ´ëÈ­ ¼³Á¤
Comment[no]=Konfigurer minimering og maksimering av vinduer
Comment[pl]=Konfiguracja minimalizacji i maksymalizacji okna
Comment[pt_BR]=Propriedades da maximização e minimização
Comment[ro]=Configuraþi minimizarea ºi maximizarea ferestrelor
Comment[ru]=îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÍÁËÓÉÍÉÚÁÃÉÉ É ÍÉÎÉÍÉÚÁÃÉÉ ÏËÎÁ
Comment[sk]=Nastavenie minimalizácie a maximalizácie okien
Comment[sv]=Konfigurera minimering och maximering av fönster
Comment[tr]=Pencerelerin asgarileþmesini ve azamileþmesini ayarla
Exec=sawfish-capplet --sawfish-group=min-max
Icon=sawfish-minmax.png
Terminal=0
Type=Application

View file

@ -1,39 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=Meta
Name[cs]=Meta
Name[da]=Meta
Name[de]=Meta
Name[el]=ÌåôÜ-ñýèìéóç
Name[fi]=Asetusohjelma
Name[gl]=Meta
Name[hu]=Meta
Name[it]=Meta-configurazione
Name[ja]=¥á¥¿
Name[no]=Meta
Name[pl]=Opcje
Name[pt_BR]=Meta-Propriedades
Name[ro]=Meta
Name[ru]=îÁÓÔÒÏÊËÁ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÔÏÒÁ
Name[sk]=Meta
Name[sv]=Meta
Comment=Configure window manager configuration properties
Comment[cs]=Nastavení vlastností nastavení správce oken
Comment[da]=Indstil måden indstillinger indstilles på
Comment[de]=Konfigurationseigenschaften des Fenstermanagers konfigurieren
Comment[el]=Ñõèìßæåé ôéò éäéüôçôåò ôïõ äéá÷åéñéóôÞ ðáñáèýñùí
Comment[fi]=Asetusohjelman asetukset
Comment[gl]=Configurar as propiedades da configuración do xestor de fiestras
Comment[hu]=A Sawfish beállítóprogramjának beállításai
Comment[it]=Configura il programma di configurazione di Sawfish
Comment[ja]=¥³¥ó¥Õ¥£¥®¥å¥ì¡¼¥¿¤Î UI ¤ÎÀßÄê
Comment[no]=Konfigurér egenskaper for konfigurasjon av vindushåndtereren
Comment[pl]=Konfiguracja opcji dostosowania mened¿era okien
Comment[pt_BR]=Configura as meta-propriedades
Comment[ro]=Configuraþi proprietãþile de configurare ale managerului de ferestre
Comment[ru]=îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ
Comment[sk]=Nastavenie vlastností nastavenie správcu okien
Comment[sv]=Konfigurera fönsterhanterarens konfigurationsegenskaper
Exec=sawfish-capplet --sawfish-no-flatten
Icon=gnome-ccdialog.png
Terminal=0
Type=Application

View file

@ -1,48 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=Miscellaneous
Name[cs]=Rùzné
Name[da]=Diverse
Name[de]=Sonstiges
Name[el]=ËïéðÜ
Name[es]=Varios
Name[fi]=Sekalaiset
Name[fr]=Divers
Name[gl]=Varios
Name[hu]=Egyéb
Name[it]=Varie
Name[ja]=¤½¤Î¾
Name[ko]=±âŸ
Name[no]=Forskjellig
Name[pl]=Ró¿ne
Name[pt_BR]=Diversos
Name[ro]=Diverse
Name[ru]=òÁÚÎÏÅ
Name[sk]=Rôzne
Name[sv]=Diverse
Name[tr]=Karýþýk
Comment=Configure miscellaneous window features
Comment[cs]=Nastavení ostatních vlastností
Comment[da]=Indstil diverse vinduesfunktioner
Comment[de]=Sonstige Fenstereigenschaften konfigurieren
Comment[el]=Ñõèìßæåé ôá ëïéðÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôùí ðáñáèýñùí
Comment[es]=Configura características varias de las ventanas
Comment[fi]=Sekalaisia asetuksia
Comment[fr]=Configure diverses caractéristiques des fenêtres
Comment[gl]=Configurar diversas características das fiestras
Comment[hu]=Az ablakok egyéb beállításai
Comment[it]=Configura vari aspetti del window manager
Comment[ja]=¤½¤Î¾¤Î¥¦¥¤¥ó¥É¥¦Â°À­¤ÎÀßÄê
Comment[ko]=±âŸ â Ư¼º ¼³Á¤
Comment[no]=Konfigurér forskjellige egenskaper for vinduer
Comment[pl]=Konfiguruj ró¿ne ustawienia okna
Comment[pt_BR]=Configura diversas características
Comment[ro]=Configuraþi diverse caracteristici ale ferestrelor
Comment[ru]=îÁÓÔÒÏÊËÁ ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÏËÎÁ
Comment[sk]=Nastavenie rôznych ostatných funkcií
Comment[sv]=Konfigurera diverse fönsterfunktioner
Comment[tr]=Karýþýk ayarlar
Exec=sawfish-capplet --sawfish-group=misc
Icon=sawfish-misc.png
Terminal=0
Type=Application

View file

@ -1,47 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=Moving and Resizing
Name[cs]=Pøesun a velikost
Name[da]=Flyt og ændr størrelse
Name[de]=Verschieben und verändern
Name[el]=Ìåôáêßíçóç êáé ÁëëáãÞ ìåãÝèïõò
Name[es]=Mover y redimensionar
Name[fi]=Siirto ja koko
Name[fr]=Déplacer et redimensionner
Name[gl]=Mover e redimensionar
Name[hu]=Mozgatás és átméretezés
Name[it]=Sposta/Ridimensiona
Name[ja]=°ÜÆ°/¥ê¥µ¥¤¥º
Name[ko]=À̵¿ ¹× Å©±âÁÁ¤
Name[no]=Flytting og endring av størrelse
Name[pl]=Przenoszenie/zmiana rozmiaru
Name[pt_BR]=Movimentação e Redimencionamento
Name[ro]=Mutare ºi re-mãrire
Name[ru]=ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ É ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÏ×
Name[sk]=Presun a veµkos»
Name[sv]=Flyttning och storleksförändring
Name[tr]=Taþýma ve boyutlama
Comment=Configure window move/resize
Comment[cs]=Nastavení pøesunu a zmìny velikosti oken
Comment[da]=Indstil flytning og ændring af størrelse
Comment[de]=Verschieben und Verändern der Größe konfigurieren
Comment[el]=Ñõèìßæåé ôçí ìåôáêßíçóç êáé ôçí áëëáãÞ ìåãÝèïõò ôùí ðáñáèýñùí
Comment[es]=Configura el movimiento y redimensionado de ventanas
Comment[fi]=Siirtämiseen ja koon muttamiseen liittyvät asetukset
Comment[fr]=Configure le déplacement et le redimensionnement des fenêtres
Comment[gl]=Configurar o movemento e o redimensionamento das fiestras
Comment[hu]=Ablakok mozgatásának és átméretezésének beállításai
Comment[it]=Configura le modalità di spostamento e ridimensionamento delle finestre
Comment[ja]=°ÜÆ°/¥ê¥µ¥¤¥ºÀßÄê
Comment[ko]=â À̵¿/Å©±âÁÀý ¼³Á¤
Comment[no]=Konfigurér flytting av og endring av størrelse på vinduer
Comment[pl]=Konfiguracja przenoszenia/zmiany rozmiaru okna
Comment[pt_BR]=Configura a movimentação e o redimencionamento
Comment[ro]=Configuraþi mutarea/re-mãrirea ferestrelor
Comment[ru]=îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ É ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÏËÏÎ
Comment[sk]=Nastavenie presunu a zmeny veµkosti okien
Comment[sv]=Konfigurera flyttning och storleksförändring av fönster
Comment[tr]=Pencereleri taþýma ve boyutlama ayarlarý
Exec=sawfish-capplet --sawfish-group=move
Icon=sawfish-moveresize.png
Terminal=0
Type=Application

