Now use xml-i18n-tools. ditto
2001-07-17 Carlos Perell Marn <carlos@gnome-db.org> * gnome-hint-properties.desktop: Now use xml-i18n-tools. * Sawfish/*.desktop: ditto 2001-07-17 Carlos Perell Marn <carlos@gnome-db.org> * *.po: Added the strings from Sawfish .desktop files
This commit is contained in:
parent
36cb518fc7
commit
49ea622b91
43 changed files with 1823 additions and 599 deletions
|
@ -1,3 +1,8 @@
|
|||
2001-07-17 Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>
|
||||
|
||||
* gnome-hint-properties.desktop: Now use xml-i18n-tools.
|
||||
* Sawfish/*.desktop: ditto
|
||||
|
||||
2001-07-16 Richard Hestilow <hestilow@ximian.com>
|
||||
|
||||
* Sawfish/: Added.
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
|||
ccenterdir = $(datadir)/control-center/capplets
|
||||
|
||||
Desktopdir = $(ccenterdir)
|
||||
Desktop_DATA = \
|
||||
gnome-hint-properties.desktop
|
||||
Desktop_in_files = gnome-hint-properties.desktop.in
|
||||
Desktop_DATA = $(Desktop_in_files:.desktop.in=.desktop)
|
||||
@XML_I18N_MERGE_DESKTOP_RULE@
|
||||
|
||||
SUBDIRS = Sawfish
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = \
|
||||
$(Desktop_DATA)
|
||||
$(Desktop_in_files)
|
||||
|
|
|
@ -1,33 +0,0 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=Sawfish window manager
|
||||
Name[cs]=Správce oken Sawfish
|
||||
Name[it]=Sawfish
|
||||
Name[da]=Sawfish vindueshåndtering
|
||||
Name[de]=Fenstermanager Sawfish
|
||||
Name[es]=Gestor de ventanas Sawfish
|
||||
Name[fr]=Gestionnaire de fenêtres Sawfish
|
||||
Name[gl]=Xestor de fiestras Sawfish
|
||||
Name[ja]=Sawfish ¥¦¥¤¥ó¥É¥¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã
|
||||
Name[ko]=¼Ò¹Ð â °ü¸®ÀÚ
|
||||
Name[no]=Sawfish vindushåndterer
|
||||
Name[pl]=Mened¿er okien Sawfish
|
||||
Name[sk]=Správca okien Sawfish
|
||||
Name[sv]=Fönsterhanteraren Sawfish
|
||||
Name[tr]=Sawfish pencere yöneticisi
|
||||
Comment=Control Center Menu
|
||||
Comment[cs]=Nastavení správce oken Sawfish
|
||||
Comment[it]=Configura il window manager Sawfish
|
||||
Comment[da]=Kontrolcentermenu
|
||||
Comment[de]=Menü des Kontrollzentrums für Sawfish
|
||||
Comment[es]=Menú del Centro de Control
|
||||
Comment[fr]=Menu du Centre de Contrôle
|
||||
Comment[gl]=Menú do Centro de Control
|
||||
Comment[ja]=¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿¡¼¥á¥Ë¥å¡¼
|
||||
Comment[ko]=Á¦¾î ¼¾ÅÍ ¸Þ´º
|
||||
Comment[no]=Kontrollsenter meny
|
||||
Comment[pl]=Menu Centrum Sterowania
|
||||
Comment[sk]=Nastavenie správcu okien Sawfish
|
||||
Comment[sv]=Kontrollcentermeny
|
||||
Comment[tr]=Ayarlar merkezi mönüsü
|
||||
Icon=gnome-ccwindowmanager.png
|
||||
Type=Directory
|
5
capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in
Normal file
5
capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
_Name=Sawfish window manager
|
||||
_Comment=Control Center Menu
|
||||
Icon=gnome-ccwindowmanager.png
|
||||
Type=Directory
|
|
@ -1,47 +0,0 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=Appearance
|
||||
Name[cs]=Vzhled
|
||||
Name[da]=Udseende
|
||||
Name[de]=Aussehen
|
||||
Name[el]=ÅìöÜíéóç
|
||||
Name[es]=Apariencia
|
||||
Name[fi]=Ulkonäkö
|
||||
Name[fr]=Apparence
|
||||
Name[gl]=Aparencia
|
||||
Name[hu]=Kinézet
|
||||
Name[it]=Aspetto
|
||||
Name[ja]=³°´Ñ
|
||||
Name[ko]=¿Ü¾ç
|
||||
Name[no]=Utseende
|
||||
Name[pl]=Wygl±d
|
||||
Name[pt_BR]=Aparência
|
||||
Name[ro]=Aparenþã
|
||||
Name[ru]=÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ
|
||||
Name[sk]=Vzhµad
|
||||
Name[sv]=Utseende
|
||||
Name[tr]=Görünüþ
|
||||
Comment=Configure window appearance
|
||||
Comment[cs]=Nastavení vzhledu oken
|
||||
Comment[da]=Indstil vinduesudseendet
|
||||
Comment[de]=Das Aussehen der Fenster konfigurieren
|
||||
Comment[el]=Ñõèìßæåé ôçí åìöÜíéóç ôùí ðáñáèýñùí
|
||||
Comment[es]=Configura la apariencia de las ventanas
|
||||
Comment[fi]=Kehysten ulkonäkö
|
||||
Comment[fr]=Configure l'apparence des fenêtres
|
||||
Comment[gl]=Configurar a aparencia das fiestras
|
||||
Comment[hu]=Ablakok kinézetének beállítása
|
||||
Comment[it]=Configura l'aspetto delle finestre
|
||||
Comment[ja]=¥¦¥¤¥ó¥É¥¦¤Î³°´Ñ¤ÎÀßÄê
|
||||
Comment[ko]=â ¿Ü¾ç ¼³Á¤
|
||||
Comment[no]=Konfigurér utseende for vinduer
|
||||
Comment[pl]=Konfiguracja wygl±du okna
|
||||
Comment[pt_BR]=Configura a aparência das bordas
|
||||
Comment[ro]=Configuraþi aparenþa ferestrelor
|
||||
Comment[ru]=îÁÓÔÒÏÊËÁ ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÏËÏÎ
|
||||
Comment[sk]=Nastavenie vzhµadu okien
|
||||
Comment[sv]=Konfigurera fönsterutseende
|
||||
Comment[tr]=Pencere görünüþü ayarlarý
|
||||
Exec=sawfish-capplet --sawfish-group=appearance
|
||||
Icon=sawfish-appearance.png
|
||||
Terminal=0
|
||||
Type=Application
|
|
@ -1,47 +0,0 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=Shortcuts
|
||||
Name[cs]=Kl嫛esov<EFBFBD> zkratky
|
||||
Name[da]=Genveje
|
||||
Name[de]=Tastenk僡zel
|
||||
Name[el]=郚薀瀌濆鵴澽
|
||||
Name[es]=Teclas r嫚idas
|
||||
Name[fi]=Oikotiet
|
||||
Name[fr]=Raccourcis
|
||||
Name[gl]=Atallos
|
||||
Name[hu]=Gyorsbillenty𤍣
|
||||
Name[it]=Comandi
|
||||
Name[ja]=扑亦□玄市永玄
|
||||
Name[ko]=欽蹴酈
|
||||
Name[no]=Snarveier
|
||||
Name[pl]=Skr鏒y
|
||||
Name[pt_BR]=Atalhos
|
||||
Name[ro]=Scurt綟uri
|
||||
Name[ru]=輲避匢婭眛棸 冾苂妅謄圪
|
||||
Name[sk]=Skratky
|
||||
Name[sv]=Snabbtangenter
|
||||
Name[tr]=K𢒋ayollar
|
||||
Comment=Configure key shortcuts
|
||||
Comment[cs]=Nastaven<EFBFBD> kl嫛esov𠤣h zkratek
|
||||
Comment[it]=Configura i comandi per il window manager
|
||||
Comment[da]=Indstil tastaturgenveje
|
||||
Comment[de]=Tastenk僡zel konfigurieren
|
||||
Comment[el]=欬鳻蛺樥 鏻<EFBFBD> 黼薀瀌濆鵴澽 謻碅鐙╧
|
||||
Comment[es]=Configura las teclas r嫚idas
|
||||
Comment[fi]=N鄡p鄜noikotiet
|
||||
Comment[fr]=Configure les raccourcis-clavier
|
||||
Comment[gl]=Configurar os atallos de teclado
|
||||
Comment[hu]=Gyorsbilleny𤍣 be嫮l癃嫳a
|
||||
Comment[ja]=扑亦□玄市永玄及澀爛
|
||||
Comment[ko]=欽蹴酈 撲薑
|
||||
Comment[no]=Konfigur廨 tastatursnarveier
|
||||
Comment[pl]=Konfiguracja skr鏒闚 klawiatury/myszy
|
||||
Comment[pt_BR]=Configura as teclas de atalho
|
||||
Comment[ro]=Configura琕 tastele pentru scurt綟uri
|
||||
Comment[ru]=轀衲眐帊<EFBFBD> 佮避匢婭眛棼 冾苂妅謄圴
|
||||
Comment[sk]=Nastavenie kl嫛esov𠤣h skratiek
|
||||
Comment[sv]=Konfigurera snabbtangenter
|
||||
Comment[tr]=K𢒋ayollar
|
||||
Exec=sawfish-capplet --sawfish-group=bindings
|
||||
Icon=sawfish-shortcuts.png
|
||||
Terminal=0
|
||||
Type=Application
|
|
@ -1,55 +0,0 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=Focus behavior
|
||||
Name[cs]=Aktivování oken
|
||||
Name[da]=Fokusopførsel
|
||||
Name[de]=Fokusverhalten
|
||||
Name[el]=ÓõìðåñéöïñÜ åóôßáóçò
|
||||
Name[es]=Comportamiento del foco
|
||||
Name[fi]=Kohdistus
|
||||
Name[fr]=Comportement du focus
|
||||
Name[gl]=Comportamento do foco
|
||||
Name[hu]=Fókusz viselkedése
|
||||
Name[it]=Focus
|
||||
Name[ja]=¥Õ¥©¡¼¥«¥¹Æ°ºî
|
||||
Name[ko]=ÃÊÁ¡ Çൿ
|
||||
Name[no]=Fokusoppførsel
|
||||
Name[pl]=Aktywacja
|
||||
Name[pt_BR]=Comportamento do foco
|
||||
Name[ro]=Comportament focus
|
||||
Name[ru]=ðÅÒÅÄÁÞÁ ÆÏËÕÓÁ
|
||||
Name[sk]=Chovanie fokusu
|
||||
Name[sv]=Fokusbeteende
|
||||
Name[tr]=Foküsleme
|
||||
Comment=Configure window focusing
|
||||
Comment[cs]=Konfigurace aktivování oken
|
||||
Comment[da]=Indstil vinduesfokusering
|
||||
Comment[de]=Fensterfokus konfigurieren
|
||||
Comment[el]=Ñõèìßæåé ôçí óõìðåñéöïñÜ ôçò åóôßáóçò ôùí ðáñáèýñùí
|
||||
Comment[es]=Configurar la política del foco
|
||||
Comment[fi]=Kohdistukseen liittyvät asetukset
|
||||
Comment[fr]=Configure la politique de focus
|
||||
Comment[gl]=Configurar o xeito de enfocar as fiestras
|
||||
Comment[hu]=Fókusz viselkedésének beállítása
|
||||
Comment[it]=Configura l'assegnamento del focus alle finestre
|
||||
Comment[ja]=¥¦¥¤¥ó¥É¥¦¥Õ¥©¡¼¥«¥¹¤ÎÀßÄê
|
||||
Comment[ko]=â ÀÔ·Â ÃÊÁ¡ ¼³Á¤
|
||||
Comment[no]=Konfigurér fokusering av vinduer
|
||||
Comment[pl]=Konfiguracja aktywacji
|
||||
Comment[pt_BR]=Configura o comportamento do foco
|
||||
Comment[ro]=Configuraþi comportamentul focusului ferestrelor
|
||||
Comment[ru]=÷ÙÂÏÒ ÍÅÔÏÄÁ ÆÏËÕÓÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÏËÎÁ
|
||||
Comment[sk]=Nastavenie chovania fokusu
|
||||
Comment[sv]=Konfigurera fönsterfokusering
|
||||
Comment[tr]=Pencere foküslemesini ayarla
|
||||
Exec=sawfish-capplet --sawfish-group=focus
|
||||
Icon=sawfish-focus.png
|
||||
Terminal=0
|
||||
Type=Application
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -1,47 +0,0 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=Matched Windows
|
||||
Name[cs]=Zvlá¹tnì spravovaná okna
|
||||
Name[da]=Vinduestilpasninger
|
||||
Name[de]=Zusammenpassende Fenster
|
||||
Name[el]=Óõó÷Ýôéóç ðáñáèýñùí
|
||||
Name[es]=Ventanas asociadas
|
||||
Name[fi]=Erikoiskäsittely
|
||||
Name[fr]=Groupe de fenêtres
|
||||
Name[gl]=Patróns de Fiestras
|
||||
Name[hu]=Ablakcsoportok
|
||||
Name[it]=Gruppi di finestre
|
||||
Name[ja]=°ìÃ×¥¦¥¤¥ó¥É¥¦
|
||||
Name[ko]= â ÀÏÄ¡½ÃÅ°±â
|
||||
Name[no]=Like vinduer
|
||||
Name[pl]=Skojarzenia
|
||||
Name[pt_BR]=Grupo de Janelas
|
||||
Name[ro]=Potriviri ferestre
|
||||
Name[ru]=óÏ×ÐÁ×ÛÉÅ ÏËÎÁ
|
||||
Name[sk]=Vlastnosti okien
|
||||
Name[sv]=Matchade fönster
|
||||
Name[tr]=Pencere yakalamasý
|
||||
Comment=Configure window properties
|
||||
Comment[cs]=Nastavení vlastností nìkterých oken
|
||||
Comment[da]=Indstil egenskaber for bestemte vinduer
|
||||
Comment[de]=Fenster-Eigenschaften konfigurieren
|
||||
Comment[el]=Ñõèìßæåé ðùò óõó÷åôßæïíôáé ôá ðáñÜèõñá
|
||||
Comment[es]=Configura cómo asociar las ventanas
|
||||
Comment[fi]=Yksittäisten ikkunoiden erikoiskäsittely
|
||||
Comment[fr]=Configure les propriétés des fenêtres
|
||||
Comment[gl]=Configurar as propiedades das fiestras
|
||||
Comment[hu]=Ablakcsoportok beállításai
|
||||
Comment[it]=Configura gruppi di finestre con attributi comuni
|
||||
Comment[ja]=¥¦¥¤¥ó¥É¥¦¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¤ÎÀßÄê
|
||||
Comment[ko]=â ¼Ó¼º ¼³Á¤
|
||||
Comment[no]=Konfigurér egenskaper for vinduer
|
||||
Comment[pl]=Konfiguracja w³a¶ciwo¶ci okna
|
||||
Comment[pt_BR]=Configura grupos de janelas
|
||||
Comment[ro]=Configuraþi proprietãþile ferestrelor
|
||||
Comment[ru]=îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÈ ÏËÏÎ
|
||||
Comment[sk]=Nastavenie vlastností okien
|
||||
Comment[sv]=Konfigurera fönsteregenskaper
|
||||
Comment[tr]=Pencere özellikleri ayarlarý
|
||||
Exec=sawfish-capplet --sawfish-group=match-window
