Updated German translation.

This commit is contained in:
Matthias Warkus 1999-05-24 12:38:19 +00:00
parent c4d7154643
commit d8f64c4c0c
16 changed files with 6479 additions and 11049 deletions

View file

@ -2,6 +2,10 @@
* ja.po: Japanese translation updated from ITANI EIICHIRO.
1999-05-19 Matthias Warkus <mawa@iname.com>
* de.po: Massive update.
1999-05-12 Shooby Ban <bansz@szif.hu>
* hu.po: updated.

1317
po/cs.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

1391
po/da.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

1263
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

1315
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

1393
po/fi.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

1681
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

1372
po/ga.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

1698
po/hu.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

158
po/it.po
View file

@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 1999-04-29 00:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-05-19 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -249,6 +249,114 @@ msgstr "Visualizza"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: capplets/mime-type/mime-data.c:449
msgid "You must enter a mime-type"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/mime-data.c:454
msgid ""
"You must add either a regular-expression or\n"
"a file-name extension"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/mime-data.c:458
msgid ""
"Please put your mime-type in the format:\n"
"CATEGORY/TYPE\n"
"\n"
"For Example:\n"
"image/png"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/mime-data.c:463
msgid "This mime-type already exists"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/mime-data.c:561
msgid ""
"Cannot create the file\n"
"~/.gnome/mime-info/user.mime\n"
"\n"
"We will not be able to save the state"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/mime-info.c:440
msgid ""
"Cannot create the file\n"
"~/.gnome/mime-info/user.keys\n"
"\n"
"We will not be able to save the state"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016
msgid "Delete"
msgstr "Rimuovi"
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011
msgid "Edit..."
msgstr "Impostazioni..."
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:20
#, fuzzy
msgid "Add Mime Type"
msgstr "Tipo MIME: "
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:21
msgid ""
"Add a new Mime Type\n"
"For example: image/tiff; text/x-scheme"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:26
#, fuzzy
msgid "Mime Type:"
msgstr "Tipo MIME: "
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:34
#, fuzzy
msgid "Extensions"
msgstr "Estensione: "
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:38
msgid ""
"Type in the extensions for this mime-type.\n"
"For example: .html, .htm"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:45
#, fuzzy
msgid "Extension:"
msgstr "Estensione: "
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:50
#, fuzzy
msgid "Regular Expresions"
msgstr "Prima espressione regolare: "
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:54
msgid ""
"You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n"
"by. These fields are optional."
msgstr ""
#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL);
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:64
#, fuzzy
msgid "First Regular Expression: "
msgstr "Prima espressione regolare: "
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:75
#, fuzzy
msgid "Second Regular Expression: "
msgstr "Seconda espressione regolare: "
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252
msgid "Mouse buttons"
msgstr "Pulsanti del mouse"
@ -798,78 +906,78 @@ msgstr "Alto"
msgid "Bottom"
msgstr "Basso"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:245
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:206
msgid "Dialog buttons"
msgstr "Pulsanti delle finestre di dialogo"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:250
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:211
msgid "Dialog position"
msgstr "Posizione delle finestre di dialogo"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:255
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:216
msgid "Dialog hints"
msgstr "Impostazione delle finestre di dialogo"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:262
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:223
msgid "Use statusbar instead of dialog when possible"
msgstr ""
"Usa la barra di stato invece di una finestra di dialogo quando possibile"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:272
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:233
msgid "Place dialogs over application window when possible"
msgstr ""
"Posiziona le finestre di dialogo sopra alla finestra dell'applicazione se "
"possibile"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:290
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:251
msgid "Can detach and move toolbars"
msgstr "È possibile staccare e spostare le barre degli strumenti"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:299
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:260
msgid "Can detach and move menubars"
msgstr "È possibile staccare e spostare le barre dei menù"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:309
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:270
msgid "Menubars have relieved border"
msgstr "Le barre dei menù hanno il bordo in rilievo"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:318
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:279
msgid "Toolbars have relieved border"
msgstr "Le barre degli strumenti hanno il bordo in rilievo"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:327
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:288
msgid "Toolbar buttons have relieved border"
msgstr "I pulsanti delle barre degli strumenti hanno il bordo in rilievo"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:336
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:297
msgid "Toolbars have line separators"
msgstr "Le barre degli strumenti contengono linee di separazione"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:345
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:306
msgid "Toolbars have text labels"
msgstr "Le barre degli strumenti contengono testo"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:354
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:315
msgid "Statusbar is interactive when possible"
msgstr "La barra di stato è interattiva quando possibile"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:363
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:324
msgid "Statusbar progress meter on right"
msgstr "Indicatore di progresso della barra di stato sulla destra"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:374
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:335
msgid "Dialog buttons have icons"
msgstr "I pulsanti delle finestre di dialogo contengono icone"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:386
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:347
msgid "Menu items have icons"
msgstr "Gli elementi dei menù contengono icone"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:405
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:366
msgid "Default MDI mode"
msgstr "Modo MDI di default"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:410
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:371
msgid "MDI notebook tab position"
msgstr "Posizione dei tab del notebook"
@ -1006,18 +1114,6 @@ msgstr "Modifica propriet
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr "Impossibile rimuovere il window manager corrente"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011
msgid "Edit..."
msgstr "Impostazioni..."
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016
msgid "Delete"
msgstr "Rimuovi"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1051
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"