View file

@ -1,47 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=Placement
Name[cs]=Umís»ování
Name[da]=Placering
Name[de]=Platzierung
Name[el]=ÔïðïèÝôçóç
Name[es]=Colocación
Name[fi]=Sijoittelu
Name[fr]=Placement
Name[gl]=Colocación
Name[hu]=Elhelyezés
Name[it]=Posizionamento
Name[ja]=ÇÛÃÖ
Name[ko]=¹èÄ¡
Name[no]=Plassering
Name[pl]=Po³o¿enie
Name[pt_BR]=Posicionamento
Name[ro]=Plasare
Name[ru]=òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÏËÏÎ
Name[sk]=Umiestnenie
Name[sv]=Placering
Name[tr]=Yerleþtirme
Comment=Configure window placement
Comment[cs]=Nastavení umís»ování oken
Comment[da]=Indstil vinduesplaceringer
Comment[de]=Platzierung der Fenster konfigurieren
Comment[el]=Ñõèìßæåé ôçí ôïðïèÝôçóç ôùí ðáñáèýñùí
Comment[es]=Determina cómo colocar las ventanas
Comment[fi]=Ikkunoiden sijoittelu
Comment[fr]=Configure le placement des fenêtres
Comment[gl]=Configurar a colocación das fiestras
Comment[hu]=Ablakok elhelyezésének beállításai
Comment[it]=Configura le modalità di posizionamento delle finestre
Comment[ja]=¥¦¥¤¥ó¥É¥¦ÇÛÃÖ¤ÎÀßÄê
Comment[ko]=â ¹èÄ¡ ¼³Á¤
Comment[no]=Konfigurér plassering av vinduer
Comment[pl]=Konfiguracja po³o¿enia okna
Comment[pt_BR]=Configura o posicionamento
Comment[ro]=Configuraþi plasarea ferestrelor
Comment[ru]=îÁÓÔÒÏÊËÁ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÑ ÏËÏÎ ÐÒÉ ÉÈ ÏÔËÒÙÔÉÉ
Comment[sk]=Nastavenie umiestnenia okien
Comment[sv]=Konfigurera fönsterplacering
Comment[tr]=Pencere yerleþtirmesini ayarla
Exec=sawfish-capplet --sawfish-group=placement
Icon=sawfish-placement.png
Terminal=0
Type=Application

View file

@ -1,43 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=Sound
Name[cs]=Zvuk
Name[de]=Klang
Name[da]=Lydeffekter
Name[el]=¹÷ïò
Name[es]=Sonido
Name[fi]=Äänet
Name[gl]=Son
Name[hu]=Hangok
Name[it]=Suoni
Name[ja]=¥µ¥¦¥ó¥É
Name[no]=Lyd
Name[pl]=D¼wiêk
Name[pt_BR]=Sons
Name[ro]=Sunet
Name[ru]=ú×ÕËÏ×ÙÅ ÜÆÆÅËÔÙ
Name[sk]=Zvuk
Name[sv]=Ljud
Name[tr]=Ses
Comment=Enable window manager sound events
Comment[cs]=Nastavení zvukových událostí správce oken
Comment[de]=Klang-Ereignisse für den Fenstermanager einstellen
Comment[da]=Indstil lyde for vindueshåndteringshændelser
Comment[el]=Åíåñãïðïéåß ôá ç÷çôéêÜ óõìâÜíôá ôïõ äéá÷åéñéóôÞ ðáñáèýñùí
Comment[es]=Activa los sonidos del gestor de ventanas
Comment[fi]=Ääniasetukset
Comment[gl]=Activar os eventos de son do xestor de fiestras
Comment[hu]=Ablakkezelõ-hangok beállításai
Comment[it]=Configura i suoni associati agli eventi del window manager
Comment[ja]=¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Î¸ú²Ì²»¥µ¥Ý¡¼¥È¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë
Comment[no]=Slå på lyd for hendelser i vindushåndtereren
Comment[pl]=Aktywacja d¼wiêków systemowych
Comment[pt_BR]=Configura os sons
Comment[ro]=Activaþi sunetele managerului de ferestre pentru evenimente
Comment[ru]=îÁÓÔÒÏÊËÁ Ú×ÕËÏ×ÙÈ ÜÆÆÅËÔÏ×
Comment[sk]=Povolenie zvukových udalostí správcu okien
Comment[sv]=Använd fönsterhanterarens ljudhändelser
Comment[tr]=Pencere yöneticisinin ses ayarlarý
Exec=sawfish-capplet --sawfish-group=audio
Icon=gnome-multimedia.png
Terminal=0
Type=Application