|
||||
Icon=sawfish-matched.png
|
||||
Terminal=0
|
||||
Type=Application
|
|
@ -1,47 +0,0 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=Minimizing and Maximizing
|
||||
Name[cs]=Minimalizace a maximalizace
|
||||
Name[da]=Maksimering/minimering
|
||||
Name[de]=Verkleinern und vergrößern
|
||||
Name[el]=Ìåãéóôïðïßçóç êáé Åëá÷éóôïðïßçóç
|
||||
Name[es]=Maximizar ventanas
|
||||
Name[fi]=Pienennys ja suurennus
|
||||
Name[fr]=Maximisation des fenêtres
|
||||
Name[gl]=Maximizar e minimizar
|
||||
Name[hu]=Ablakok minimalizálása/maximalizálása
|
||||
Name[it]=A icona/Ingrandisci
|
||||
Name[ja]=ºÇÂç²½/ºÇ¾®²½
|
||||
Name[ko]=ÃÖ¼ÒÈ¿Í ÃÖ´ëÈ
|
||||
Name[no]=Minimering og maksimering
|
||||
Name[pl]=Minimalizacja/maksymalizacja
|
||||
Name[pt_BR]=Maximização e Minimização
|
||||
Name[ro]=Minimizare ºi maximizare
|
||||
Name[ru]=íÁËÓÉÍÉÚÁÃÉÑ É ÍÉÎÉÍÉÚÁÃÉÑ
|
||||
Name[sk]=Minimalizácia a maximalizácia
|
||||
Name[sv]=Minimering och maximering
|
||||
Name[tr]=Asgarileþtirme ve azamileþtirme
|
||||
Comment=Configure window minimization and maximization
|
||||
Comment[cs]=Nastavení maximalizace a minimalizace oken
|
||||
Comment[da]=Indstil vinduesmaksimering og -minimering
|
||||
Comment[de]=Verkleinern und Vergrößern der Fenster konfigurieren
|
||||
Comment[el]=Ñõèìßæåé ôçí ìåãéóôïðïßçóç êáé åëá÷éóôïðïßçóç ôùí ðáñáèýñùí
|
||||
Comment[es]=Configura la maximización de ventanas
|
||||
Comment[fi]=Piilotuksen ja suurennuksen asetukset
|
||||
Comment[fr]=Configure la maximisation des fenêtres
|
||||
Comment[gl]=Configurar a maximización e minimización das fiestras
|
||||
Comment[hu]=Ablakok átméretezéskori viselkedésének beállítása
|
||||
Comment[it]=Configura la riduzione ad icona e l'ingrandimento delle finestre
|
||||
Comment[ja]=¥¦¥¤¥ó¥É¥¦ºÇÂç²½/ºÇ¾®²½¤ÎÀßÄê
|
||||
Comment[ko]=â ÃÖ¼ÒÈ¿Í ÃÖ´ëÈ ¼³Á¤
|
||||
Comment[no]=Konfigurer minimering og maksimering av vinduer
|
||||
Comment[pl]=Konfiguracja minimalizacji i maksymalizacji okna
|
||||
Comment[pt_BR]=Propriedades da maximização e minimização
|
||||
Comment[ro]=Configuraþi minimizarea ºi maximizarea ferestrelor
|
||||
Comment[ru]=îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÍÁËÓÉÍÉÚÁÃÉÉ É ÍÉÎÉÍÉÚÁÃÉÉ ÏËÎÁ
|
||||
Comment[sk]=Nastavenie minimalizácie a maximalizácie okien
|
||||
Comment[sv]=Konfigurera minimering och maximering av fönster
|
||||
Comment[tr]=Pencerelerin asgarileþmesini ve azamileþmesini ayarla
|
||||
Exec=sawfish-capplet --sawfish-group=min-max
|
||||
Icon=sawfish-minmax.png
|
||||
Terminal=0
|
||||
Type=Application
|
|
@ -1,39 +0,0 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=Meta
|
||||
Name[cs]=Meta
|
||||
Name[da]=Meta
|
||||
Name[de]=Meta
|
||||
Name[el]=ÌåôÜ-ñýèìéóç
|
||||
Name[fi]=Asetusohjelma
|
||||
Name[gl]=Meta
|
||||
Name[hu]=Meta
|
||||
Name[it]=Meta-configurazione
|
||||
Name[ja]=¥á¥¿
|
||||
Name[no]=Meta
|
||||
Name[pl]=Opcje
|
||||
Name[pt_BR]=Meta-Propriedades
|
||||
Name[ro]=Meta
|
||||
Name[ru]=îÁÓÔÒÏÊËÁ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÔÏÒÁ
|
||||
Name[sk]=Meta
|
||||
Name[sv]=Meta
|
||||
Comment=Configure window manager configuration properties
|
||||
Comment[cs]=Nastavení vlastností nastavení správce oken
|
||||
Comment[da]=Indstil måden indstillinger indstilles på
|
||||
Comment[de]=Konfigurationseigenschaften des Fenstermanagers konfigurieren
|
||||
Comment[el]=Ñõèìßæåé ôéò éäéüôçôåò ôïõ äéá÷åéñéóôÞ ðáñáèýñùí
|
||||
Comment[fi]=Asetusohjelman asetukset
|
||||
Comment[gl]=Configurar as propiedades da configuración do xestor de fiestras
|
||||
Comment[hu]=A Sawfish beállítóprogramjának beállításai
|
||||
Comment[it]=Configura il programma di configurazione di Sawfish
|
||||
Comment[ja]=¥³¥ó¥Õ¥£¥®¥å¥ì¡¼¥¿¤Î UI ¤ÎÀßÄê
|
||||
Comment[no]=Konfigurér egenskaper for konfigurasjon av vindushåndtereren
|
||||
Comment[pl]=Konfiguracja opcji dostosowania mened¿era okien
|
||||
Comment[pt_BR]=Configura as meta-propriedades
|
||||
Comment[ro]=Configuraþi proprietãþile de configurare ale managerului de ferestre
|
||||
Comment[ru]=îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ
|
||||
Comment[sk]=Nastavenie vlastností nastavenie správcu okien
|
||||
Comment[sv]=Konfigurera fönsterhanterarens konfigurationsegenskaper
|
||||
Exec=sawfish-capplet --sawfish-no-flatten
|
||||
Icon=gnome-ccdialog.png
|
||||
Terminal=0
|
||||
Type=Application
|
|
@ -1,48 +0,0 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=Miscellaneous
|
||||
Name[cs]=Rùzné
|
||||
Name[da]=Diverse
|
||||
Name[de]=Sonstiges
|
||||
Name[el]=ËïéðÜ
|
||||
Name[es]=Varios
|
||||
Name[fi]=Sekalaiset
|
||||
Name[fr]=Divers
|
||||
Name[gl]=Varios
|
||||
Name[hu]=Egyéb
|
||||
Name[it]=Varie
|
||||
Name[ja]=¤½¤Î¾
|
||||
Name[ko]=±âŸ
|
||||
Name[no]=Forskjellig
|
||||
Name[pl]=Ró¿ne
|
||||
Name[pt_BR]=Diversos
|
||||
Name[ro]=Diverse
|
||||
Name[ru]=òÁÚÎÏÅ
|
||||
Name[sk]=Rôzne
|
||||
Name[sv]=Diverse
|
||||
Name[tr]=Karýþýk
|
||||
Comment=Configure miscellaneous window features
|
||||
Comment[cs]=Nastavení ostatních vlastností
|
||||
Comment[da]=Indstil diverse vinduesfunktioner
|
||||
Comment[de]=Sonstige Fenstereigenschaften konfigurieren
|
||||
Comment[el]=Ñõèìßæåé ôá ëïéðÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôùí ðáñáèýñùí
|
||||
Comment[es]=Configura características varias de las ventanas
|
||||
Comment[fi]=Sekalaisia asetuksia
|
||||
Comment[fr]=Configure diverses caractéristiques des fenêtres
|
||||
Comment[gl]=Configurar diversas características das fiestras
|
||||
Comment[hu]=Az ablakok egyéb beállításai
|
||||
Comment[it]=Configura vari aspetti del window manager
|
||||
Comment[ja]=¤½¤Î¾¤Î¥¦¥¤¥ó¥É¥¦Â°À¤ÎÀßÄê
|
||||
Comment[ko]=±âŸ â Ư¼º ¼³Á¤
|
||||
Comment[no]=Konfigurér forskjellige egenskaper for vinduer
|
||||
Comment[pl]=Konfiguruj ró¿ne ustawienia okna
|
||||
Comment[pt_BR]=Configura diversas características
|
||||
Comment[ro]=Configuraþi diverse caracteristici ale ferestrelor
|
||||
Comment[ru]=îÁÓÔÒÏÊËÁ ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÏËÎÁ
|
||||
Comment[sk]=Nastavenie rôznych ostatných funkcií
|
||||
Comment[sv]=Konfigurera diverse fönsterfunktioner
|
||||
Comment[tr]=Karýþýk ayarlar
|
||||
Exec=sawfish-capplet --sawfish-group=misc
|
||||
Icon=sawfish-misc.png
|
||||
Terminal=0
|
||||
Type=Application
|
||||
|
|
@ -1,47 +0,0 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=Moving and Resizing
|
||||
Name[cs]=Pøesun a velikost
|
||||
Name[da]=Flyt og ændr størrelse
|
||||
Name[de]=Verschieben und verändern
|
||||
Name[el]=Ìåôáêßíçóç êáé ÁëëáãÞ ìåãÝèïõò
|
||||
Name[es]=Mover y redimensionar
|
||||
Name[fi]=Siirto ja koko
|
||||
Name[fr]=Déplacer et redimensionner
|
||||
Name[gl]=Mover e redimensionar
|
||||
Name[hu]=Mozgatás és átméretezés
|
||||
Name[it]=Sposta/Ridimensiona
|
||||
Name[ja]=°ÜÆ°/¥ê¥µ¥¤¥º
|
||||
Name[ko]=À̵¿ ¹× Å©±âÁ¶Á¤
|
||||
Name[no]=Flytting og endring av størrelse
|
||||
Name[pl]=Przenoszenie/zmiana rozmiaru
|
||||
Name[pt_BR]=Movimentação e Redimencionamento
|
||||
Name[ro]=Mutare ºi re-mãrire
|
||||
Name[ru]=ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ É ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÏ×
|
||||
Name[sk]=Presun a veµkos»
|
||||
Name[sv]=Flyttning och storleksförändring
|
||||
Name[tr]=Taþýma ve boyutlama
|
||||
Comment=Configure window move/resize
|
||||
Comment[cs]=Nastavení pøesunu a zmìny velikosti oken
|
||||
Comment[da]=Indstil flytning og ændring af størrelse
|
||||
Comment[de]=Verschieben und Verändern der Größe konfigurieren
|
||||
Comment[el]=Ñõèìßæåé ôçí ìåôáêßíçóç êáé ôçí áëëáãÞ ìåãÝèïõò ôùí ðáñáèýñùí
|
||||
Comment[es]=Configura el movimiento y redimensionado de ventanas
|
||||
Comment[fi]=Siirtämiseen ja koon muttamiseen liittyvät asetukset
|
||||
Comment[fr]=Configure le déplacement et le redimensionnement des fenêtres
|
||||
Comment[gl]=Configurar o movemento e o redimensionamento das fiestras
|
||||
Comment[hu]=Ablakok mozgatásának és átméretezésének beállításai
|
||||
Comment[it]=Configura le modalità di spostamento e ridimensionamento delle finestre
|
||||
Comment[ja]=°ÜÆ°/¥ê¥µ¥¤¥ºÀßÄê
|
||||
Comment[ko]=â À̵¿/Å©±âÁ¶Àý ¼³Á¤
|
||||
Comment[no]=Konfigurér flytting av og endring av størrelse på vinduer
|
||||
Comment[pl]=Konfiguracja przenoszenia/zmiany rozmiaru okna
|
||||
Comment[pt_BR]=Configura a movimentação e o redimencionamento
|
||||
Comment[ro]=Configuraþi mutarea/re-mãrirea ferestrelor
|
||||
Comment[ru]=îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ É ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÏËÏÎ
|
||||
Comment[sk]=Nastavenie presunu a zmeny veµkosti okien
|
||||
Comment[sv]=Konfigurera flyttning och storleksförändring av fönster
|
||||
Comment[tr]=Pencereleri taþýma ve boyutlama ayarlarý
|
||||
Exec=sawfish-capplet --sawfish-group=move
|
||||
Icon=sawfish-moveresize.png
|
||||
Terminal=0
|
||||
Type=Application
|
|
@ -1,47 +0,0 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=Placement
|
||||
Name[cs]=Umís»ování
|
||||
Name[da]=Placering
|
||||
Name[de]=Platzierung
|
||||
Name[el]=ÔïðïèÝôçóç
|
||||
Name[es]=Colocación
|
||||
Name[fi]=Sijoittelu
|
||||
Name[fr]=Placement
|
||||
Name[gl]=Colocación
|
||||
Name[hu]=Elhelyezés
|
||||
Name[it]=Posizionamento
|
||||
Name[ja]=ÇÛÃÖ
|
||||
Name[ko]=¹èÄ¡
|
||||
Name[no]=Plassering
|
||||
Name[pl]=Po³o¿enie
|
||||
Name[pt_BR]=Posicionamento
|
||||
Name[ro]=Plasare
|
||||
Name[ru]=òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÏËÏÎ
|
||||
Name[sk]=Umiestnenie
|
||||
Name[sv]=Placering
|
||||
Name[tr]=Yerleþtirme
|
||||
Comment=Configure window placement
|
||||
Comment[cs]=Nastavení umís»ování oken
|
||||
Comment[da]=Indstil vinduesplaceringer
|
||||
Comment[de]=Platzierung der Fenster konfigurieren
|
||||
Comment[el]=Ñõèìßæåé ôçí ôïðïèÝôçóç ôùí ðáñáèýñùí
|
||||
Comment[es]=Determina cómo colocar las ventanas
|
||||
Comment[fi]=Ikkunoiden sijoittelu
|
||||
Comment[fr]=Configure le placement des fenêtres
|
||||
Comment[gl]=Configurar a colocación das fiestras
|
||||
Comment[hu]=Ablakok elhelyezésének beállításai
|
||||
Comment[it]=Configura le modalità di posizionamento delle finestre
|
||||
Comment[ja]=¥¦¥¤¥ó¥É¥¦ÇÛÃÖ¤ÎÀßÄê
|
||||
Comment[ko]=â ¹èÄ¡ ¼³Á¤
|
||||
Comment[no]=Konfigurér plassering av vinduer
|
||||
Comment[pl]=Konfiguracja po³o¿enia okna
|
||||
Comment[pt_BR]=Configura o posicionamento
|
||||
Comment[ro]=Configuraþi plasarea ferestrelor
|
||||
Comment[ru]=îÁÓÔÒÏÊËÁ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÑ ÏËÏÎ ÐÒÉ ÉÈ ÏÔËÒÙÔÉÉ