122
po/ko.po
View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 1999-05-05 03:07+0900\n"
"POT-Creation-Date: 1999-05-19 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-02-26 01:40+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@adam.kaist.ac.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -251,6 +251,114 @@ msgstr "
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: capplets/mime-type/mime-data.c:449
msgid "You must enter a mime-type"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/mime-data.c:454
msgid ""
"You must add either a regular-expression or\n"
"a file-name extension"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/mime-data.c:458
msgid ""
"Please put your mime-type in the format:\n"
"CATEGORY/TYPE\n"
"\n"
"For Example:\n"
"image/png"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/mime-data.c:463
msgid "This mime-type already exists"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/mime-data.c:561
msgid ""
"Cannot create the file\n"
"~/.gnome/mime-info/user.mime\n"
"\n"
"We will not be able to save the state"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/mime-info.c:440
msgid ""
"Cannot create the file\n"
"~/.gnome/mime-info/user.keys\n"
"\n"
"We will not be able to save the state"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:77
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016
msgid "Delete"
msgstr "지우기"
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:87
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
msgid "Add..."
msgstr "추가..."
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:91
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011
msgid "Edit..."
msgstr "편집..."
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:20
#, fuzzy
msgid "Add Mime Type"
msgstr "MIME 타입: "
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:21
msgid ""
"Add a new Mime Type\n"
"For example: image/tiff; text/x-scheme"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:26
#, fuzzy
msgid "Mime Type:"
msgstr "MIME 타입: "
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:34
#, fuzzy
msgid "Extensions"
msgstr "확장자: "
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:38
msgid ""
"Type in the extensions for this mime-type.\n"
"For example: .html, .htm"
msgstr ""
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:45
#, fuzzy
msgid "Extension:"
msgstr "확장자: "
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:50
#, fuzzy
msgid "Regular Expresions"
msgstr "1번째 정규식: "
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:54
msgid ""
"You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n"
"by. These fields are optional."
msgstr ""
#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL);
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:64
#, fuzzy
msgid "First Regular Expression: "
msgstr "1번째 정규식: "
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:75
#, fuzzy
msgid "Second Regular Expression: "
msgstr "2번째 정규식: "
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:252
msgid "Mouse buttons"
msgstr "마우스 버튼"
@ -998,18 +1106,6 @@ msgstr "â
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr "현재 창관리자를 지울 수 없습니다"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
msgid "Add..."
msgstr "추가..."
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1011
msgid "Edit..."
msgstr "편집..."
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016
msgid "Delete"
msgstr "지우기"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1051
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-centre 1.0.5\n"
"POT-Creation-Date: 1999-05-05 17:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-05-19 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-20 00:40+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"

1516
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

1393
po/pt.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

1392
po/ru.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

1511
po/sv.po

File diff suppressed because it is too large Load diff