View file

@ -1,47 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=Workspaces
Name[cs]=Pracovní plochy
Name[da]=Arbejdsområder
Name[de]=Arbeitsplätze
Name[el]=×þñïé åñãáóßáò
Name[es]=Escritorios
Name[fi]=Työpöydät
Name[fr]=Bureaux
Name[gl]=Escritorios
Name[hu]=Munkafelületek
Name[it]=Workspace
Name[ja]=¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹
Name[ko]=ÀÛ¾÷°ø°£
Name[no]=Arbeidsområder
Name[pl]=Biurka
Name[pt_BR]=Áreas de Trabalho
Name[ro]=Spaþii de lucru
Name[ru]=òÁÂÏÞÉÅ ÏÂÌÁÓÔÉ
Name[sk]=Pracovné plochy
Name[sv]=Arbetsytor
Name[tr]=Masaüstleri
Comment=Configure workspaces
Comment[cs]=Nastavení pracovních ploch
Comment[da]=Indstil arbejds- og visningsområder
Comment[de]=Arbeitsplätze konfigurieren
Comment[el]=Ñõèìßæåé ôïõò ÷þñïõò åñãáóßáò
Comment[es]=Configura los escritorios
Comment[fi]=Työpöytäasetukset
Comment[fr]=Configure les bureaux
Comment[gl]=Configurar os escritorios
Comment[hu]=Munkafelületek beállításai
Comment[it]=Configura gli spazi di lavoro
Comment[ja]=¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ÎÀßÄê
Comment[ko]=ÀÛ¾÷°ø°£ ¼³Á¤
Comment[no]=Konfigurér arbeidsområder
Comment[pl]=Konfiguracja biurek
Comment[pt_BR]=Configura as propriedades das áreas de trabalho
Comment[ro]=Configuraþi spaþiile de lucru
Comment[ru]=îÁÓÔÒÏÊËÁ ÒÁÂÏÞÉÈ ÏÂÌÁÓÔÅÊ
Comment[sk]=Nastavenie pracovných plôch
Comment[sv]=Konfigurera arbetsytor
Comment[tr]=Masaüstleri ayarlarý
Exec=sawfish-capplet --sawfish-group=workspace
Icon=sawfish-workspaces.png
Terminal=0
Type=Application

View file

@ -1,49 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=Startup Hint
Name[sl]=Zaèetni namig
Name[cs]=Pøíhla¹ovací rady
Name[da]=Opstartstips
Name[de]=Tipps beim Start
Name[el]=Õðüäåéîç åêêßíçóçò
Name[fi]=Aloitusvihjeet
Name[fr]=Astuces de démarrage
Name[gl]=Axudas no Inicio
Name[hu]=Indítási segédszövegek
Name[it]=Suggerimenti
Name[ja]=¥¹¥¿¡¼¥È¥¢¥Ã¥×¥Ò¥ó¥È
Name[lt]=Patarimø savybës
Name[no]=Oppstartstips
Name[pl]=Porada GNOME
Name[pt_BR]=Dicas de Inicialização
Name[ro]=Sugestia de la pornire
Name[sk]=Rada pri ¹tarte
Name[sv]=Uppstartstips
Name[tr]=Baþlangýç yardýmlarý
Name[uk]=óÔÁÒÔÏצ ÐÏÒÁÄÉ
Name[zh_TW.Big5]=±Ò°Ê´£¥Ü
Comment=Options for the startup hint dialog
Comment[sl]=Mo¾nosti za zaèetni dialog z namigi
Comment[cs]=Nastavení pøíhla¹ovacích rad
Comment[da]=Indstillinger for opstartstipsdialogboksen
Comment[de]=Optionen für die Anzeige von Tipps beim Start
Comment[el]=Õðüäåéîç êáôÜ ôçí åêêßíçóç
Comment[fi]=Muuttaa aloitusvihjeiden asetuksia
Comment[fr]=Configuration des astuces au démarrage
Comment[gl]=Opcións para o diálogo de axudas no inicio
Comment[hu]=Segédüzenet-ablak, indításkor megjelenik
Comment[it]=Configurazione dei suggerimenti
Comment[ja]=¥¹¥¿¡¼¥È¥¢¥Ã¥×¥Ò¥ó¥È¥À¥¤¥¢¥í¥°¤ÎÀßÄê
Comment[lt]=Pradþios patarimø pasirinktys
Comment[no]=Alternativer for tips ved oppstart
Comment[pl]=Opcje okna porad GNOME
Comment[pt_BR]=Opções para caixa de diálogo de dicas de inicialização
Comment[ro]=Opþiuni pentru dialogul de sugestii de la pornire
Comment[sk]=Voµby pre dialóg s radami pri ¹tarte
Comment[sv]=Inställningar för uppstartstips-dialogen
Comment[tr]=Baþlangýç yardýmlarýnýn seçenekleri
Comment[uk]=ðÁÒÁÍÅÔÒÉ Ä¦ÁÌÏÇÕ ÓÔÁÒÔÏ×ÉÈ ÐÏÒÁÄ
Comment[zh_TW.Big5]=±Ò°Ê´£¥Ü¹ï¸Üµøµ¡ªº¿ïµ
Exec=gnome-hint-properties-capplet
Icon=gnome-hint.png
Terminal=0
Type=Application

View file

@ -0,0 +1,7 @@
[Desktop Entry]
_Name=Startup Hint
_Comment=Options for the startup hint dialog
Exec=gnome-hint-properties-capplet
Icon=gnome-hint.png
Terminal=0
Type=Application

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2001-07-17 Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>
* *.po: Added the strings from Sawfish .desktop files
2001-07-17 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
* POTFILES.in: Removed rollback files

View file

@ -74,3 +74,17 @@ control-center/capplet-dir-view.c
control-center/gnomecc.desktop.in
control-center/gnomecc.glade
# files added by xml-i18n-prepare
capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in
capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in
capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in
capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in
capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in
capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in
capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in
capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in
capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in
capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in
capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in
capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in
capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in

View file

@ -3099,3 +3099,95 @@ msgstr "Pozad
#: capplets/background/background-properties.desktop.in:4
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "Nastavení pozadí pracovní plochy"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
msgid "Startup Hint"
msgstr "Pøíhla¹ovací rady"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "Nastavení pøíhla¹ovacích rad"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in:3
msgid "Sawfish window manager"
msgstr "Správce oken Sawfish"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window appearance"
msgstr "Nastavení vzhledu oken"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
msgid "Shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
msgid "Configure key shortcuts"
msgstr "Nastavení klávesových zkratek"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
msgid "Focus behavior"
msgstr "Aktivování oken"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window focusing"
msgstr "Konfigurace aktivování oken"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
msgid "Matched Windows"
msgstr "Zvlá¹tnì spravovaná okna"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window properties"
msgstr "Nastavení vlastností nìkterých oken"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr "Minimalizace a maximalizace"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr "Nastavení maximalizace a minimalizace oken"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window manager configuration properties"
msgstr "Nastavení vlastností nastavení správce oken"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Rùzné"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr "Nastavení ostatních vlastností"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
msgid "Moving and Resizing"
msgstr "Pøesun a velikost"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window move/resize"
msgstr "Nastavení pøesunu a zmìny velikosti oken"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
msgid "Placement"
msgstr "Umís»ování"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window placement"
msgstr "Nastavení umís»ování oken"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
msgid "Enable window manager sound events"
msgstr "Nastavení zvukových událostí správce oken"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
msgid "Workspaces"
msgstr "Pracovní plochy"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
msgid "Configure workspaces"
msgstr "Nastavení pracovních ploch"