|
||||
Comment[sk]=Nastavenie umiestnenia okien
|
||||
Comment[sv]=Konfigurera fönsterplacering
|
||||
Comment[tr]=Pencere yerleþtirmesini ayarla
|
||||
Exec=sawfish-capplet --sawfish-group=placement
|
||||
Icon=sawfish-placement.png
|
||||
Terminal=0
|
||||
Type=Application
|
|
@ -1,43 +0,0 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=Sound
|
||||
Name[cs]=Zvuk
|
||||
Name[de]=Klang
|
||||
Name[da]=Lydeffekter
|
||||
Name[el]=¹÷ïò
|
||||
Name[es]=Sonido
|
||||
Name[fi]=Äänet
|
||||
Name[gl]=Son
|
||||
Name[hu]=Hangok
|
||||
Name[it]=Suoni
|
||||
Name[ja]=¥µ¥¦¥ó¥É
|
||||
Name[no]=Lyd
|
||||
Name[pl]=D¼wiêk
|
||||
Name[pt_BR]=Sons
|
||||
Name[ro]=Sunet
|
||||
Name[ru]=ú×ÕËÏ×ÙÅ ÜÆÆÅËÔÙ
|
||||
Name[sk]=Zvuk
|
||||
Name[sv]=Ljud
|
||||
Name[tr]=Ses
|
||||
Comment=Enable window manager sound events
|
||||
Comment[cs]=Nastavení zvukových událostí správce oken
|
||||
Comment[de]=Klang-Ereignisse für den Fenstermanager einstellen
|
||||
Comment[da]=Indstil lyde for vindueshåndteringshændelser
|
||||
Comment[el]=Åíåñãïðïéåß ôá ç÷çôéêÜ óõìâÜíôá ôïõ äéá÷åéñéóôÞ ðáñáèýñùí
|
||||
Comment[es]=Activa los sonidos del gestor de ventanas
|
||||
Comment[fi]=Ääniasetukset
|
||||
Comment[gl]=Activar os eventos de son do xestor de fiestras
|
||||
Comment[hu]=Ablakkezelõ-hangok beállításai
|
||||
Comment[it]=Configura i suoni associati agli eventi del window manager
|
||||
Comment[ja]=¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Î¸ú²Ì²»¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ë
|
||||
Comment[no]=Slå på lyd for hendelser i vindushåndtereren
|
||||
Comment[pl]=Aktywacja d¼wiêków systemowych
|
||||
Comment[pt_BR]=Configura os sons
|
||||
Comment[ro]=Activaþi sunetele managerului de ferestre pentru evenimente
|
||||
Comment[ru]=îÁÓÔÒÏÊËÁ Ú×ÕËÏ×ÙÈ ÜÆÆÅËÔÏ×
|
||||
Comment[sk]=Povolenie zvukových udalostí správcu okien
|
||||
Comment[sv]=Använd fönsterhanterarens ljudhändelser
|
||||
Comment[tr]=Pencere yöneticisinin ses ayarlarý
|
||||
Exec=sawfish-capplet --sawfish-group=audio
|
||||
Icon=gnome-multimedia.png
|
||||
Terminal=0
|
||||
Type=Application
|
|
@ -1,47 +0,0 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=Workspaces
|
||||
Name[cs]=Pracovní plochy
|
||||
Name[da]=Arbejdsområder
|
||||
Name[de]=Arbeitsplätze
|
||||
Name[el]=×þñïé åñãáóßáò
|
||||
Name[es]=Escritorios
|
||||
Name[fi]=Työpöydät
|
||||
Name[fr]=Bureaux
|
||||
Name[gl]=Escritorios
|
||||
Name[hu]=Munkafelületek
|
||||
Name[it]=Workspace
|
||||
Name[ja]=¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹
|
||||
Name[ko]=ÀÛ¾÷°ø°£
|
||||
Name[no]=Arbeidsområder
|
||||
Name[pl]=Biurka
|
||||
Name[pt_BR]=Áreas de Trabalho
|
||||
Name[ro]=Spaþii de lucru
|
||||
Name[ru]=òÁÂÏÞÉÅ ÏÂÌÁÓÔÉ
|
||||
Name[sk]=Pracovné plochy
|
||||
Name[sv]=Arbetsytor
|
||||
Name[tr]=Masaüstleri
|
||||
Comment=Configure workspaces
|
||||
Comment[cs]=Nastavení pracovních ploch
|
||||
Comment[da]=Indstil arbejds- og visningsområder
|
||||
Comment[de]=Arbeitsplätze konfigurieren
|
||||
Comment[el]=Ñõèìßæåé ôïõò ÷þñïõò åñãáóßáò
|
||||
Comment[es]=Configura los escritorios
|
||||
Comment[fi]=Työpöytäasetukset
|
||||
Comment[fr]=Configure les bureaux
|
||||
Comment[gl]=Configurar os escritorios
|
||||
Comment[hu]=Munkafelületek beállításai
|
||||
Comment[it]=Configura gli spazi di lavoro
|
||||
Comment[ja]=¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ÎÀßÄê
|
||||
Comment[ko]=ÀÛ¾÷°ø°£ ¼³Á¤
|
||||
Comment[no]=Konfigurér arbeidsområder
|
||||
Comment[pl]=Konfiguracja biurek
|
||||
Comment[pt_BR]=Configura as propriedades das áreas de trabalho
|
||||
Comment[ro]=Configuraþi spaþiile de lucru
|
||||
Comment[ru]=îÁÓÔÒÏÊËÁ ÒÁÂÏÞÉÈ ÏÂÌÁÓÔÅÊ
|
||||
Comment[sk]=Nastavenie pracovných plôch
|
||||
Comment[sv]=Konfigurera arbetsytor
|
||||
Comment[tr]=Masaüstleri ayarlarý
|
||||
Exec=sawfish-capplet --sawfish-group=workspace
|
||||
Icon=sawfish-workspaces.png
|
||||
Terminal=0
|
||||
Type=Application
|
|
@ -1,49 +0,0 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=Startup Hint
|
||||
Name[sl]=Zaèetni namig
|
||||
Name[cs]=Pøíhla¹ovací rady
|
||||
Name[da]=Opstartstips
|
||||
Name[de]=Tipps beim Start
|
||||
Name[el]=Õðüäåéîç åêêßíçóçò
|
||||
Name[fi]=Aloitusvihjeet
|
||||
Name[fr]=Astuces de démarrage
|
||||
Name[gl]=Axudas no Inicio
|
||||
Name[hu]=Indítási segédszövegek
|
||||
Name[it]=Suggerimenti
|
||||
Name[ja]=¥¹¥¿¡¼¥È¥¢¥Ã¥×¥Ò¥ó¥È
|
||||
Name[lt]=Patarimø savybës
|
||||
Name[no]=Oppstartstips
|
||||
Name[pl]=Porada GNOME
|
||||
Name[pt_BR]=Dicas de Inicialização
|
||||
Name[ro]=Sugestia de la pornire
|
||||
Name[sk]=Rada pri ¹tarte
|
||||
Name[sv]=Uppstartstips
|
||||
Name[tr]=Baþlangýç yardýmlarý
|
||||
Name[uk]=óÔÁÒÔÏצ ÐÏÒÁÄÉ
|
||||
Name[zh_TW.Big5]=±Ò°Ê´£¥Ü
|
||||
Comment=Options for the startup hint dialog
|
||||
Comment[sl]=Mo¾nosti za zaèetni dialog z namigi
|
||||
Comment[cs]=Nastavení pøíhla¹ovacích rad
|
||||
Comment[da]=Indstillinger for opstartstipsdialogboksen
|
||||
Comment[de]=Optionen für die Anzeige von Tipps beim Start
|
||||
Comment[el]=Õðüäåéîç êáôÜ ôçí åêêßíçóç
|
||||
Comment[fi]=Muuttaa aloitusvihjeiden asetuksia
|
||||
Comment[fr]=Configuration des astuces au démarrage
|
||||
Comment[gl]=Opcións para o diálogo de axudas no inicio
|
||||
Comment[hu]=Segédüzenet-ablak, indításkor megjelenik
|
||||
Comment[it]=Configurazione dei suggerimenti
|
||||
Comment[ja]=¥¹¥¿¡¼¥È¥¢¥Ã¥×¥Ò¥ó¥È¥À¥¤¥¢¥í¥°¤ÎÀßÄê
|
||||
Comment[lt]=Pradþios patarimø pasirinktys
|
||||
Comment[no]=Alternativer for tips ved oppstart
|
||||
Comment[pl]=Opcje okna porad GNOME
|
||||
Comment[pt_BR]=Opções para caixa de diálogo de dicas de inicialização
|
||||
Comment[ro]=Opþiuni pentru dialogul de sugestii de la pornire
|
||||
Comment[sk]=Voµby pre dialóg s radami pri ¹tarte
|
||||
Comment[sv]=Inställningar för uppstartstips-dialogen
|
||||
Comment[tr]=Baþlangýç yardýmlarýnýn seçenekleri
|
||||
Comment[uk]=ðÁÒÁÍÅÔÒÉ Ä¦ÁÌÏÇÕ ÓÔÁÒÔÏ×ÉÈ ÐÏÒÁÄ
|
||||
Comment[zh_TW.Big5]=±Ò°Ê´£¥Ü¹ï¸Üµøµ¡ªº¿ï¶µ
|
||||
Exec=gnome-hint-properties-capplet
|
||||
Icon=gnome-hint.png
|
||||
Terminal=0
|
||||
Type=Application
|
7
capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in
Normal file
7
capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in
Normal file
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
_Name=Startup Hint
|
||||
_Comment=Options for the startup hint dialog
|
||||
Exec=gnome-hint-properties-capplet
|
||||
Icon=gnome-hint.png
|
||||
Terminal=0
|
||||
Type=Application
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2001-07-17 Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>
|
||||
|
||||
* *.po: Added the strings from Sawfish .desktop files
|
||||
|
||||
2001-07-17 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
|
||||
|
||||
* POTFILES.in: Removed rollback files
|
||||
|
|
|
@ -74,3 +74,17 @@ control-center/capplet-dir-view.c
|
|||
control-center/gnomecc.desktop.in
|
||||
control-center/gnomecc.glade
|
||||
|
||||
# files added by xml-i18n-prepare
|
||||
capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in
|
||||
capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in
|
||||
capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in
|
||||
capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in
|
||||
capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in
|
||||
capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in
|
||||
capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in
|
||||
capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in
|
||||
capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in
|
||||
capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in
|
||||
capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in
|
||||
capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in
|
||||
capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in
|
||||
|
|
92
po/cs.po
92
po/cs.po
|
@ -3099,3 +3099,95 @@ msgstr "Pozad
|
|||
#: capplets/background/background-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configuration of the desktop's background"
|
||||
msgstr "Nastavení pozadí pracovní plochy"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Startup Hint"
|
||||
msgstr "Pøíhla¹ovací rady"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Options for the startup hint dialog"
|
||||
msgstr "Nastavení pøíhla¹ovacích rad"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in:3
|
||||
msgid "Sawfish window manager"
|
||||
msgstr "Správce oken Sawfish"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window appearance"
|
||||
msgstr "Nastavení vzhledu oken"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Klávesové zkratky"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure key shortcuts"
|
||||
msgstr "Nastavení klávesových zkratek"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Focus behavior"
|
||||
msgstr "Aktivování oken"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window focusing"
|
||||
msgstr "Konfigurace aktivování oken"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Matched Windows"
|
||||
msgstr "Zvlá¹tnì spravovaná okna"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window properties"
|
||||
msgstr "Nastavení vlastností nìkterých oken"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Minimizing and Maximizing"
|
||||
msgstr "Minimalizace a maximalizace"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window minimization and maximization"
|
||||
msgstr "Nastavení maximalizace a minimalizace oken"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Meta"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window manager configuration properties"
|
||||
msgstr "Nastavení vlastností nastavení správce oken"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Rùzné"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure miscellaneous window features"
|
||||
msgstr "Nastavení ostatních vlastností"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Moving and Resizing"
|
||||
msgstr "Pøesun a velikost"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window move/resize"
|
||||
msgstr "Nastavení pøesunu a zmìny velikosti oken"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Umís»ování"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window placement"
|
||||
msgstr "Nastavení umís»ování oken"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Enable window manager sound events"
|
||||
msgstr "Nastavení zvukových událostí správce oken"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Pracovní plochy"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure workspaces"
|
||||
msgstr "Nastavení pracovních ploch"
|
||||
|
|
92
po/da.po
92
po/da.po
|
@ -2539,3 +2539,95 @@ msgstr "K
|
|||
|
||||
#~ msgid "(None)\n"
|
||||
#~ msgstr "(Ingen)\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Startup Hint"
|
||||
msgstr "Opstartstips"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Options for the startup hint dialog"
|
||||
msgstr "Indstillinger for opstartstipsdialogboksen"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in:3
|
||||
msgid "Sawfish window manager"
|
||||
msgstr "Sawfish vindueshåndtering"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window appearance"
|
||||
msgstr "Indstil vinduesudseendet"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Genveje"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure key shortcuts"
|
||||
msgstr "Indstil tastaturgenveje"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Focus behavior"
|
||||
msgstr "Fokusopførsel"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window focusing"
|
||||
msgstr "Indstil vinduesfokusering"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Matched Windows"
|
||||
msgstr "Vinduestilpasninger"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window properties"
|
||||
msgstr "Indstil egenskaber for bestemte vinduer"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Minimizing and Maximizing"
|
||||
msgstr "Maksimering/minimering"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window minimization and maximization"
|
||||
msgstr "Indstil vinduesmaksimering og -minimering"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Meta"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window manager configuration properties"
|
||||
msgstr "Indstil måden indstillinger indstilles på"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Diverse"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure miscellaneous window features"
|
||||
msgstr "Indstil diverse vinduesfunktioner"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Moving and Resizing"
|
||||
msgstr "Flyt og ændr størrelse"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window move/resize"
|
||||
msgstr "Indstil flytning og ændring af størrelse"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Placering"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window placement"
|
||||
msgstr "Indstil vinduesplaceringer"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Enable window manager sound events"
|
||||
msgstr "Indstil lyde for vindueshåndteringshændelser"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Arbejdsområder"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure workspaces"
|
||||
msgstr "Indstil arbejds- og visningsområder"
|
||||
|
|
92
po/de.po
92
po/de.po
|
@ -1672,3 +1672,95 @@ msgstr "Unberechtigt ausf
|
|||
|
||||
#~ msgid "Just apply settings and quit"
|
||||
#~ msgstr "Einstellungen übernehmen und beenden"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Startup Hint"
|
||||
msgstr "Tipps beim Start"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Options for the startup hint dialog"
|
||||
msgstr "Optionen für die Anzeige von Tipps beim Start"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in:3
|
||||
msgid "Sawfish window manager"
|
||||
msgstr "Fenstermanager Sawfish"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window appearance"
|
||||
msgstr "Das Aussehen der Fenster konfigurieren"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Tastenkürzel"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure key shortcuts"
|
||||
msgstr "Tastenkürzel konfigurieren"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Focus behavior"
|
||||
msgstr "Fokusverhalten"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window focusing"
|
||||
msgstr "Fensterfokus konfigurieren"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Matched Windows"
|
||||
msgstr "Zusammenpassende Fenster"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window properties"
|
||||
msgstr "Fenster-Eigenschaften konfigurieren"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Minimizing and Maximizing"
|
||||
msgstr "Verkleinern und vergrößern"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window minimization and maximization"
|
||||
msgstr "Verkleinern und Vergrößern der Fenster konfigurieren"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Meta"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window manager configuration properties"
|
||||
msgstr "Konfigurationseigenschaften des Fenstermanagers konfigurieren"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Sonstiges"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure miscellaneous window features"
|
||||
msgstr "Sonstige Fenstereigenschaften konfigurieren"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Moving and Resizing"
|
||||
msgstr "Verschieben und verändern"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window move/resize"
|
||||
msgstr "Verschieben und Verändern der Größe konfigurieren"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Platzierung"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window placement"
|
||||
msgstr "Platzierung der Fenster konfigurieren"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Enable window manager sound events"
|
||||
msgstr "Klang-Ereignisse für den Fenstermanager einstellen"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Arbeitsplätze"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure workspaces"
|
||||
msgstr "Arbeitsplätze konfigurieren"
|
||||
|
|
88
po/el.po
88
po/el.po
|
@ -3155,3 +3155,91 @@ msgstr "
|
|||
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Keyboard Properties"
|
||||
msgstr "Τροποποίηση των ρυθμίσεων του πληκτρολογίου"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Startup Hint"
|
||||
msgstr "Õðüäåéîç åêêßíçóçò"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Options for the startup hint dialog"
|
||||
msgstr "Õðüäåéîç êáôÜ ôçí åêêßíçóç"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window appearance"
|
||||
msgstr "Ñõèìßæåé ôçí åìöÜíéóç ôùí ðáñáèýñùí"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Óõíôïìåýóåéò"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure key shortcuts"
|
||||
msgstr "Ñõèìßæåé ôéò óõíôïìåýóåéò ðëÞêôñùí"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Focus behavior"
|
||||
msgstr "ÓõìðåñéöïñÜ åóôßáóçò"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window focusing"
|
||||
msgstr "Ñõèìßæåé ôçí óõìðåñéöïñÜ ôçò åóôßáóçò ôùí ðáñáèýñùí"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Matched Windows"
|
||||
msgstr "Óõó÷Ýôéóç ðáñáèýñùí"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window properties"
|
||||
msgstr "Ñõèìßæåé ðùò óõó÷åôßæïíôáé ôá ðáñÜèõñá"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Minimizing and Maximizing"
|
||||
msgstr "Ìåãéóôïðïßçóç êáé Åëá÷éóôïðïßçóç"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window minimization and maximization"
|
||||
msgstr "Ñõèìßæåé ôçí ìåãéóôïðïßçóç êáé åëá÷éóôïðïßçóç ôùí ðáñáèýñùí"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "ÌåôÜ-ñýèìéóç"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window manager configuration properties"
|
||||
msgstr "Ñõèìßæåé ôéò éäéüôçôåò ôïõ äéá÷åéñéóôÞ ðáñáèýñùí"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "ËïéðÜ"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure miscellaneous window features"
|
||||
msgstr "Ñõèìßæåé ôá ëïéðÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôùí ðáñáèýñùí"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Moving and Resizing"
|
||||
msgstr "Ìåôáêßíçóç êáé ÁëëáãÞ ìåãÝèïõò"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window move/resize"
|
||||
msgstr "Ñõèìßæåé ôçí ìåôáêßíçóç êáé ôçí áëëáãÞ ìåãÝèïõò ôùí ðáñáèýñùí"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "ÔïðïèÝôçóç"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window placement"
|
||||
msgstr "Ñõèìßæåé ôçí ôïðïèÝôçóç ôùí ðáñáèýñùí"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Enable window manager sound events"
|
||||
msgstr "Åíåñãïðïéåß ôá ç÷çôéêÜ óõìâÜíôá ôïõ äéá÷åéñéóôÞ ðáñáèýñùí"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "×þñïé åñãáóßáò"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure workspaces"
|
||||
msgstr "Ñõèìßæåé ôïõò ÷þñïõò åñãáóßáò"
|
||||
|
|
76
po/es.po
76
po/es.po
|
@ -1562,3 +1562,79 @@ msgstr "
|
|||
#: root-manager/root-manager-wrap.c:445
|
||||
msgid "Run Unprivileged"
|
||||
msgstr "Ejecutarlo sin privilegios"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in:3
|
||||
msgid "Sawfish window manager"
|
||||
msgstr "Gestor de ventanas Sawfish"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window appearance"
|
||||
msgstr "Configura la apariencia de las ventanas"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Teclas rápidas"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure key shortcuts"
|
||||
msgstr "Configura las teclas rápidas"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Focus behavior"
|
||||
msgstr "Comportamiento del foco"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window focusing"
|
||||
msgstr "Configurar la política del foco"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Matched Windows"
|
||||
msgstr "Ventanas asociadas"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window properties"
|
||||
msgstr "Configura cómo asociar las ventanas"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Minimizing and Maximizing"
|
||||
msgstr "Maximizar ventanas"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window minimization and maximization"
|
||||
msgstr "Configura la maximización de ventanas"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Varios"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure miscellaneous window features"
|
||||
msgstr "Configura características varias de las ventanas"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Moving and Resizing"
|
||||
msgstr "Mover y redimensionar"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window move/resize"
|
||||
msgstr "Configura el movimiento y redimensionado de ventanas"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Colocación"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window placement"