View file

@ -2539,3 +2539,95 @@ msgstr "K
#~ msgid "(None)\n"
#~ msgstr "(Ingen)\n"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
msgid "Startup Hint"
msgstr "Opstartstips"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "Indstillinger for opstartstipsdialogboksen"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in:3
msgid "Sawfish window manager"
msgstr "Sawfish vindueshåndtering"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window appearance"
msgstr "Indstil vinduesudseendet"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
msgid "Shortcuts"
msgstr "Genveje"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
msgid "Configure key shortcuts"
msgstr "Indstil tastaturgenveje"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
msgid "Focus behavior"
msgstr "Fokusopførsel"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window focusing"
msgstr "Indstil vinduesfokusering"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
msgid "Matched Windows"
msgstr "Vinduestilpasninger"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window properties"
msgstr "Indstil egenskaber for bestemte vinduer"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr "Maksimering/minimering"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr "Indstil vinduesmaksimering og -minimering"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window manager configuration properties"
msgstr "Indstil måden indstillinger indstilles på"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr "Indstil diverse vinduesfunktioner"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
msgid "Moving and Resizing"
msgstr "Flyt og ændr størrelse"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window move/resize"
msgstr "Indstil flytning og ændring af størrelse"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
msgid "Placement"
msgstr "Placering"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window placement"
msgstr "Indstil vinduesplaceringer"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
msgid "Enable window manager sound events"
msgstr "Indstil lyde for vindueshåndteringshændelser"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
msgid "Workspaces"
msgstr "Arbejdsområder"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
msgid "Configure workspaces"
msgstr "Indstil arbejds- og visningsområder"

View file

@ -1672,3 +1672,95 @@ msgstr "Unberechtigt ausf
#~ msgid "Just apply settings and quit"
#~ msgstr "Einstellungen übernehmen und beenden"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
msgid "Startup Hint"
msgstr "Tipps beim Start"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "Optionen für die Anzeige von Tipps beim Start"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in:3
msgid "Sawfish window manager"
msgstr "Fenstermanager Sawfish"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window appearance"
msgstr "Das Aussehen der Fenster konfigurieren"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
msgid "Shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
msgid "Configure key shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel konfigurieren"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
msgid "Focus behavior"
msgstr "Fokusverhalten"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window focusing"
msgstr "Fensterfokus konfigurieren"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
msgid "Matched Windows"
msgstr "Zusammenpassende Fenster"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window properties"
msgstr "Fenster-Eigenschaften konfigurieren"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr "Verkleinern und vergrößern"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr "Verkleinern und Vergrößern der Fenster konfigurieren"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window manager configuration properties"
msgstr "Konfigurationseigenschaften des Fenstermanagers konfigurieren"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sonstiges"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr "Sonstige Fenstereigenschaften konfigurieren"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
msgid "Moving and Resizing"
msgstr "Verschieben und verändern"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window move/resize"
msgstr "Verschieben und Verändern der Größe konfigurieren"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
msgid "Placement"
msgstr "Platzierung"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window placement"
msgstr "Platzierung der Fenster konfigurieren"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
msgid "Enable window manager sound events"
msgstr "Klang-Ereignisse für den Fenstermanager einstellen"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
msgid "Workspaces"
msgstr "Arbeitsplätze"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
msgid "Configure workspaces"
msgstr "Arbeitsplätze konfigurieren"

View file

@ -3155,3 +3155,91 @@ msgstr "
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.desktop.in:4
msgid "Keyboard Properties"
msgstr "Τροποποίηση των ρυθμίσεων του πληκτρολογίου"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
msgid "Startup Hint"
msgstr "Õðüäåéîç åêêßíçóçò"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "Õðüäåéîç êáôÜ ôçí åêêßíçóç"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window appearance"
msgstr "Ñõèìßæåé ôçí åìöÜíéóç ôùí ðáñáèýñùí"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
msgid "Shortcuts"
msgstr "Óõíôïìåýóåéò"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
msgid "Configure key shortcuts"
msgstr "Ñõèìßæåé ôéò óõíôïìåýóåéò ðëÞêôñùí"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
msgid "Focus behavior"
msgstr "ÓõìðåñéöïñÜ åóôßáóçò"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window focusing"
msgstr "Ñõèìßæåé ôçí óõìðåñéöïñÜ ôçò åóôßáóçò ôùí ðáñáèýñùí"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
msgid "Matched Windows"
msgstr "Óõó÷Ýôéóç ðáñáèýñùí"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window properties"
msgstr "Ñõèìßæåé ðùò óõó÷åôßæïíôáé ôá ðáñÜèõñá"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr "Ìåãéóôïðïßçóç êáé Åëá÷éóôïðïßçóç"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr "Ñõèìßæåé ôçí ìåãéóôïðïßçóç êáé åëá÷éóôïðïßçóç ôùí ðáñáèýñùí"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
msgid "Meta"
msgstr "ÌåôÜ-ñýèìéóç"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window manager configuration properties"
msgstr "Ñõèìßæåé ôéò éäéüôçôåò ôïõ äéá÷åéñéóôÞ ðáñáèýñùí"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ËïéðÜ"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr "Ñõèìßæåé ôá ëïéðÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôùí ðáñáèýñùí"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
msgid "Moving and Resizing"
msgstr "Ìåôáêßíçóç êáé ÁëëáãÞ ìåãÝèïõò"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window move/resize"
msgstr "Ñõèìßæåé ôçí ìåôáêßíçóç êáé ôçí áëëáãÞ ìåãÝèïõò ôùí ðáñáèýñùí"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
msgid "Placement"
msgstr "ÔïðïèÝôçóç"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window placement"
msgstr "Ñõèìßæåé ôçí ôïðïèÝôçóç ôùí ðáñáèýñùí"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
msgid "Enable window manager sound events"
msgstr "Åíåñãïðïéåß ôá ç÷çôéêÜ óõìâÜíôá ôïõ äéá÷åéñéóôÞ ðáñáèýñùí"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
msgid "Workspaces"
msgstr "×þñïé åñãáóßáò"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
msgid "Configure workspaces"
msgstr "Ñõèìßæåé ôïõò ÷þñïõò åñãáóßáò"