|
||||
msgstr "Determina cómo colocar las ventanas"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Enable window manager sound events"
|
||||
msgstr "Activa los sonidos del gestor de ventanas"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Escritorios"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure workspaces"
|
||||
msgstr "Configura los escritorios"
|
||||
|
|
88
po/fi.po
88
po/fi.po
|
@ -2554,3 +2554,91 @@ msgstr "Aja tavallisena"
|
|||
|
||||
#~ msgid "(None)\n"
|
||||
#~ msgstr "(Ei mikään)\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Startup Hint"
|
||||
msgstr "Aloitusvihjeet"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Options for the startup hint dialog"
|
||||
msgstr "Muuttaa aloitusvihjeiden asetuksia"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window appearance"
|
||||
msgstr "Kehysten ulkonäkö"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Oikotiet"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure key shortcuts"
|
||||
msgstr "Näppäinoikotiet"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Focus behavior"
|
||||
msgstr "Kohdistus"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window focusing"
|
||||
msgstr "Kohdistukseen liittyvät asetukset"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Matched Windows"
|
||||
msgstr "Erikoiskäsittely"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window properties"
|
||||
msgstr "Yksittäisten ikkunoiden erikoiskäsittely"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Minimizing and Maximizing"
|
||||
msgstr "Pienennys ja suurennus"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window minimization and maximization"
|
||||
msgstr "Piilotuksen ja suurennuksen asetukset"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Asetusohjelma"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window manager configuration properties"
|
||||
msgstr "Asetusohjelman asetukset"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Sekalaiset"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure miscellaneous window features"
|
||||
msgstr "Sekalaisia asetuksia"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Moving and Resizing"
|
||||
msgstr "Siirto ja koko"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window move/resize"
|
||||
msgstr "Siirtämiseen ja koon muttamiseen liittyvät asetukset"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Sijoittelu"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window placement"
|
||||
msgstr "Ikkunoiden sijoittelu"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Enable window manager sound events"
|
||||
msgstr "Ääniasetukset"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Työpöydät"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure workspaces"
|
||||
msgstr "Työpöytäasetukset"
|
||||
|
|
80
po/fr.po
80
po/fr.po
|
@ -3230,3 +3230,83 @@ msgstr "Arri
|
|||
#: capplets/background/background-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configuration of the desktop's background"
|
||||
msgstr "Configuration des propriétés de l'arrière-plan"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Startup Hint"
|
||||
msgstr "Astuces de démarrage"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Options for the startup hint dialog"
|
||||
msgstr "Configuration des astuces au démarrage"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in:3
|
||||
msgid "Sawfish window manager"
|
||||
msgstr "Gestionnaire de fenêtres Sawfish"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window appearance"
|
||||
msgstr "Configure l'apparence des fenêtres"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Raccourcis"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure key shortcuts"
|
||||
msgstr "Configure les raccourcis-clavier"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Focus behavior"
|
||||
msgstr "Comportement du focus"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window focusing"
|
||||
msgstr "Configure la politique de focus"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Matched Windows"
|
||||
msgstr "Groupe de fenêtres"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window properties"
|
||||
msgstr "Configure les propriétés des fenêtres"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Minimizing and Maximizing"
|
||||
msgstr "Maximisation des fenêtres"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window minimization and maximization"
|
||||
msgstr "Configure la maximisation des fenêtres"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Divers"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure miscellaneous window features"
|
||||
msgstr "Configure diverses caractéristiques des fenêtres"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Moving and Resizing"
|
||||
msgstr "Déplacer et redimensionner"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window move/resize"
|
||||
msgstr "Configure le déplacement et le redimensionnement des fenêtres"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Placement"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window placement"
|
||||
msgstr "Configure le placement des fenêtres"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Bureaux"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure workspaces"
|
||||
msgstr "Configure les bureaux"
|
||||
|
|
92
po/gl.po
92
po/gl.po
|
@ -3094,3 +3094,95 @@ msgstr "Propiedades do tapiz"
|
|||
#: capplets/background/background-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configuration of the desktop's background"
|
||||
msgstr "Configuración do tapiz do escritorio"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Startup Hint"
|
||||
msgstr "Axudas no Inicio"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Options for the startup hint dialog"
|
||||
msgstr "Opcións para o diálogo de axudas no inicio"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in:3
|
||||
msgid "Sawfish window manager"
|
||||
msgstr "Xestor de fiestras Sawfish"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window appearance"
|
||||
msgstr "Configurar a aparencia das fiestras"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Atallos"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure key shortcuts"
|
||||
msgstr "Configurar os atallos de teclado"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Focus behavior"
|
||||
msgstr "Comportamento do foco"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window focusing"
|
||||
msgstr "Configurar o xeito de enfocar as fiestras"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Matched Windows"
|
||||
msgstr "Patróns de Fiestras"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window properties"
|
||||
msgstr "Configurar as propiedades das fiestras"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Minimizing and Maximizing"
|
||||
msgstr "Maximizar e minimizar"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window minimization and maximization"
|
||||
msgstr "Configurar a maximización e minimización das fiestras"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Meta"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window manager configuration properties"
|
||||
msgstr "Configurar as propiedades da configuración do xestor de fiestras"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Varios"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure miscellaneous window features"
|
||||
msgstr "Configurar diversas características das fiestras"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Moving and Resizing"
|
||||
msgstr "Mover e redimensionar"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window move/resize"
|
||||
msgstr "Configurar o movemento e o redimensionamento das fiestras"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Colocación"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window placement"
|
||||
msgstr "Configurar a colocación das fiestras"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Enable window manager sound events"
|
||||
msgstr "Activar os eventos de son do xestor de fiestras"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Escritorios"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure workspaces"
|
||||
msgstr "Configurar os escritorios"
|
||||
|
|
88
po/hu.po
88
po/hu.po
|
@ -3069,3 +3069,91 @@ msgstr "Billenty
|
|||
#: capplets/background/background-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Háttér"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Startup Hint"
|
||||
msgstr "Indítási segédszövegek"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Options for the startup hint dialog"
|
||||
msgstr "Segédüzenet-ablak, indításkor megjelenik"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window appearance"
|
||||
msgstr "Ablakok kinézetének beállítása"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Gyorsbillentyûk"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure key shortcuts"
|
||||
msgstr "Gyorsbillenyûk beállítása"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Focus behavior"
|
||||
msgstr "Fókusz viselkedése"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window focusing"
|
||||
msgstr "Fókusz viselkedésének beállítása"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Matched Windows"
|
||||
msgstr "Ablakcsoportok"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window properties"
|
||||
msgstr "Ablakcsoportok beállításai"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Minimizing and Maximizing"
|
||||
msgstr "Ablakok minimalizálása/maximalizálása"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window minimization and maximization"
|
||||
msgstr "Ablakok átméretezéskori viselkedésének beállítása"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Meta"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window manager configuration properties"
|
||||
msgstr "A Sawfish beállítóprogramjának beállításai"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Egyéb"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure miscellaneous window features"
|
||||
msgstr "Az ablakok egyéb beállításai"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Moving and Resizing"
|
||||
msgstr "Mozgatás és átméretezés"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window move/resize"
|
||||
msgstr "Ablakok mozgatásának és átméretezésének beállításai"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Elhelyezés"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window placement"
|
||||
msgstr "Ablakok elhelyezésének beállításai"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Enable window manager sound events"
|
||||
msgstr "Ablakkezelõ-hangok beállításai"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Munkafelületek"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure workspaces"
|
||||
msgstr "Munkafelületek beállításai"
|
||||
|
|
92
po/it.po
92
po/it.po
|
@ -2917,3 +2917,95 @@ msgstr "Sfondo"
|
|||
#: capplets/background/background-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configuration of the desktop's background"
|
||||
msgstr "Impostazioni dello sfondo del desktop"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Startup Hint"
|
||||
msgstr "Suggerimenti"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Options for the startup hint dialog"
|
||||
msgstr "Configurazione dei suggerimenti"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in:3
|
||||
msgid "Sawfish window manager"
|
||||
msgstr "Sawfish"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window appearance"
|
||||
msgstr "Configura l'aspetto delle finestre"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Comandi"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure key shortcuts"
|
||||
msgstr "Configura i comandi per il window manager"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Focus behavior"
|
||||
msgstr "Focus"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window focusing"
|
||||
msgstr "Configura l'assegnamento del focus alle finestre"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Matched Windows"
|
||||
msgstr "Gruppi di finestre"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window properties"
|
||||
msgstr "Configura gruppi di finestre con attributi comuni"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Minimizing and Maximizing"
|
||||
msgstr "A icona/Ingrandisci"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window minimization and maximization"
|
||||
msgstr "Configura la riduzione ad icona e l'ingrandimento delle finestre"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Meta-configurazione"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window manager configuration properties"
|
||||
msgstr "Configura il programma di configurazione di Sawfish"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Varie"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure miscellaneous window features"
|
||||
msgstr "Configura vari aspetti del window manager"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Moving and Resizing"
|
||||
msgstr "Sposta/Ridimensiona"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window move/resize"
|
||||
msgstr "Configura le modalità di spostamento e ridimensionamento delle finestre"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Posizionamento"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window placement"
|
||||
msgstr "Configura le modalità di posizionamento delle finestre"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Enable window manager sound events"
|
||||
msgstr "Configura i suoni associati agli eventi del window manager"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Workspace"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure workspaces"
|
||||
msgstr "Configura gli spazi di lavoro"
|
||||
|
|
92
po/ja.po
92
po/ja.po
|
@ -2492,3 +2492,95 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#~ msgid "(None)\n"
|
||||
#~ msgstr "(なし)\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Startup Hint"
|
||||
msgstr "スタートアップヒント"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Options for the startup hint dialog"
|
||||
msgstr "スタートアップヒントダイアログの設定"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in:3
|
||||
msgid "Sawfish window manager"
|
||||
msgstr "Sawfish ウインドウマネージャ"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window appearance"
|
||||
msgstr "ウインドウの外観の設定"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "ショートカット"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure key shortcuts"
|
||||
msgstr "ショートカットの設定"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Focus behavior"
|
||||
msgstr "フォーカス動作"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window focusing"
|
||||
msgstr "ウインドウフォーカスの設定"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Matched Windows"
|
||||
msgstr "一致ウインドウ"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window properties"
|
||||
msgstr "ウインドウプロパティの設定"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Minimizing and Maximizing"
|
||||
msgstr "最大化/最小化"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window minimization and maximization"
|
||||
msgstr "ウインドウ最大化/最小化の設定"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "メタ"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window manager configuration properties"
|
||||
msgstr "コンフィギュレータの UI の設定"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "その他"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure miscellaneous window features"
|
||||
msgstr "その他のウインドウ属性の設定"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Moving and Resizing"
|
||||
msgstr "移動/リサイズ"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window move/resize"
|
||||
msgstr "移動/リサイズ設定"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "配置"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window placement"
|
||||
msgstr "ウインドウ配置の設定"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Enable window manager sound events"
|
||||
msgstr "ウィンドウマネージャの効果音サポートを有効にする"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "ワークスペース"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure workspaces"
|
||||
msgstr "ワークスペースの設定"
|
||||
|
|
72
po/ko.po
72
po/ko.po
|
@ -3308,3 +3308,75 @@ msgstr "
|
|||
#: capplets/background/background-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "배경"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in:3
|
||||
msgid "Sawfish window manager"
|
||||
msgstr "소밀 창 관리자"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window appearance"
|
||||
msgstr "창 외양 설정"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "단축키"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure key shortcuts"
|
||||
msgstr "단축키 설정"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Focus behavior"
|
||||
msgstr "초점 행동"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window focusing"
|
||||
msgstr "창 입력 초점 설정"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Matched Windows"
|
||||
msgstr " 창 일치시키기"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window properties"
|
||||
msgstr "창 속성 설정"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Minimizing and Maximizing"
|
||||
msgstr "최소화와 최대화"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window minimization and maximization"
|
||||
msgstr "창 최소화와 최대화 설정"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "기타"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure miscellaneous window features"
|
||||
msgstr "기타 창 특성 설정"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Moving and Resizing"
|
||||
msgstr "이동 및 크기조정"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window move/resize"
|
||||
msgstr "창 이동/크기조절 설정"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "배치"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window placement"
|
||||
msgstr "창 배치 설정"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "작업공간"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure workspaces"
|
||||
msgstr "작업공간 설정"
|
||||
|
|
8
po/lt.po
8
po/lt.po
|
@ -3101,3 +3101,11 @@ msgstr "Fonas"
|
|||
#: capplets/background/background-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configuration of the desktop's background"
|
||||
msgstr "Darbalaukio fono nustatymas"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Startup Hint"
|
||||
msgstr "Patarimø savybës"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Options for the startup hint dialog"
|
||||
msgstr "Pradþios patarimø pasirinktys"
|
||||
|
|
92
po/no.po
92
po/no.po
|
@ -3132,3 +3132,95 @@ msgstr "Kj
|
|||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "en initialiseringsfeil oppstod under start av 'wm-properties-capplet'.\n"
|
||||
#~ "avbryter...\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Startup Hint"
|
||||
msgstr "Oppstartstips"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Options for the startup hint dialog"
|
||||
msgstr "Alternativer for tips ved oppstart"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in:3
|
||||
msgid "Sawfish window manager"
|
||||
msgstr "Sawfish vindushåndterer"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window appearance"
|
||||
msgstr "Konfigurér utseende for vinduer"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Snarveier"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure key shortcuts"
|
||||
msgstr "Konfigurér tastatursnarveier"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Focus behavior"
|
||||
msgstr "Fokusoppførsel"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window focusing"
|
||||
msgstr "Konfigurér fokusering av vinduer"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Matched Windows"
|
||||
msgstr "Like vinduer"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window properties"
|
||||
msgstr "Konfigurér egenskaper for vinduer"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Minimizing and Maximizing"
|
||||
msgstr "Minimering og maksimering"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window minimization and maximization"
|
||||
msgstr "Konfigurer minimering og maksimering av vinduer"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Meta"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window manager configuration properties"
|
||||
msgstr "Konfigurér egenskaper for konfigurasjon av vindushåndtereren"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Forskjellig"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure miscellaneous window features"
|
||||
msgstr "Konfigurér forskjellige egenskaper for vinduer"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Moving and Resizing"
|
||||
msgstr "Flytting og endring av størrelse"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window move/resize"
|
||||