View file

@ -1562,3 +1562,79 @@ msgstr "
#: root-manager/root-manager-wrap.c:445
msgid "Run Unprivileged"
msgstr "Ejecutarlo sin privilegios"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in:3
msgid "Sawfish window manager"
msgstr "Gestor de ventanas Sawfish"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window appearance"
msgstr "Configura la apariencia de las ventanas"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
msgid "Shortcuts"
msgstr "Teclas rápidas"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
msgid "Configure key shortcuts"
msgstr "Configura las teclas rápidas"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
msgid "Focus behavior"
msgstr "Comportamiento del foco"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window focusing"
msgstr "Configurar la política del foco"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
msgid "Matched Windows"
msgstr "Ventanas asociadas"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window properties"
msgstr "Configura cómo asociar las ventanas"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr "Maximizar ventanas"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr "Configura la maximización de ventanas"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr "Configura características varias de las ventanas"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
msgid "Moving and Resizing"
msgstr "Mover y redimensionar"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window move/resize"
msgstr "Configura el movimiento y redimensionado de ventanas"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
msgid "Placement"
msgstr "Colocación"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window placement"
msgstr "Determina cómo colocar las ventanas"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
msgid "Enable window manager sound events"
msgstr "Activa los sonidos del gestor de ventanas"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
msgid "Workspaces"
msgstr "Escritorios"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
msgid "Configure workspaces"
msgstr "Configura los escritorios"

View file

@ -2554,3 +2554,91 @@ msgstr "Aja tavallisena"
#~ msgid "(None)\n"
#~ msgstr "(Ei mikään)\n"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
msgid "Startup Hint"
msgstr "Aloitusvihjeet"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "Muuttaa aloitusvihjeiden asetuksia"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window appearance"
msgstr "Kehysten ulkonäkö"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
msgid "Shortcuts"
msgstr "Oikotiet"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
msgid "Configure key shortcuts"
msgstr "Näppäinoikotiet"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
msgid "Focus behavior"
msgstr "Kohdistus"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window focusing"
msgstr "Kohdistukseen liittyvät asetukset"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
msgid "Matched Windows"
msgstr "Erikoiskäsittely"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window properties"
msgstr "Yksittäisten ikkunoiden erikoiskäsittely"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr "Pienennys ja suurennus"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr "Piilotuksen ja suurennuksen asetukset"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
msgid "Meta"
msgstr "Asetusohjelma"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window manager configuration properties"
msgstr "Asetusohjelman asetukset"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sekalaiset"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr "Sekalaisia asetuksia"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
msgid "Moving and Resizing"
msgstr "Siirto ja koko"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window move/resize"
msgstr "Siirtämiseen ja koon muttamiseen liittyvät asetukset"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
msgid "Placement"
msgstr "Sijoittelu"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window placement"
msgstr "Ikkunoiden sijoittelu"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
msgid "Enable window manager sound events"
msgstr "Ääniasetukset"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
msgid "Workspaces"
msgstr "Työpöydät"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
msgid "Configure workspaces"
msgstr "Työpöytäasetukset"

View file

@ -3230,3 +3230,83 @@ msgstr "Arri
#: capplets/background/background-properties.desktop.in:4
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "Configuration des propriétés de l'arrière-plan"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
msgid "Startup Hint"
msgstr "Astuces de démarrage"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "Configuration des astuces au démarrage"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in:3
msgid "Sawfish window manager"
msgstr "Gestionnaire de fenêtres Sawfish"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window appearance"
msgstr "Configure l'apparence des fenêtres"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
msgid "Shortcuts"
msgstr "Raccourcis"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
msgid "Configure key shortcuts"
msgstr "Configure les raccourcis-clavier"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
msgid "Focus behavior"
msgstr "Comportement du focus"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window focusing"
msgstr "Configure la politique de focus"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
msgid "Matched Windows"
msgstr "Groupe de fenêtres"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window properties"
msgstr "Configure les propriétés des fenêtres"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr "Maximisation des fenêtres"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr "Configure la maximisation des fenêtres"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr "Configure diverses caractéristiques des fenêtres"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
msgid "Moving and Resizing"
msgstr "Déplacer et redimensionner"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window move/resize"
msgstr "Configure le déplacement et le redimensionnement des fenêtres"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
msgid "Placement"
msgstr "Placement"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window placement"
msgstr "Configure le placement des fenêtres"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
msgid "Workspaces"
msgstr "Bureaux"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
msgid "Configure workspaces"
msgstr "Configure les bureaux"

View file

@ -3094,3 +3094,95 @@ msgstr "Propiedades do tapiz"
#: capplets/background/background-properties.desktop.in:4
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "Configuración do tapiz do escritorio"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
msgid "Startup Hint"
msgstr "Axudas no Inicio"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "Opcións para o diálogo de axudas no inicio"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in:3
msgid "Sawfish window manager"
msgstr "Xestor de fiestras Sawfish"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window appearance"
msgstr "Configurar a aparencia das fiestras"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atallos"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
msgid "Configure key shortcuts"
msgstr "Configurar os atallos de teclado"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
msgid "Focus behavior"
msgstr "Comportamento do foco"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window focusing"
msgstr "Configurar o xeito de enfocar as fiestras"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
msgid "Matched Windows"
msgstr "Patróns de Fiestras"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window properties"
msgstr "Configurar as propiedades das fiestras"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr "Maximizar e minimizar"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr "Configurar a maximización e minimización das fiestras"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window manager configuration properties"
msgstr "Configurar as propiedades da configuración do xestor de fiestras"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr "Configurar diversas características das fiestras"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
msgid "Moving and Resizing"
msgstr "Mover e redimensionar"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window move/resize"
msgstr "Configurar o movemento e o redimensionamento das fiestras"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
msgid "Placement"
msgstr "Colocación"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window placement"
msgstr "Configurar a colocación das fiestras"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
msgid "Enable window manager sound events"
msgstr "Activar os eventos de son do xestor de fiestras"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
msgid "Workspaces"
msgstr "Escritorios"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
msgid "Configure workspaces"
msgstr "Configurar os escritorios"

View file

@ -3069,3 +3069,91 @@ msgstr "Billenty
#: capplets/background/background-properties.desktop.in:3
msgid "Background"
msgstr "Háttér"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
msgid "Startup Hint"
msgstr "Indítási segédszövegek"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "Segédüzenet-ablak, indításkor megjelenik"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window appearance"
msgstr "Ablakok kinézetének beállítása"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
msgid "Shortcuts"
msgstr "Gyorsbillentyûk"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
msgid "Configure key shortcuts"
msgstr "Gyorsbillenyûk beállítása"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
msgid "Focus behavior"
msgstr "Fókusz viselkedése"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window focusing"
msgstr "Fókusz viselkedésének beállítása"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
msgid "Matched Windows"
msgstr "Ablakcsoportok"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window properties"
msgstr "Ablakcsoportok beállításai"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr "Ablakok minimalizálása/maximalizálása"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr "Ablakok átméretezéskori viselkedésének beállítása"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window manager configuration properties"
msgstr "A Sawfish beállítóprogramjának beállításai"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Egyéb"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr "Az ablakok egyéb beállításai"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
msgid "Moving and Resizing"
msgstr "Mozgatás és átméretezés"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window move/resize"
msgstr "Ablakok mozgatásának és átméretezésének beállításai"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
msgid "Placement"
msgstr "Elhelyezés"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window placement"
msgstr "Ablakok elhelyezésének beállításai"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
msgid "Enable window manager sound events"
msgstr "Ablakkezelõ-hangok beállításai"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
msgid "Workspaces"
msgstr "Munkafelületek"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
msgid "Configure workspaces"
msgstr "Munkafelületek beállításai"

View file

@ -2917,3 +2917,95 @@ msgstr "Sfondo"
#: capplets/background/background-properties.desktop.in:4
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "Impostazioni dello sfondo del desktop"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
msgid "Startup Hint"
msgstr "Suggerimenti"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "Configurazione dei suggerimenti"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in:3
msgid "Sawfish window manager"
msgstr "Sawfish"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window appearance"
msgstr "Configura l'aspetto delle finestre"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
msgid "Shortcuts"
msgstr "Comandi"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
msgid "Configure key shortcuts"
msgstr "Configura i comandi per il window manager"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
msgid "Focus behavior"
msgstr "Focus"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window focusing"
msgstr "Configura l'assegnamento del focus alle finestre"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
msgid "Matched Windows"
msgstr "Gruppi di finestre"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window properties"
msgstr "Configura gruppi di finestre con attributi comuni"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr "A icona/Ingrandisci"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr "Configura la riduzione ad icona e l'ingrandimento delle finestre"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
msgid "Meta"
msgstr "Meta-configurazione"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window manager configuration properties"
msgstr "Configura il programma di configurazione di Sawfish"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr "Configura vari aspetti del window manager"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
msgid "Moving and Resizing"
msgstr "Sposta/Ridimensiona"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window move/resize"
msgstr "Configura le modalità di spostamento e ridimensionamento delle finestre"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
msgid "Placement"
msgstr "Posizionamento"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window placement"
msgstr "Configura le modalità di posizionamento delle finestre"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
msgid "Enable window manager sound events"
msgstr "Configura i suoni associati agli eventi del window manager"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
msgid "Workspaces"
msgstr "Workspace"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
msgid "Configure workspaces"
msgstr "Configura gli spazi di lavoro"

View file

@ -2492,3 +2492,95 @@ msgstr ""
#~ msgid "(None)\n"
#~ msgstr "(なし)\n"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
msgid "Startup Hint"
msgstr "スタートアップヒント"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "スタートアップヒントダイアログの設定"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in:3
msgid "Sawfish window manager"
msgstr "Sawfish ウインドウマネージャ"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window appearance"
msgstr "ウインドウの外観の設定"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
msgid "Shortcuts"
msgstr "ショートカット"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
msgid "Configure key shortcuts"
msgstr "ショートカットの設定"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
msgid "Focus behavior"
msgstr "フォーカス動作"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window focusing"
msgstr "ウインドウフォーカスの設定"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
msgid "Matched Windows"
msgstr "一致ウインドウ"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window properties"
msgstr "ウインドウプロパティの設定"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr "最大化/最小化"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr "ウインドウ最大化/最小化の設定"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
msgid "Meta"
msgstr "メタ"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window manager configuration properties"
msgstr "コンフィギュレータの UI の設定"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
msgid "Miscellaneous"
msgstr "その他"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr "その他のウインドウ属性の設定"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
msgid "Moving and Resizing"
msgstr "移動/リサイズ"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window move/resize"
msgstr "移動/リサイズ設定"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
msgid "Placement"
msgstr "配置"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window placement"
msgstr "ウインドウ配置の設定"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
msgid "Enable window manager sound events"
msgstr "ウィンドウマネージャの効果音サポートを有効にする"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
msgid "Workspaces"
msgstr "ワークスペース"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
msgid "Configure workspaces"
msgstr "ワークスペースの設定"

View file

@ -3308,3 +3308,75 @@ msgstr "
#: capplets/background/background-properties.desktop.in:3
msgid "Background"
msgstr "배경"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in:3
msgid "Sawfish window manager"
msgstr "소밀 창 관리자"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window appearance"
msgstr "창 외양 설정"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
msgid "Shortcuts"
msgstr "단축키"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
msgid "Configure key shortcuts"
msgstr "단축키 설정"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
msgid "Focus behavior"
msgstr "초점 행동"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window focusing"
msgstr "창 입력 초점 설정"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
msgid "Matched Windows"
msgstr " 창 일치시키기"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window properties"
msgstr "창 속성 설정"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr "최소화와 최대화"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr "창 최소화와 최대화 설정"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
msgid "Miscellaneous"
msgstr "기타"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr "기타 창 특성 설정"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
msgid "Moving and Resizing"
msgstr "이동 및 크기조정"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window move/resize"
msgstr "창 이동/크기조절 설정"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
msgid "Placement"
msgstr "배치"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window placement"
msgstr "창 배치 설정"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
msgid "Workspaces"
msgstr "작업공간"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
msgid "Configure workspaces"
msgstr "작업공간 설정"

View file

@ -3101,3 +3101,11 @@ msgstr "Fonas"
#: capplets/background/background-properties.desktop.in:4
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "Darbalaukio fono nustatymas"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
msgid "Startup Hint"
msgstr "Patarimø savybës"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "Pradþios patarimø pasirinktys"

View file

@ -3132,3 +3132,95 @@ msgstr "Kj
#~ msgstr ""
#~ "en initialiseringsfeil oppstod under start av 'wm-properties-capplet'.\n"
#~ "avbryter...\n"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
msgid "Startup Hint"
msgstr "Oppstartstips"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "Alternativer for tips ved oppstart"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in:3
msgid "Sawfish window manager"
msgstr "Sawfish vindushåndterer"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window appearance"
msgstr "Konfigurér utseende for vinduer"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
msgid "Shortcuts"
msgstr "Snarveier"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
msgid "Configure key shortcuts"
msgstr "Konfigurér tastatursnarveier"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
msgid "Focus behavior"
msgstr "Fokusoppførsel"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window focusing"
msgstr "Konfigurér fokusering av vinduer"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
msgid "Matched Windows"
msgstr "Like vinduer"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window properties"
msgstr "Konfigurér egenskaper for vinduer"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr "Minimering og maksimering"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr "Konfigurer minimering og maksimering av vinduer"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window manager configuration properties"
msgstr "Konfigurér egenskaper for konfigurasjon av vindushåndtereren"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Forskjellig"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr "Konfigurér forskjellige egenskaper for vinduer"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
msgid "Moving and Resizing"
msgstr "Flytting og endring av størrelse"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window move/resize"
msgstr "Konfigurér flytting av og endring av størrelse på vinduer"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
msgid "Placement"
msgstr "Plassering"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window placement"
msgstr "Konfigurér plassering av vinduer"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
msgid "Enable window manager sound events"
msgstr "Slå på lyd for hendelser i vindushåndtereren"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
msgid "Workspaces"
msgstr "Arbeidsområder"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
msgid "Configure workspaces"
msgstr "Konfigurér arbeidsområder"

View file

@ -3008,3 +3008,95 @@ msgstr "T
#: capplets/background/background-properties.desktop.in:4
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "Konfiguracja t³a"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
msgid "Startup Hint"
msgstr "Porada GNOME"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "Opcje okna porad GNOME"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in:3
msgid "Sawfish window manager"
msgstr "Mened瞠r okien Sawfish"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window appearance"
msgstr "Konfiguracja wygl康u okna"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
msgid "Shortcuts"
msgstr "Skr鏒y"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
msgid "Configure key shortcuts"
msgstr "Konfiguracja skr鏒闚 klawiatury/myszy"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
msgid "Focus behavior"
msgstr "Aktywacja"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window focusing"
msgstr "Konfiguracja aktywacji"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
msgid "Matched Windows"
msgstr "Skojarzenia"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window properties"
msgstr "Konfiguracja w豉軼iwo軼i okna"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr "Minimalizacja/maksymalizacja"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr "Konfiguracja minimalizacji i maksymalizacji okna"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
msgid "Meta"
msgstr "Opcje"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window manager configuration properties"
msgstr "Konfiguracja opcji dostosowania mened瞠ra okien"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
msgid "Miscellaneous"
msgstr "R騜ne"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr "Konfiguruj r騜ne ustawienia okna"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
msgid "Moving and Resizing"
msgstr "Przenoszenie/zmiana rozmiaru"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window move/resize"
msgstr "Konfiguracja przenoszenia/zmiany rozmiaru okna"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
msgid "Placement"
msgstr "Po這瞠nie"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window placement"
msgstr "Konfiguracja po這瞠nia okna"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
msgid "Enable window manager sound events"
msgstr "Aktywacja d德i瘯闚 systemowych"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
msgid "Workspaces"
msgstr "Biurka"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
msgid "Configure workspaces"
msgstr "Konfiguracja biurek"

View file

@ -3328,3 +3328,91 @@ msgstr "Fundo"
#: capplets/background/background-properties.desktop.in:4
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "Configuração do fundo da área de trabalho"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
msgid "Startup Hint"
msgstr "Dicas de Inicialização"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "Opções para caixa de diálogo de dicas de inicialização"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window appearance"
msgstr "Configura a aparência das bordas"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
msgid "Configure key shortcuts"
msgstr "Configura as teclas de atalho"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
msgid "Focus behavior"
msgstr "Comportamento do foco"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window focusing"
msgstr "Configura o comportamento do foco"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
msgid "Matched Windows"
msgstr "Grupo de Janelas"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window properties"
msgstr "Configura grupos de janelas"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr "Maximização e Minimização"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr "Propriedades da maximização e minimização"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
msgid "Meta"
msgstr "Meta-Propriedades"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window manager configuration properties"
msgstr "Configura as meta-propriedades"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversos"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr "Configura diversas características"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
msgid "Moving and Resizing"
msgstr "Movimentação e Redimencionamento"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window move/resize"
msgstr "Configura a movimentação e o redimencionamento"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
msgid "Placement"
msgstr "Posicionamento"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window placement"
msgstr "Configura o posicionamento"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
msgid "Enable window manager sound events"
msgstr "Configura os sons"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
msgid "Workspaces"
msgstr "Áreas de Trabalho"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
msgid "Configure workspaces"
msgstr "Configura as propriedades das áreas de trabalho"

View file

@ -4848,3 +4848,91 @@ msgstr "Fundal"
#: capplets/background/background-properties.desktop.in:4
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "Configuraþia fundalului de desktop"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
msgid "Startup Hint"
msgstr "Sugestia de la pornire"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "Opþiuni pentru dialogul de sugestii de la pornire"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window appearance"
msgstr "Configuraþi aparenþa ferestrelor"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
msgid "Shortcuts"
msgstr "Scurtãturi"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
msgid "Configure key shortcuts"
msgstr "Configuraþi tastele pentru scurtãturi"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
msgid "Focus behavior"
msgstr "Comportament focus"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window focusing"
msgstr "Configuraþi comportamentul focusului ferestrelor"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
msgid "Matched Windows"
msgstr "Potriviri ferestre"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window properties"
msgstr "Configuraþi proprietãþile ferestrelor"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr "Minimizare ºi maximizare"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr "Configuraþi minimizarea ºi maximizarea ferestrelor"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window manager configuration properties"
msgstr "Configuraþi proprietãþile de configurare ale managerului de ferestre"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr "Configuraþi diverse caracteristici ale ferestrelor"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
msgid "Moving and Resizing"
msgstr "Mutare ºi re-mãrire"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window move/resize"
msgstr "Configuraþi mutarea/re-mãrirea ferestrelor"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
msgid "Placement"
msgstr "Plasare"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window placement"
msgstr "Configuraþi plasarea ferestrelor"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
msgid "Enable window manager sound events"
msgstr "Activaþi sunetele managerului de ferestre pentru evenimente"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
msgid "Workspaces"
msgstr "Spaþii de lucru"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
msgid "Configure workspaces"
msgstr "Configuraþi spaþiile de lucru"

View file

@ -2535,3 +2535,83 @@ msgstr "
#~ msgid "(None)\n"
#~ msgstr "(îÅÔ)\n"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window appearance"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÏËÏÎ"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
msgid "Shortcuts"
msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
msgid "Configure key shortcuts"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
msgid "Focus behavior"
msgstr "ðÅÒÅÄÁÞÁ ÆÏËÕÓÁ"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window focusing"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÍÅÔÏÄÁ ÆÏËÕÓÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÏËÎÁ"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
msgid "Matched Windows"
msgstr "óÏ×ÐÁ×ÛÉÅ ÏËÎÁ"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window properties"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÈ ÏËÏÎ"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr "íÁËÓÉÍÉÚÁÃÉÑ É ÍÉÎÉÍÉÚÁÃÉÑ"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÍÁËÓÉÍÉÚÁÃÉÉ É ÍÉÎÉÍÉÚÁÃÉÉ ÏËÎÁ"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
msgid "Meta"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÔÏÒÁ"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window manager configuration properties"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
msgid "Miscellaneous"
msgstr "òÁÚÎÏÅ"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÏËÎÁ"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
msgid "Moving and Resizing"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ É ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÏ×"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window move/resize"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ É ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÏËÏÎ"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
msgid "Placement"
msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÏËÏÎ"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window placement"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÑ ÏËÏÎ ÐÒÉ ÉÈ ÏÔËÒÙÔÉÉ"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
msgid "Enable window manager sound events"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ Ú×ÕËÏ×ÙÈ ÜÆÆÅËÔÏ×"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
msgid "Workspaces"
msgstr "òÁÂÏÞÉÅ ÏÂÌÁÓÔÉ"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
msgid "Configure workspaces"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÒÁÂÏÞÉÈ ÏÂÌÁÓÔÅÊ"

View file

@ -2499,3 +2499,95 @@ msgstr "Ako norm
#~ "nastala inicializaèná chyba pri ¹tarte apletu ovládacieho centra pre "
#~ "správcu okien.\n"
#~ "konèím...\n"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
msgid "Startup Hint"
msgstr "Rada pri ¹tarte"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "Voµby pre dialóg s radami pri ¹tarte"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in:3
msgid "Sawfish window manager"
msgstr "Správca okien Sawfish"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window appearance"
msgstr "Nastavenie vzhµadu okien"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
msgid "Shortcuts"
msgstr "Skratky"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
msgid "Configure key shortcuts"
msgstr "Nastavenie klávesových skratiek"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
msgid "Focus behavior"
msgstr "Chovanie fokusu"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window focusing"
msgstr "Nastavenie chovania fokusu"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
msgid "Matched Windows"
msgstr "Vlastnosti okien"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window properties"
msgstr "Nastavenie vlastností okien"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr "Minimalizácia a maximalizácia"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr "Nastavenie minimalizácie a maximalizácie okien"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window manager configuration properties"
msgstr "Nastavenie vlastností nastavenie správcu okien"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Rôzne"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr "Nastavenie rôznych ostatných funkcií"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
msgid "Moving and Resizing"
msgstr "Presun a veµkos»"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window move/resize"
msgstr "Nastavenie presunu a zmeny veµkosti okien"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
msgid "Placement"
msgstr "Umiestnenie"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window placement"
msgstr "Nastavenie umiestnenia okien"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
msgid "Enable window manager sound events"
msgstr "Povolenie zvukových udalostí správcu okien"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
msgid "Workspaces"
msgstr "Pracovné plochy"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
msgid "Configure workspaces"
msgstr "Nastavenie pracovných plôch"

View file

@ -3208,3 +3208,11 @@ msgstr "Ozadje"
#: capplets/background/background-properties.desktop.in:4
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "Nastavitev ozadja namizja"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
msgid "Startup Hint"
msgstr "Zaèetni namig"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "Mo¾nosti za zaèetni dialog z namigi"

View file

@ -3142,3 +3142,95 @@ msgstr "Bakgrund"
#: capplets/background/background-properties.desktop.in:4
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "Konfiguration av skrivbordsbakgrund"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
msgid "Startup Hint"
msgstr "Uppstartstips"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "Inställningar för uppstartstips-dialogen"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in:3
msgid "Sawfish window manager"
msgstr "Fönsterhanteraren Sawfish"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window appearance"
msgstr "Konfigurera fönsterutseende"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
msgid "Shortcuts"
msgstr "Snabbtangenter"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
msgid "Configure key shortcuts"
msgstr "Konfigurera snabbtangenter"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
msgid "Focus behavior"
msgstr "Fokusbeteende"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window focusing"
msgstr "Konfigurera fönsterfokusering"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
msgid "Matched Windows"
msgstr "Matchade fönster"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window properties"
msgstr "Konfigurera fönsteregenskaper"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr "Minimering och maximering"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr "Konfigurera minimering och maximering av fönster"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window manager configuration properties"
msgstr "Konfigurera fönsterhanterarens konfigurationsegenskaper"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr "Konfigurera diverse fönsterfunktioner"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
msgid "Moving and Resizing"
msgstr "Flyttning och storleksförändring"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window move/resize"
msgstr "Konfigurera flyttning och storleksförändring av fönster"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
msgid "Placement"
msgstr "Placering"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window placement"
msgstr "Konfigurera fönsterplacering"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
msgid "Enable window manager sound events"
msgstr "Använd fönsterhanterarens ljudhändelser"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
msgid "Workspaces"
msgstr "Arbetsytor"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
msgid "Configure workspaces"
msgstr "Konfigurera arbetsytor"

View file

@ -2626,3 +2626,87 @@ msgstr "Ayr
#~ msgid "(None)\n"
#~ msgstr "(Yok)\n"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
msgid "Startup Hint"
msgstr "Baþlangýç yardýmlarý"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "Baþlangýç yardýmlarýnýn seçenekleri"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in:3
msgid "Sawfish window manager"
msgstr "Sawfish pencere yöneticisi"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window appearance"
msgstr "Pencere görünüþü ayarlarý"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
msgid "Shortcuts"
msgstr "Kýsayollar"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
msgid "Configure key shortcuts"
msgstr "Kýsayollar"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
msgid "Focus behavior"
msgstr "Foküsleme"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window focusing"
msgstr "Pencere foküslemesini ayarla"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
msgid "Matched Windows"
msgstr "Pencere yakalamasý"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window properties"
msgstr "Pencere özellikleri ayarlarý"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr "Asgarileþtirme ve azamileþtirme"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr "Pencerelerin asgarileþmesini ve azamileþmesini ayarla"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Karýþýk"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr "Karýþýk ayarlar"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
msgid "Moving and Resizing"
msgstr "Taþýma ve boyutlama"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window move/resize"
msgstr "Pencereleri taþýma ve boyutlama ayarlarý"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
msgid "Placement"
msgstr "Yerleþtirme"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
msgid "Configure window placement"
msgstr "Pencere yerleþtirmesini ayarla"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
msgid "Enable window manager sound events"
msgstr "Pencere yöneticisinin ses ayarlarý"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
msgid "Workspaces"
msgstr "Masaüstleri"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
msgid "Configure workspaces"
msgstr "Masaüstleri ayarlarý"

View file

@ -2446,3 +2446,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Prompt"
#~ msgstr "ðÉÔÁÎÎÑ"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
msgid "Startup Hint"
msgstr "óÔÁÒÔÏצ ÐÏÒÁÄÉ"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ Ä¦ÁÌÏÇÕ ÓÔÁÒÔÏ×ÉÈ ÐÏÒÁÄ"

View file

@ -3153,3 +3153,11 @@ msgstr "
#: capplets/background/background-properties.desktop.in:4
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "³]©w®à­±­I´º¼Ë¦¡"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
msgid "Startup Hint"
msgstr "啟動提示"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "啟動提示對話視窗的選項"