msgstr "Konfigurér flytting av og endring av størrelse på vinduer"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Plassering"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window placement"
|
||||
msgstr "Konfigurér plassering av vinduer"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Enable window manager sound events"
|
||||
msgstr "Slå på lyd for hendelser i vindushåndtereren"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Arbeidsområder"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure workspaces"
|
||||
msgstr "Konfigurér arbeidsområder"
|
||||
|
|
92
po/pl.po
92
po/pl.po
|
@ -3008,3 +3008,95 @@ msgstr "T
|
|||
#: capplets/background/background-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configuration of the desktop's background"
|
||||
msgstr "Konfiguracja t³a"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Startup Hint"
|
||||
msgstr "Porada GNOME"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Options for the startup hint dialog"
|
||||
msgstr "Opcje okna porad GNOME"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in:3
|
||||
msgid "Sawfish window manager"
|
||||
msgstr "Mened瞠r okien Sawfish"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window appearance"
|
||||
msgstr "Konfiguracja wygl康u okna"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Skr鏒y"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure key shortcuts"
|
||||
msgstr "Konfiguracja skr鏒闚 klawiatury/myszy"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Focus behavior"
|
||||
msgstr "Aktywacja"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window focusing"
|
||||
msgstr "Konfiguracja aktywacji"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Matched Windows"
|
||||
msgstr "Skojarzenia"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window properties"
|
||||
msgstr "Konfiguracja w豉軼iwo軼i okna"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Minimizing and Maximizing"
|
||||
msgstr "Minimalizacja/maksymalizacja"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window minimization and maximization"
|
||||
msgstr "Konfiguracja minimalizacji i maksymalizacji okna"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Opcje"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window manager configuration properties"
|
||||
msgstr "Konfiguracja opcji dostosowania mened瞠ra okien"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "R騜ne"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure miscellaneous window features"
|
||||
msgstr "Konfiguruj r騜ne ustawienia okna"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Moving and Resizing"
|
||||
msgstr "Przenoszenie/zmiana rozmiaru"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window move/resize"
|
||||
msgstr "Konfiguracja przenoszenia/zmiany rozmiaru okna"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Po這瞠nie"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window placement"
|
||||
msgstr "Konfiguracja po這瞠nia okna"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Enable window manager sound events"
|
||||
msgstr "Aktywacja d德i瘯闚 systemowych"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Biurka"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure workspaces"
|
||||
msgstr "Konfiguracja biurek"
|
||||
|
|
88
po/pt_BR.po
88
po/pt_BR.po
|
@ -3328,3 +3328,91 @@ msgstr "Fundo"
|
|||
#: capplets/background/background-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configuration of the desktop's background"
|
||||
msgstr "Configuração do fundo da área de trabalho"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Startup Hint"
|
||||
msgstr "Dicas de Inicialização"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Options for the startup hint dialog"
|
||||
msgstr "Opções para caixa de diálogo de dicas de inicialização"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window appearance"
|
||||
msgstr "Configura a aparência das bordas"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Atalhos"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure key shortcuts"
|
||||
msgstr "Configura as teclas de atalho"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Focus behavior"
|
||||
msgstr "Comportamento do foco"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window focusing"
|
||||
msgstr "Configura o comportamento do foco"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Matched Windows"
|
||||
msgstr "Grupo de Janelas"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window properties"
|
||||
msgstr "Configura grupos de janelas"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Minimizing and Maximizing"
|
||||
msgstr "Maximização e Minimização"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window minimization and maximization"
|
||||
msgstr "Propriedades da maximização e minimização"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Meta-Propriedades"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window manager configuration properties"
|
||||
msgstr "Configura as meta-propriedades"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Diversos"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure miscellaneous window features"
|
||||
msgstr "Configura diversas características"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Moving and Resizing"
|
||||
msgstr "Movimentação e Redimencionamento"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window move/resize"
|
||||
msgstr "Configura a movimentação e o redimencionamento"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Posicionamento"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window placement"
|
||||
msgstr "Configura o posicionamento"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Enable window manager sound events"
|
||||
msgstr "Configura os sons"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Áreas de Trabalho"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure workspaces"
|
||||
msgstr "Configura as propriedades das áreas de trabalho"
|
||||
|
|
88
po/ro.po
88
po/ro.po
|
@ -4848,3 +4848,91 @@ msgstr "Fundal"
|
|||
#: capplets/background/background-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configuration of the desktop's background"
|
||||
msgstr "Configuraþia fundalului de desktop"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Startup Hint"
|
||||
msgstr "Sugestia de la pornire"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Options for the startup hint dialog"
|
||||
msgstr "Opþiuni pentru dialogul de sugestii de la pornire"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window appearance"
|
||||
msgstr "Configuraþi aparenþa ferestrelor"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Scurtãturi"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure key shortcuts"
|
||||
msgstr "Configuraþi tastele pentru scurtãturi"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Focus behavior"
|
||||
msgstr "Comportament focus"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window focusing"
|
||||
msgstr "Configuraþi comportamentul focusului ferestrelor"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Matched Windows"
|
||||
msgstr "Potriviri ferestre"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window properties"
|
||||
msgstr "Configuraþi proprietãþile ferestrelor"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Minimizing and Maximizing"
|
||||
msgstr "Minimizare ºi maximizare"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window minimization and maximization"
|
||||
msgstr "Configuraþi minimizarea ºi maximizarea ferestrelor"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Meta"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window manager configuration properties"
|
||||
msgstr "Configuraþi proprietãþile de configurare ale managerului de ferestre"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Diverse"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure miscellaneous window features"
|
||||
msgstr "Configuraþi diverse caracteristici ale ferestrelor"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Moving and Resizing"
|
||||
msgstr "Mutare ºi re-mãrire"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window move/resize"
|
||||
msgstr "Configuraþi mutarea/re-mãrirea ferestrelor"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Plasare"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window placement"
|
||||
msgstr "Configuraþi plasarea ferestrelor"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Enable window manager sound events"
|
||||
msgstr "Activaþi sunetele managerului de ferestre pentru evenimente"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Spaþii de lucru"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure workspaces"
|
||||
msgstr "Configuraþi spaþiile de lucru"
|
||||
|
|
80
po/ru.po
80
po/ru.po
|
@ -2535,3 +2535,83 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#~ msgid "(None)\n"
|
||||
#~ msgstr "(îÅÔ)\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window appearance"
|
||||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÏËÏÎ"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure key shortcuts"
|
||||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Focus behavior"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÄÁÞÁ ÆÏËÕÓÁ"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window focusing"
|
||||
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÍÅÔÏÄÁ ÆÏËÕÓÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÏËÎÁ"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Matched Windows"
|
||||
msgstr "óÏ×ÐÁ×ÛÉÅ ÏËÎÁ"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window properties"
|
||||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÈ ÏËÏÎ"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Minimizing and Maximizing"
|
||||
msgstr "íÁËÓÉÍÉÚÁÃÉÑ É ÍÉÎÉÍÉÚÁÃÉÑ"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window minimization and maximization"
|
||||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÍÁËÓÉÍÉÚÁÃÉÉ É ÍÉÎÉÍÉÚÁÃÉÉ ÏËÎÁ"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÔÏÒÁ"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window manager configuration properties"
|
||||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "òÁÚÎÏÅ"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure miscellaneous window features"
|
||||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÏËÎÁ"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Moving and Resizing"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ É ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÏ×"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window move/resize"
|
||||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ É ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÏËÏÎ"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÏËÏÎ"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window placement"
|
||||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÑ ÏËÏÎ ÐÒÉ ÉÈ ÏÔËÒÙÔÉÉ"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Enable window manager sound events"
|
||||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ Ú×ÕËÏ×ÙÈ ÜÆÆÅËÔÏ×"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "òÁÂÏÞÉÅ ÏÂÌÁÓÔÉ"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure workspaces"
|
||||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÒÁÂÏÞÉÈ ÏÂÌÁÓÔÅÊ"
|
||||
|
|
92
po/sk.po
92
po/sk.po
|
@ -2499,3 +2499,95 @@ msgstr "Ako norm
|
|||
#~ "nastala inicializaèná chyba pri ¹tarte apletu ovládacieho centra pre "
|
||||
#~ "správcu okien.\n"
|
||||
#~ "konèím...\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Startup Hint"
|
||||
msgstr "Rada pri ¹tarte"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Options for the startup hint dialog"
|
||||
msgstr "Voµby pre dialóg s radami pri ¹tarte"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in:3
|
||||
msgid "Sawfish window manager"
|
||||
msgstr "Správca okien Sawfish"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window appearance"
|
||||
msgstr "Nastavenie vzhµadu okien"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Skratky"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure key shortcuts"
|
||||
msgstr "Nastavenie klávesových skratiek"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Focus behavior"
|
||||
msgstr "Chovanie fokusu"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window focusing"
|
||||
msgstr "Nastavenie chovania fokusu"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Matched Windows"
|
||||
msgstr "Vlastnosti okien"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window properties"
|
||||
msgstr "Nastavenie vlastností okien"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Minimizing and Maximizing"
|
||||
msgstr "Minimalizácia a maximalizácia"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window minimization and maximization"
|
||||
msgstr "Nastavenie minimalizácie a maximalizácie okien"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Meta"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window manager configuration properties"
|
||||
msgstr "Nastavenie vlastností nastavenie správcu okien"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Rôzne"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure miscellaneous window features"
|
||||
msgstr "Nastavenie rôznych ostatných funkcií"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Moving and Resizing"
|
||||
msgstr "Presun a veµkos»"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window move/resize"
|
||||
msgstr "Nastavenie presunu a zmeny veµkosti okien"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Umiestnenie"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window placement"
|
||||
msgstr "Nastavenie umiestnenia okien"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Enable window manager sound events"
|
||||
msgstr "Povolenie zvukových udalostí správcu okien"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Pracovné plochy"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure workspaces"
|
||||
msgstr "Nastavenie pracovných plôch"
|
||||
|
|
8
po/sl.po
8
po/sl.po
|
@ -3208,3 +3208,11 @@ msgstr "Ozadje"
|
|||
#: capplets/background/background-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configuration of the desktop's background"
|
||||
msgstr "Nastavitev ozadja namizja"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Startup Hint"
|
||||
msgstr "Zaèetni namig"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Options for the startup hint dialog"
|
||||
msgstr "Mo¾nosti za zaèetni dialog z namigi"
|
||||
|
|
92
po/sv.po
92
po/sv.po
|
@ -3142,3 +3142,95 @@ msgstr "Bakgrund"
|
|||
#: capplets/background/background-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configuration of the desktop's background"
|
||||
msgstr "Konfiguration av skrivbordsbakgrund"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Startup Hint"
|
||||
msgstr "Uppstartstips"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Options for the startup hint dialog"
|
||||
msgstr "Inställningar för uppstartstips-dialogen"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in:3
|
||||
msgid "Sawfish window manager"
|
||||
msgstr "Fönsterhanteraren Sawfish"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window appearance"
|
||||
msgstr "Konfigurera fönsterutseende"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Snabbtangenter"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure key shortcuts"
|
||||
msgstr "Konfigurera snabbtangenter"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Focus behavior"
|
||||
msgstr "Fokusbeteende"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window focusing"
|
||||
msgstr "Konfigurera fönsterfokusering"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Matched Windows"
|
||||
msgstr "Matchade fönster"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window properties"
|
||||
msgstr "Konfigurera fönsteregenskaper"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Minimizing and Maximizing"
|
||||
msgstr "Minimering och maximering"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window minimization and maximization"
|
||||
msgstr "Konfigurera minimering och maximering av fönster"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Meta"
|
||||
msgstr "Meta"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window manager configuration properties"
|
||||
msgstr "Konfigurera fönsterhanterarens konfigurationsegenskaper"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Diverse"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure miscellaneous window features"
|
||||
msgstr "Konfigurera diverse fönsterfunktioner"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Moving and Resizing"
|
||||
msgstr "Flyttning och storleksförändring"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window move/resize"
|
||||
msgstr "Konfigurera flyttning och storleksförändring av fönster"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Placering"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window placement"
|
||||
msgstr "Konfigurera fönsterplacering"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Enable window manager sound events"
|
||||
msgstr "Använd fönsterhanterarens ljudhändelser"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Arbetsytor"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure workspaces"
|
||||
msgstr "Konfigurera arbetsytor"
|
||||
|
|
84
po/tr.po
84
po/tr.po
|
@ -2626,3 +2626,87 @@ msgstr "Ayr
|
|||
|
||||
#~ msgid "(None)\n"
|
||||
#~ msgstr "(Yok)\n"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Startup Hint"
|
||||
msgstr "Baþlangýç yardýmlarý"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Options for the startup hint dialog"
|
||||
msgstr "Baþlangýç yardýmlarýnýn seçenekleri"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in:3
|
||||
msgid "Sawfish window manager"
|
||||
msgstr "Sawfish pencere yöneticisi"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window appearance"
|
||||
msgstr "Pencere görünüþü ayarlarý"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Kýsayollar"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure key shortcuts"
|
||||
msgstr "Kýsayollar"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Focus behavior"
|
||||
msgstr "Foküsleme"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window focusing"
|
||||
msgstr "Pencere foküslemesini ayarla"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Matched Windows"
|
||||
msgstr "Pencere yakalamasý"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window properties"
|
||||
msgstr "Pencere özellikleri ayarlarý"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Minimizing and Maximizing"
|
||||
msgstr "Asgarileþtirme ve azamileþtirme"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window minimization and maximization"
|
||||
msgstr "Pencerelerin asgarileþmesini ve azamileþmesini ayarla"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Karýþýk"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure miscellaneous window features"
|
||||
msgstr "Karýþýk ayarlar"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Moving and Resizing"
|
||||
msgstr "Taþýma ve boyutlama"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window move/resize"
|
||||
msgstr "Pencereleri taþýma ve boyutlama ayarlarý"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Yerleþtirme"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure window placement"
|
||||
msgstr "Pencere yerleþtirmesini ayarla"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Enable window manager sound events"
|
||||
msgstr "Pencere yöneticisinin ses ayarlarý"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr "Masaüstleri"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configure workspaces"
|
||||
msgstr "Masaüstleri ayarlarý"
|
||||
|
|
8
po/uk.po
8
po/uk.po
|
@ -2446,3 +2446,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#~ msgid "Prompt"
|
||||
#~ msgstr "ðÉÔÁÎÎÑ"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Startup Hint"
|
||||
msgstr "óÔÁÒÔÏצ ÐÏÒÁÄÉ"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Options for the startup hint dialog"
|
||||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ Ä¦ÁÌÏÇÕ ÓÔÁÒÔÏ×ÉÈ ÐÏÒÁÄ"
|
||||
|
|
|
@ -3153,3 +3153,11 @@ msgstr "
|
|||
#: capplets/background/background-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Configuration of the desktop's background"
|
||||
msgstr "³]©w®à±I´º¼Ë¦¡"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:3
|
||||
msgid "Startup Hint"
|
||||
msgstr "啟動提示"
|
||||
|
||||
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in:4
|
||||
msgid "Options for the startup hint dialog"
|
||||
msgstr "啟動提示對話視窗的選項"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue